Глава 181: Деревня живых мертвецов

Как все заранее и предполагали, дорога в гору очень трудна…

Первый участок представляет собой дощатую дорогу, проложенную вдоль горной стены, вьющуюся вверх по горе, со стеной горы слева и бездонной долиной справа.

На этой стороне долины есть деревянные поручни, которые могут предотвратить случайное падение людей с горы во время прогулки по дощатой дороге.

Видно, что древесина хорошего качества, а конструкция прочная и устойчивая.

Однако ведь это место заброшено уже более 20 лет. Эти деревянные перила давно размягчились и сгнили под воздействием ветра и солнца. За ними никто не ухаживал, и они могут сломаться от малейшего прикосновения.

Пройдя по дощатой дороге, вы увидите длинную каменную ступеньку, идущую прямо вверх.

Тропа была высечена из камня и по своей сути была скользкой. Столько лет его никто не ходил и не чистил, и он покрылся мхом.

Также скопилась роса и опавшие листья, из-за чего найти место для ночлега было практически невозможно.

Поэтому, идя по этой дороге, нужно быть особенно осторожным. Если вы не обратите внимания, вы либо упадете с дощатой дороги и упадете на дно долины, либо скатитесь по каменным ступеням и упадете до полусмерти.

Но для Пэй Анжу это ничего не значит.

Она делала каждый шаг очень уверенно и даже незаметно решала сложные позиции, чтобы другим обычным людям было легче подняться на гору.

С текущим уровнем развития Пэй Анжу она может использовать заклинания очистки, заклинания удаления пыли и другие заклинания, чтобы создать чистый путь одним взмахом руки.

Но она не может зайти слишком далеко.

В глазах офицера Ду и других она просто мастер метафизики с высокими способностями. Даже если она сможет изгонять злых духов и ловить призраков, это находится в разумных пределах записей.

Но если бы люди знали, что она может парить сквозь облака и обращать дождь, тогда она действительно была бы аномалией.

Поскольку о вопросах безопасности беспокоиться не приходилось, Пэй Анжу шел не медленно. Она поднималась шаг за шагом. Чтобы подняться на вершину горы, потребовалось больше часа.

В это время было ровно одиннадцать часов ночи.

На вершине горы стоит старинное здание. На вывеске написано «Храм Цзиань», прежнее название горы Жуйи. В храме хранятся такие буддийские верования, как Татхагата, Гуаньинь и Восемнадцать архатов.

Но храм Цзиань уже очень обветшал, с пестрыми стенами и недоделанными кирпичами. Если идет дождь, в доме можно почувствовать крещение дождем.

Статуи Будды еще больше высохли, и мы не знаем, что здесь произошло. У некоторых статуй Будды отрублены головы, у некоторых отрезаны руки и ноги, а некоторых даже столкнули вниз, как будто они пережили катастрофу.

Пэй Анжу обошел весь храм и не нашел ничего плохого.

Напротив, в ящике за заслуги в углу я нашел много валюты двадцатилетней давности. Если вы вытащите это, вы сможете пойти в банк и обменять это на большую сумму денег.

Но Пэй Анжу не стяжатель. Она здесь ничего не трогала. Она только что исследовала окрестности по карте, которую дал директор Сан.

Пока она шла, она отпустила свое сознание и наблюдала за всем на горе, как будто сканируя.

Причин для исчезновения нет. На этой горе должно быть что-то такое, чего обычные люди не могут обнаружить.

Подумав об этом, Пэй Анжу достал из рюкзака компас Багуа.

Этот компас Багуа был конфискован у лжеца Ван Даси, когда мы были в Ханьцзякуне. Это была та же партия, что и веревка, связывающая души.

Поскольку Мастер Чжао признал, что веревка, связывающая дух, принадлежит Шуюнгуаню, то компас Багуа должен быть неотделим от него.

Большая часть магического оружия Шу Юнь Гуань была привезена из мира совершенствования основателем Шу Юнь Чжэньреном, поэтому им движет духовная сила.

Магическое оружие гораздо более эффективно в руках Пэй Анжу, чем в руках лжеца Ван Даси.

Пей Анжу ввел духовную силу в компас Багуа, и указатель компаса начал безумно вращаться, пока не стал все быстрее и быстрее, и, наконец, не указал в определенном направлении.

Это было на северо-западе храма Цзиань. Пей Ан, мастер бамбукового искусства, проявил смелость и пошел к нему.

Пройдя около трех километров, компас Багуа начал как сумасшедший вибрировать, а указатель начал двигаться, как будто магнитное поле вышло из строя и он был совершенно неработоспособен.

Но то, что предстало перед глазами Пей Анжу, было скалой. Подножье скалы было черным как смоль, и ничего не было видно. Глядя вниз, насыщенный черный цвет напоминал тонущую пропасть.

Если вы обычный человек, то почувствуете только, что все необычно, то ностальгируете по фотографиям, то поворачиваете голову, чтобы уйти.

Но что касается Пэй Анжу, она знала, что нашла место.

Этот утес, как и дорога за горой храма Шуюнь, является искусным обманом, но в глазах Пэй Анжу этот обман так же прозрачен, как...

Она увидела это без особых усилий.

За этой бездонной, похожей на пропасть скалой была совершенно другая сцена, и она решила взглянуть.

Но прежде чем отправиться на проверку, она узнала о группе людей у ​​подножия горы.

Поэтому она позвонила офицеру Ду.

Офицер полиции Ду вчера поздно ложился спать в горном поместье семьи Чжоу. Сегодня он лег спать очень рано. Когда его разбудил телефон, его мысли все еще были немного медленными.

Но как только я увидел номер звонящего, я сразу приободрился:

«Мастер Пей, что-то в порядке?»

«Я нашел кое-что на горе Жуйи и планирую пойти посмотреть». Пэй Анжу сказал: «План, который мы составили ранее, был отменен. Вам не разрешено подходить, пока я не выйду и не уведомлю вас».

"Почему?" Офицер Ду спросил: «Это опасно?»

«Это очень опасно. Даже если я смогу защитить так много людей, это задержит дело. Мне лучше действовать в одиночку». Сказал Пэй Анжу.

— Это связано с делом об исчезновении? Офицер Ду спросил еще раз.

"Восемьдесят процентов."

«Хорошо, завтра рано утром я передам всем ваше сообщение и буду ждать новостей».

«Помоги мне хорошо позаботиться о Шэнь Юэрань. Она девочка и никогда особо не страдала. Боюсь, она к этому не привыкнет».

"без проблем."

В этот момент она была совершенно обычной девушкой. Она потеряла равновесие и упала со скалы.

Падение заняло много времени, вокруг было темно, ориентиров не было, и даже человеческое восприятие стало размытым.

Кажется, это мгновение, а кажется, что прошло много времени.

Ноги Пэй Анжу ступили на твердую землю, и перед ним возникла еще одна сцена —

Это была маленькая и средняя деревня.

Он выглядит очень старым и совсем не похож на современные сельские районы. Это похоже на глушь без движения несколько десятилетий назад. В домах стены сделаны из глины и глины, даже без кирпича.

На первый взгляд казалось, что в деревне двадцать или тридцать дворов. У двери каждого дома висел фонарь, в котором горели свечи, придававшие ему странный голубой цвет.

Звезды расставлены точками, а тени подобны огоням на кладбище.

У входа в деревню стоит относительно большая каменная табличка с выгравированными на ней тремя словами: «Живая деревня».

На первый взгляд, это имя с историей.

Пей Анжу скривил губы и спокойным шагом вошел в деревню.

Со скрипом дверь открылась.

Тихой ночью звук звучал особенно странно. Вскоре дверь ближайшего к Пей Анжу дома открылась, и вышла старуха лет шестидесяти.

На старушке была старомодная одежда с цветочным рисунком, старомодные матерчатые туфли и шарф на голове. В руке она держала подсвечник, и свет свечи мерцал в ночи.

«Девочка, почему ты здесь посреди ночи?» — спросила старушка со слабым взглядом.

Если бы она была обычной молодой девушкой, ей бы сейчас было страшно и плохо.

Но Пэй Анжу не обычный человек, она открыла рот и покрасилась:

«Бабушка, я не знаю, как я сюда попала. Я студентка Академии Художеств. Под руководством своего учителя я пошла на гору собирать пейзажи и краски. Я не могла спать по ночам и хотел выйти на прогулку, я не знал, почему я оказался здесь».

"Что это за место? Почему я не видел этого места днем?»

Старушка ухмыльнулась, ее раскрытые зубы выглядели особенно устрашающе в свете свечей, и она сказала:

«Вы видели каменный памятник снаружи? Мы здесь живая деревня».

«Какое странное название. Почему деревня так называется?» Пэй Анжу выглядел озадаченным: «Возможно ли, что в этом мире еще есть деревни мертвых?»

Старуха вдруг хихикнула и сказала загадочным голосом:

«Может быть, он есть?»

Пэй Аньжу потряс мурашками по телу:

«Эй, не бойся, бабушка, у тебя дома есть свободная комната? Я хочу остаться у тебя на одну ночь, а завтра на рассвете вернусь обратно. Не волнуйтесь, деньги — не проблема».

Улыбка на лице старухи стала шире: «Пойдем со мной».

Затем старушка отвела Пей Анжу в пустую комнату. Эта комната не была занята в течение неизвестного периода времени. Повсюду была пыль, а балки были покрыты паутиной.

Старушка достала из шкафа одеяло и бросила его на кровать. Тяжелый предмет упал, в результате чего пыль на кровати поднялась на несколько дюймов.

Пэй Анжу:…

Она действительно многим пожертвовала, чтобы спасти эту разрушенную деревню.

«Горы бедны, а место разбито, так что вам придется этим довольствоваться». Старушка сказала: «В любом случае, это только на эту ночь».

Сказав это, старушка зажгла в комнате масляную лампу с подсвечником в руке, затем повернулась и вышла, закрыв перед Пэй Анжу дверь.

Дверь была закрыта, и в комнате горела слабым светом только масляная лампа.

Пэй Анжу молча стоял. Она знала, что старуха ушла недалеко и даже стояла у двери, прислушиваясь к шуму.

Она слегка улыбнулась, взглянула на подсвечник, подошла к кровати, стряхнула одеяло и легла.

В грязной обстановке она чувствовала себя некомфортно. Она также могла использовать заклинания или талисманы, чтобы позволить себе спокойно спать, но чтобы не насторожить змею, она все равно ничего не делала.

Масляная лампа понемногу горела, и неописуемый запах постепенно наполнял воздух.

На улице старуха заметила, что дыхание Пей Анжу постепенно стабилизировалось, и казалось, что он спит, а затем на ее лице появилась странная улыбка.

Она взяла подсвечник и, дрожа, пошла прочь, бормоча:

"Последний…"

Пэй Анжу на самом деле не спал. Несмотря на то, что она лежала, она все еще практиковалась. Упражнения проходили через ее меридианы, и духовная сила омывала ее Даньтянь.

Хотя аура внешнего мира не так богата, как на горе Фэнцзя, она никогда не расслабляется, накапливая во что-то мелочи, и ее уровень развития может расти медленно.

Во время практики она высвободила свое духовное сознание и наблюдала за ситуацией в этой «живой деревне».

Время пролетело одну минуту и ​​одну секунду, и наступил рассвет.

Масляная лампа в комнате еще не догорела. По логике вещей, Пэй Анжу не должна была проснуться в это время, поэтому она продолжала лежать неподвижно.

Но эта деревня начала оживать.

Двадцать-тридцать дворов во всей деревне проснулись ото сна, открыли свои двери и вышли один за другим, собравшись на открытой площадке перед домом старой бабушки.

Старушка, похоже, была очень престижной персоной в деревне. Она сказала всем:

«Вчера вечером в деревню пришла молодая девушка, живой человек».

Как только слова упали, на лицах всех жителей деревни вдруг появился восторг:

«После стольких лет ожидания наконец-то пришло. Это последнее. Наша деревня... спасена!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии