Глава 130: Сделайте что-нибудь для образования в горных районах
Пей Анжу организовал строй и наложил запрет на каждого призрака не делать зла, а затем ушел со спокойной душой.
Рано утром следующего дня офицер Ду и другие снесли кости с горы, а Пэй Анжу вернулся в Яньцунь.
Она не забыла, что приехала сюда ради благотворительности.
Хотя она использовала «выбор нескольких детей для спонсирования» только как предлог, чтобы ворваться в деревню с печами, после этого инцидента Пэй Анжу поверила, что ей нужно что-то сделать для образования в горной местности —
Чем беднее горная местность, тем отсталее образование и невежественнее мышление.
Именно из-за консервативности и невежества людей глубоко укоренилось представление о том, что только сыновья могут продолжать род, что привело к череде трагедий:
Новорожденной девочке не дали шанса на жизнь. Она умерла от рук своих родителей, не успев даже открыть глаза, чтобы увидеть мир.
Тех, кто выжил, потому что они были мальчиками, пришлось похитить извне, потому что у них не было ресурсов женщин подходящего возраста, чтобы выйти замуж, когда они вырастут.
Пусть многие похожие на цветы студенты колледжей останутся в ловушке этой грешной горы на всю оставшуюся жизнь, превращены в инструменты для своего воспроизводства, и это никогда не закончится хорошо. Семьи во внешнем мире, потерявшие дочерей, также были разлучены в одночасье.
Но даже в этом случае родившаяся дочь все равно будет убита.
Со временем образовался порочный круг, из-за которого поколения людей на этой горе блуждали в этом зле на всю жизнь.
Они следуют старым путем, оставленным предыдущим поколением, и продолжают оставаться «одомашненными» животными. Их единственная цель в жизни — иметь сыновей.
Если никто не сможет сломать эту клетку снаружи, то зло здесь продолжится.
К счастью, пришла Пей Анжу и именно она сломала клетку.
Когда люди из деревни Яо были арестованы, всеми последующими делами будет заниматься полиция, а ей нужно было только внести свой вклад в пределах своих возможностей.
***
Пэй Аньжу возвращался в Яньцунь по горной дороге и случайно увидел Вана Панера, сидящего на корточках на земле у входа в деревню.
Как только он увидел ее, Ван Панэр взволнованно встал и пошел к ней:
«Сестра Пей, ты наконец вернулась!»
Голос Ван Паньэра встревожил всех жителей деревни. Жители деревни Ян вытащили своих детей из домов и окружили Пэй Анжу:
«Ой, добрый человек, тебя не было два дня, а мы думали, что ты не вернешься!»
«Во всем виноват разговорчивый соседский парень, который отправился в деревню Яо, чтобы распространить эту новость. Если бы не задержка на два дня, добрый человек уже выбрал бы саженцы для поддержки, да?»
«Даже если у меня дома нет детей и я хочу продать свою квартиру, я не могу так торопиться?»
…»
Жители деревни разговаривали друг с другом. Пэй Анжу улыбался, и его взгляд упал на дрожащую женщину.
Эта женщина ночью прибежала в деревню Яо, чтобы сообщить новости о первой ночи, когда Пэй Анжу приехала в деревню Янь.
Пей Анжу, придя, дала понять, что будет поддерживать только девочек.
Но эта женщина знала, что в деревне Яо нет девочек, которые могли бы дожить до взросления, и все же всю ночь ходила сообщать новости. Смысл этого очевиден.
Но это не беда, Пэй Анжу не разоблачит ее сейчас, ведь в дело уже вмешалась полиция, и ее хорошие дни подходят к концу.
Пэй Анжу поднял руку, чтобы попросить всех замолчать, а затем сказал:
«Не волнуйтесь, односельчане, поскольку я сказал, что выберу несколько талантливых молодых людей и поддержу их в учебе, я не отступлю от своего слова».
«Прежде чем отправиться в деревню Яо, я попросил Паньэр помочь мне с оценкой. Должно быть, она выбрала несколько подходящих кандидатов. Паньэр, пожалуйста, выведи их».
Ван Паньэр прислушался к ее словам, подошел к толпе, вынул одного за другим тех, кто, по его мнению, обладал талантом к чтению, и привел их в Пэй Аньчжу.
Всего три человека, все маленькие девочки пяти, шести и семи лет соответственно.
Ван Паньэр боялась, что Пэй Аньжу подумает, что она выбирает людей наугад, поэтому объяснила:
«Сестра Пей, я серьезно отнесся к их экзамену».
«Они никогда раньше не читали книг, вообще не знают слов и не могут придумать вопросы, поэтому я придумал способ».
«Я провел день, обучая их тому, как читать инициалы и буквы китайской пиньинь и как распознавать числа от 1 до 20, а затем попросил их запомнить их или написать на земле».
«На следующий день я проверю их снова, чтобы посмотреть, кто помнит больше и помнит это хорошо, поэтому я выбрал троих из них».
ˆ Ханью Пиньинь проверяет чувство языка, а числа проверяют чувствительность к математике.
В таких ограниченных условиях уже очень хорошо, что Ван Паньэр смогла придумать этот трюк.
На самом деле в Янкуне девушек не так много, всего семь или восемь, и все они пришли принять участие в оценке.
А вот старшим детям приходилось каждый день помогать по дому, и они забросили заучивание и чтение. Младшие дети тоже этого не запомнили, поэтому в итоге выбрали только троих.
"Ты сделал хорошую работу." Пэй Аньчжу щедро похвалил Ван Паньера, а затем обратился к жителям деревни: «Здесь ли родители этих трех маленьких девочек?»
В это время из толпы вышли несколько пар и неловко поприветствовали Пей Анжу, с легкой лестью на лицах.
Пей Аньчжу сначала спросил имена нескольких девушек и узнал, что их зовут Ли Паньэр, Ван Чжаоди и Ван Сэр.
Эти одинаковые имена, означающие «предпочитание мальчиков девочкам», заставили Пэй Анжу внутренне вздохнуть, а затем он сказал:
«Так же, как семья Сун финансировала Ван Паньера, я запишу их в подходящую школу, буду платить им каждый год за обучение, оплату книг и расходы на проживание». Требование состоит в том, что вы не должны препятствовать им прерывать учебу по какой-либо причине».
Один из родителей спросил:
«Тогда пусть учатся и получают деньги из дома?»
«Тетя Ли, стипендию можно получить, только хорошо учась». Ван Панер взял на себя инициативу и объяснил: «И они слишком молоды, поэтому они не получат стипендию, пока не закончат ключевую среднюю или среднюю школу».
Несколько родителей посмотрели друг на друга и решили, что это относительно выгодная сделка.
Девочки слишком молоды и не могут много работать дома. Лучше отправить их учиться, так как тратить деньги им все равно не придется.
Что еще более важно, когда они переходят в среднюю и старшую школу, они также могут получать стипендии, не выходя из дома. Это настоящие деньги, разве они не реальнее всего остального?
Что касается недостатка, то это не что иное, как отправка будущей рабочей силы. Работы дома не так уж и много, поэтому оставшиеся люди могут просто больше делиться.
Подумав об этом, все согласились, что Пэй Анжу должен забрать их троих.
У остальных девочек, которые не были выбраны, а также у некоторых родителей мальчиков, на лицах было выражение зависти, как будто они не решались говорить.
Пэй Анжу знала, что они хотели сказать, но проигнорировала их.
Целью ее поездки было просто зажечь искру в сердцах этих людей и дать им понять, что девочки ничем не отличаются от мальчиков.
Что касается того, что будет дальше, то у нее уже другие планы.
***
Родители трех маленьких девочек помогли им собрать сменную одежду и попросили следовать за Пэй Анжу.
Покинув Янкунь и приехав в город, три маленькие девочки, казалось, открыли дверь в новый мир.
Округ Маоя не процветает, но этого достаточно, чтобы открыть глаза трем девушкам, которые никогда не покидали дом.
В их глазах есть исследование и стремление к внешнему миру.
У Пэй Анжу не было большого опыта в решении вопросов финансирования, но у семьи Сун он был. Изначально она хотела связаться с Сун Сюэроу и использовать связи семьи Сун, чтобы завершить дело.
Но она забыла, что рядом с ней был заботливый мальчик на побегушках: Ван Куй.
Этот человек, которого семья Цинь послала быть ее водителем и телохранителем, поддерживает свое уважение к хозяину и свою преданность своему работодателю, а также принимает все, что связано с ней, всем сердцем.
Итак, когда он узнал, что она хочет содержать своих троих детей, Ван Куй сразу согласился:
"Оставь это мне."
Ван Куй достоин быть человеком, прошедшим обучение в семье Цинь. Он очень эффективен в ведении дел. Он использовал те контакты, которые следовало использовать. Менее чем за один день ему удалось записать трех маленьких девочек.
Хотя все трое разного возраста, у них нет предварительной основы обучения, поэтому они могут начать только с дошкольного возраста, чтобы заложить основу.
Ван Куй нашел лучший местный детский сад и надежную няню с проживанием. Он снял дом недалеко от детского сада и попросил няню присмотреть за тремя маленькими девочками.
Он также оставил контактные данные няни и сообщил, что будет регулярно каждый месяц перечислять детям деньги на расходы на проживание.
Пэй Анжу не мог не вздохнуть. Было очень хорошо иметь помощника. Ей не нужно было ни о чем беспокоиться. Ей оставалось только дать указания, и все было сделано.
Но на самом деле она не просто лавочник, не вмешивающийся в ситуацию.
Она пошла в детский сад лично, чтобы убедиться, что учителя там хорошие, а няня, живущая с ним, тоже лояльный и честный человек, и почувствовала облегчение.
После завершения поездка Пэй Аньчжу в Паньчэн подошла к концу. Наконец она угостила Ван Паньэр и Сун Сюэроу едой и попрощалась с ними:
«Паньэр, у тебя цепкий ум и сильное сердце. Все, что не сможет тебя разрушить, станет движущей силой, побуждающей тебя идти вперед. Не забывай никогда забывать о своем первоначальном намерении и будь добрым до конца. После этого бедствия все, что ты желание может сбыться». , все желания сбываются».
«Сюэ Роу, ты добросердечный, оптимистичный и жизнерадостный. Ты всегда смотришь на мир с самой добротой и готов протянуть руку помощи своим друзьям, попавшим в беду. Кроме того, в твоей семье есть чистая семейная традиция. и благословений, и жизнь твоя пойдет гладко».
Обе девушки были так смущены похвалой Пэй Анжу, что их лица покраснели.
Сун Сюэроу собралась с духом и спросила:
«Сестра Пей, могу ли я добавить вашу личную контактную информацию? Можем ли мы часто связываться с вами в будущем?»
Пэй Анжу достал свой мобильный телефон и нажал на QR-код WeChat:
«Конечно, мне, возможно, придется рассчитывать на то, что вы познакомите меня с бизнесом в будущем».
Она пошутила, рассмешив обеих девочек.
У Ван Паньэр не было мобильного телефона, поэтому она не добавила WeChat, но также согласилась, что в будущем сможет связаться с Пэй Аньчжу через Сун Сюэроу.
После ужина Пэй Аньчжу покинул Паньчэн и вернулся в Юньчэн.
Но она не знала, что после того, как Сун Сюэроу и Ван Панэр узнали, что она живет в Юньчэне, они приложили все усилия, чтобы поступить в университет Юньчэна. Они работали усерднее, чем раньше.
Пей Аньчжу попросила Ван Куя отправить ее обратно в общину Бициху, а затем попросила его вернуться к семье Цинь, чтобы выздороветь.
На этот раз она отправилась в Паньчэн и воспользовалась связями семьи Цинь. Эта доброта должна быть записана и возвращена семье Цинь, когда придет время.
Думая об этом, она нажала на платформу прямой трансляции Dolphin и прочитала личные сообщения в фоновом режиме.
С тех пор как она выключила прямой эфир, многие зрители стали спрашивать ее, что произошло дальше и как она это решила.
На этот вопрос она не ответила по одному. Вместо этого она разместила на Weibo обновленную информацию, принадлежащую [Повелителю Фей Цинчжу]:
Чтобы узнать подробности инцидента со старшеклассницей Паньчэн, спрыгнувшей со здания, пожалуйста, следите за подробностями на полицейском участке V Паньчэна.
(Конец этой главы)