Глава 9:

В этот момент осознания Наруто тоже пришел в себя.

Он также был рад смерти Мизуки.

Но добрая сторона его сердца быстро пересилила это чувство.

«Фэнсюй, ты убил кого-то!»

«Вы убили господина Мизуки!»

«Ты ясно обещал мне, что не будешь использовать мое тело для случайного убийства людей!»

В этот момент Наруто был чрезвычайно взволнован и напуган.

Волнуюсь, потому что сила Фэн Сюя настолько велика, что даже Чунин-сэнсэй не может с ним сравниться.

Означает ли это, что у него на самом деле есть эта сила, просто он ею не пользуется!

Страх в том, что когда Фэнсюй только что пытал и убил Мизуки, это было немного страшно и пугающе.

Он не хотел, чтобы Фэн Сюй превратился в извращенца-убийцу и потерял друга.

Он хотел, чтобы Фэнсюй был похож на него, был дружелюбным и мягким со всеми.

[Основная личность зависит от значения доверия: 20%]

Фэнсюй уже предвидел снижение ценности зависимости от доверия.

Но я не ожидал, что падение будет не таким уж большим, и все равно 20%!

Похоже, он уже занял прочное место в сердце Наруто.

«Я не убивал людей без разбора. Даже если я ничего не сделаю с предателем Мизуки, с ним потом разберется деревня».

Объяснив что-то небрежным тоном, Фэн Сюй протянул руку и снял запечатанную книгу за спиной Мизуки.

И Наруто неохотно принял это объяснение.

«Забудь об этом, ради нашего спасения я прощу тебя на этот раз».

Простите меня?

Улыбка Фэн Сюя померкла, а брови его слегка нахмурились.

Но он не говорил много, да и сам он не имел добрых намерений по отношению к Наруто.

Наруто также не заметил, что эмоции Фэнсюй были неправильными.

Напротив, увидев запечатанную книгу в руке Фэнсюя, он внезапно вспомнил, что не закончил изучать ниндзюцу.

Тут же закричал: «Фэнсюй, верни мне свое тело!»

У Фэнсюя не было возможности отказаться от сопротивления.

Внезапно возникло мощное всасывающее усилие, потянувшее его сознание вниз.

В следующую секунду они обменялись личностями.

Наруто снова появился снаружи и схватил тело.

И Фэн Сюй вернулся в пустое пространство сознания.

«Ух ты! Это потрясающе!»

«Я просто закричал, и это сразу вышло!»

Это также первый раз, когда Наруто активно меняет личности, и его лицо полно волнения.

Но тут же вспомнил о Фэн Сюе, которого заставили отдать свое тело.

Он поспешно и безостановочно извинялся: «Прости, Фэнсюй, я выпущу тебя подышать, как только вернусь домой».

«Теперь мне нужно поторопиться и изучить технику множественных теневых клонов, а затем вернуть эту штуку».

Думая, что я смогу вернуть себе контроль над своим телом в любой момент.

Наруто не побоялся временно отдать свое тело.

[Основная личность зависит от значения доверия: 30]

«Хорошо, я помню, что ты сказал».

Если вы сможете часто выходить, чтобы подышать, Фэнсюй, естественно, не откажет.

Кроме того, если бы он мог приезжать чаще, он, возможно, смог бы что-то организовать.

Он не собирался долго оставаться субличностью и быть запертым в этом узком пространстве сознания.

[Успешно освоил ниндзюцу, искусство множественного теневого клонирования]

Как раз тогда, когда Фэн Сюй принял меры, подумав об этом.

Наруто снаружи также успешно освоил технику множественных теневых клонов.

Изучив это, естественно попробовать.

После нескольких печатей Наруто занял этот лесной массив по всем горам и равнинам.

«Какое мощное ниндзюцу!»

«Я чувствую, что теперь смогу победить двух Мизуки-сенсеев!»

Глядя на свой шедевр, Наруто не мог не вспомнить Мизуки в качестве единицы измерения.

Как раз в тот момент, когда Наруто был самодовольным, думая о том, как бы похвастаться завтра.

Из ветки позади него раздался удивленный голос Ируки.

«Наруто! Наруто так много!»

«Это техника множественных теневых клонов?»

«А! Это Ирука-сенсей!»

Наруто повернул головы и увидел Ируку с удивленным лицом.

«Три поколения дедов послали тебя сюда, но я уже освоил ниндзюцу».

После того, как бросил запечатанную книгу Ируке.

Тело Наруто тут же ускользнуло, оставив позади группу аватаров, преграждающих ему путь.

По дороге он крикнул: «Есть еще господин Мизуки, он предал меня и хотел убить и забрать вещи».

«Но я сильнее, поэтому я убил его. Учитель, пожалуйста, не забудьте объяснить это дедушке в третьем поколении!»

Услышав крик Наруто, зрачки Ируки сузились.

Он даже забыл остановить убегающего Наруто.

«Восстание Мизуки хотело убить тебя, но ты был убит!?»

«Наруто, подожди минутку, пожалуйста, объясни мне, что произошло такое большое событие!»

Ирука, отреагировав, тут же захотел броситься за Наруто.

Но был остановлен аватарами Наруто.

В то же время он также поддался, обнажив тело Мизуки, лежащее на земле.

«Это действительно Мизуки!»

«Его убил Наруто, которого повторяли два года!»

Ирука, который шагнул вперед, чтобы проверить, застыл на месте.

Он был немного напуган трагической смертью Мизуки.

В глазах Наруто, оглядевшегося вокруг, также были страх и беспокойство.

Это как смотреть на какого-то монстра или на Девятихвостого двенадцать лет назад!

После того, как Наруто увидел взгляд Ируки, выражение лица Цици потемнело.

Конечно же, как и сказал Мизуки ранее, Ирука боялся и ненавидел его в глубине души.

Выражение лица Наруто также заставило Ируку понять, что он ошибался.

Я быстро подавил эту эмоцию и захотел что-то сказать.

Но один за другим раздавались звуки «бах-бах-бах».

Сбежавший Наруто выпустил здесь теневого клона.

«Нет, мне нужно найти Наруто, чтобы объяснить ясно».

Думая о задаче, возложенной на него третьим поколением — заботиться о Наруто, Ирука набрался смелости и приготовился преследовать Наруто.

Но прежде чем он успел поднять ногу, из тени появился Анбу в маске.

«Не нужно идти, миссия, данная вам Хокаге-сама, провалена».

«Верни запечатанную книгу, и Мастер Хокаге скажет тебе, продолжать ли миссию».

Только что Ирука посмотрел в глаза Наруто и увидел отчужденное выражение его лица в ответ.

Все это означает, что задача Ируки позаботиться о Наруто провалилась, и насильно публиковать ее нецелесообразно.

«Я просто испугался, я не хотел этого!»

Ирука хотел объяснить, но Анбу не стал его слушать.

Он схватил тело Мизуки и исчез на месте.

«Наруто…»

Ирука посмотрел в ту сторону, где исчез Наруто.

Поколебавшись некоторое время, он глубоко вздохнул, повернул голову и побежал в другую сторону.

В конце концов, он не решил пойти к Наруто, чтобы объясниться или утешить его.

Трагическая смерть Мизуки, которого превратили в человека-свинью, всегда всплывала в его памяти.

Сочувствие к жизненному опыту сироты Наруто окончательно уступило место чувству страха.

Ирука понимает, что для Наруто он больше не может быть прежним.

Глава 10 Подозрения Хирудзару Сарутоби

Особняк Сарутоби.

Сарутоби Хирузен успокоил Ируку и отослал его прочь.

Больше не было упоминаний о задаче заботы о Наруто.

После этого положите запечатанную книгу обратно в камеру хранения.

Хирудзару Сарутоби стоял в коридоре, заложив руки за спину, и говорил в темное место.

«Расскажи мне о том, что произошло сегодня вечером, и об изменениях, произошедших с Наруто».

Хотя техника телескопа очень ясна.

Но ведь он не на месте событий, некоторые детали будут проигнорированы, а голос диалога будет неслышен, если он будет тише.

Поэтому Анбу, наблюдавший за всем процессом, необходим для воспроизведения предыдущих событий.

"да."

Внезапно из темноты появилась фигура в маске.

Почтительно преклонив одно колено, он начал рассказывать все о прошедшей ночи.

Передняя часть не сильно отличается от того, что видел Хирудзару Сарутоби.

Но то, что услышал Сарутоби Хирузен, стоявший в том месте, где Наруто был задушен шеей Мизуки, заставило его нахмуриться.

С высоты птичьего полета он увидел, что Наруто атаковал Мизуки с впечатляющей силой.

Затем он подверг пыткам и отомстил Мизуки, который нёс чушь.

Но голос Наруто был слишком тихим, чтобы он мог ясно расслышать его, были слышны только вопли Мизуки.

Но Анбу описал ему, что Наруто, казалось, стал другим человеком после того, как его задушили за шею.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии