Глава 126: Собаки не могут отказаться от поедания дерьма.

Услышав это, Пэй Анжу почувствовал что-то в своем сердце:

Ван Цзицзун, Ван Чуаньцзун.

Как могло случиться, что у них такие похожие имена, и они оба из деревни Яо?

Более того, в этом месте с ограниченным движением транспорта большинство людей не хотят выходить на улицу, и, вероятно, не так уж много людей останутся на улице надолго.

Вместе с этой информацией мы можем почти предположить, что брат, упомянутый Ван Цзицзуном, должен быть Ван Чуаньцзуном, упомянутым женщинами-призраками.

Подумав об этом, Пэй Аньчжу подумала, что сможет проследить за подсказками и узнать о местонахождении Ван Чуаньцзуна, поэтому она притворилась очень заинтересованной и сказала:

«Тогда твой брат такой классный!»

«Это тот самый легендарный студент колледжа, который вышел из гор? Хотя его семейные условия немного трудны, он много работал и усердно учился, чтобы изменить свою судьбу».

«Похоже, что он должен быть образцом для подражания для вашей семьи, верно?»

Тон Пэй Анжу был полон восхищения, как у маленькой девочки, неопытной в этом мире.

Ван Цзицзун не имел на ее счет никаких сомнений.

Потому что, по его мнению, все эти молодые девушки в городе одинаково глупы, и их легко обмануть. Они верят, что люди в горах простые и честные, поэтому никогда не опасаются их.

В конце концов, будь то Лю Фан или Чэнь Си, каждая из этих студенток колледжа была обманута в деревне таким образом, не так ли?

 И богатый человек передо мной, занимающийся благотворительностью, не является исключением.

У Ван Цзицзуна были некоторые опасения.

Он понятия не имел, что Пэй Анжу намеренно произнес эти слова похвалы в адрес своего брата.

Пэй Анжу умеет читать по лицам—

По лицу Ван Цзицзуна она могла сказать, что он не только был обременен долгом человеческой жизни, но и был ограниченным, склонным к зависти и не хотел, чтобы другие жили лучше, чем он.

Чем больше Пэй Аньчжу хвалил перед ним Ван Чуаньцзуна, тем более несчастным становился Ван Цзицзун.

И действительно, на лице Ван Цзицзуна мелькнула вспышка презрения, он сделал вид, что ему все равно, и объяснил:

«Вы студент колледжа, вы ошибаетесь. Откуда у моего брата такой хороший ум? Мои родители отправили его на работу, потому что он не мог учиться».

«Ну, я родился на несколько лет позже, иначе меня бы выслали, и я был бы тем, кто заработал много денег, занимаясь бизнесом, жил в большом доме и водил большую машину. ».

В этом нет ничего плохого.

Если бы Пэй Аньчжу еще не знал, кто такой Ван Чуаньцзун из уст женщины-призрака, боюсь, услышав это, он бы неправильно понял, что Ван Чуаньцзун получил возможность и заработал состояние, работая на улице.

Пэй Аньчжу по-прежнему делал вид, что ничего не понимает, и лишь утешал Ван Цзицзуна:

«Братья, кто бы ни разбогател, это одно и то же. После того, как твой брат разбогател, он, должно быть, очень тебе помог, верно?»

«Кстати, почему он не взял тебя жить? У него есть связи снаружи, и он может случайно познакомить тебя с работой, что было бы лучше, чем то, что ты остаешься в горах!»

 Упоминание об этом вопросе задело болезненную точку в сердце Ван Цзицзуна, и недовольство на его лице почти переполнилось:

«Хм! Помогите! Он вообще не хочет иметь с нами никаких контактов! Он даже отказался от фамилии семьи Лао Вана, сменил имя и даже забыл о нем! Ба, белоглазый волк!»

Когда Ван Цзицзун говорил с гневом, его внезапно прервали:

«Джизонг! Перестаньте разговаривать! В конце концов, мы семья!»

Человек, который говорил, был человеком, стоящим за Пэй Анжу. Тогда он представился как Ван Пин.

Кажется, Ван Пин довольно спокоен. Он боится, что Ван Цзицзун раскроет информацию о Ван Чуаньцзуне посторонним, поэтому быстро останавливает его.

Но это не имеет значения, Пэй Анжу уже получил информацию, о которой он думал——

Ван Чуаньцзун сменил имя и фамилию и поселился за границей.

Вот почему он так зол и ненавидит своего брата. Он не знает, как продвигать себя, когда он процветает.

Всю оставшуюся часть пути никто больше не разговаривал.

Что бы ни говорил Пэй Аньчжу, Ван Цзицзун всегда говорил с ним тактично. Вероятно, он знал, что только что проболтался, и не хотел доставлять еще больше неприятностей.

Пэй Анжу поправила одежду и надела на нее брошь, которая представляла собой миниатюрную камеру, подаренную ей офицером Ду. Поместите ее туда, где она обычно кладет мини-камеру.

Все изображения по пути были переданы офицеру Ду через эту камеру.

В горах нет Интернета, поэтому такая беспроводная облачная передача изначально была невозможна, но офицер Ду организовал свою рабочую силу и в одночасье развернул приемники сигнала в горах.

Люди из полицейского участка уже позвонили в систему регистрации домохозяйств и начали искать местонахождение Ван Чуаньцзуна.

Дорога длинная и трудная, но в конце концов вы доберетесь до места назначения.

 Пэй Аньчжу отправился из Яньцуня рано утром, и ему потребовалось более шести часов, чтобы пересечь горы и добраться до Яокуня.

Это... греховное место.

Она подняла голову и посмотрела на темное небо, которое было настолько зловещим, что казалось чернильным.

Но эти палачи, чьи руки были обагрены кровью, не знали об этом.

«Ребята, я привез из города добросердечных людей, которые занимаются благотворительностью!» — крикнул Ван Цзицзун, стоя у входа в деревню.

В следующую секунду в деревне появилась большая группа людей, плотно заблокировав изначально пустующее место.

В руках эти люди держали мотыги, лопаты, грабли и серпы...

Эта поза не похожа на прием гостей.

Глаза Пэй Анжу потемнели, и она подумала о Чэнь Си.

В рассказе девушки была та же самая сцена. В тот момент, когда ее обманом заманили в печную деревню, она попала в круг этих людей и уже никогда не смогла выбраться.

Семнадцать или восемь лет спустя реинкарнация изменилась, и первоначальные люди, похоже, изменились.

Только зло вечно.

Пэй Анжу посмотрел на сцену перед собой и притворился, что в панике:

"Что ты делаешь?"

«Мисс Пей, даже не думайте уходить, когда будете здесь. Горы и реки здесь прекрасны, а пейзажи приятны. Почему бы не поселиться в нашей деревне». Ван Цзицзун сказал с улыбкой: «Как насчет того, чтобы найти здесь человека, который продолжит семейную линию?»

«Что вы имеете в виду? Я здесь только для того, чтобы выбрать нескольких детей, взять их в качестве спонсора и уйти после того, как я их выберу». Сказал Пэй Анжу.

«Субсидия? А как насчет того, чтобы субсидировать нашу деревню?» Ван Цзицзун снова сказал: «Что могут сделать несколько детей? Почему бы вам не субсидировать нашу деревню? Мы все бедны, и нам нравятся такие добросердечные люди, как вы».

Лицо Пэй Анжу постепенно изменилось. Она как будто только что поняла, что делает, и сердито спросила:

«Ты солгал мне? Ты с самого начала не хотел меня отпускать!»

"Это верно." Ван Цзицзун кивнул.

«Это незаконно!» Пэй Анжу сердито крикнул: «Вы незаконно заключены в тюрьму и попадете в тюрьму!»

«Хахахаха!» Жители деревни засмеялись, услышав это. Ван Пин в это время показал свирепое лицо: «Никого не волнует наша отдаленная страна, и полиция не приедет. Никто не сообщит об этом случае, кто может нас арестовать? Шерстяная ткань?»

«Люди в Янкуне вызовут для меня полицию». Пэй Анжу поклялась: «Ученики, которых я привел, все еще здесь. Если она не сможет дождаться меня, она обязательно приведет кого-нибудь, чтобы найти меня!»

Ван Цзицзун покачал головой и рассмеялся над ее наивностью:

«У нас здесь много укрытий. Пока мы тебя прячем, никто тебя не найдет».

«Когда люди в Янкуне спросят, мы скажем вам, что вы выбрали несколько хороших саженцев и спустились с горы другим путем».

Другой путь, то есть проход, где Ван Чуаньцзун похищал и торговал девушками, также можно оставить.

Кажется, эти люди подумали обо всем.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии