Глава 25: Угостить тебя вкусной едой

Глава 25 Угостить тебя вкусной едой

Цюлянь умерла невинно и глубоко ненавидела Хэ Хуайминя.

Но она больше не могла найти самого Хэ Хуайминя, поэтому ей оставалось только нападать на его потомков, чтобы отомстить за обман и смерть.

Изначально она хотела сохранить семью Хэ Няньци и медленно их пытать.

Вместо того, чтобы позволить им умереть так легко, было бы лучше позволить им жить в страхе весь день, не имея возможности выжить или умереть.

Я этого не ожидал…

«Они действительно хотят написать книгу о Хэ Хуаймине и третьей тете, этой суке, восхваляя их великую любовь!!» — сказала Цюлиан, ее негодование становилось сильнее.

Цю Лянь прятался в этом доме и слышал, как пять членов семьи Хэ обсуждали, как издать книгу.

В книге Хэ Хуайминь изображен как скромный джентльмен.

Говорят, что он вернулся из-за границы, был человеком равных взглядов, не имел семейного происхождения и был готов жениться на актере, и они будут парой на всю оставшуюся жизнь.

Говорят, что он заботился о своей стране и простых людях. После смерти отца он продал свое имущество, отправился за океан, чтобы заняться бизнесом, и пожертвовал бесчисленные средства и военные припасы фронтовикам.

Третья наложница также должна стать добродетельной женой Хэ Хуайминя.

Говорят, что она нежная, внимательная и осознающая общую ситуацию, трезвая, твердая и сильная.

Говорят, что она хоть и дочь, но обладает далеко идущим видением, поддерживает все решения мужа и сопровождает мужа в его странствиях.

Он также сказал, что она держит длинный меч в рукавах-мандаринах и является героем среди женщин и героиней.

Самое главное, что семья Хэ решила последовать воле Хэ Хуайминя и исправить имя третьей тети в книге, вернув ей первоначальное имя Юй Сяоци.

Они хотят, чтобы мир знал:

Юй Сяоци глубоко любит Хэ Хуайминя и его жену; именно Юй Сяоци сопровождает Хэ Хуайминя до старости; именно Юй Сяоци принимает похвалы и поминки вместе с Хэ Хуаймином.

Что касается «Цюлянь», то это был всего лишь сценический псевдоним, данный Юй Сяоци, когда она случайно присоединилась к театральной труппе в молодости.

Одним словом существование Цю Ляня было уничтожено.

Они воспользовались переменами времени, и все люди, знавшие подноготную, были мертвы. Они бессмысленно путали добро и зло и превратили двух убийц, отравивших их отца и убивших невинных людей, в замечательных национальных предпринимателей.

Если бы такая книга была распространена, мир был бы обманут.

Конечным результатом является то, что семья Хэ взлетела на вершину, но сто лет назад она могла стать лишь горсткой лёсса на поле.

Никто не знает, никто не жалуется.

Как мог Цюлиан не ненавидеть это? Не жаловаться?

Поэтому она пришла в ярость и убила пятерых членов семьи Хэ, чтобы проверить, сможет ли она питаться живыми людьми.

Оказывается, она не может напрямую питаться живыми людьми, но может убивать людей, а затем использовать свою обиду, чтобы создать независимое пространство, изолированное от расследования Инь Чжаня, и поглотить душу другого человека.

Пять членов семьи Хэ погибли при загадочных обстоятельствах. С тех пор на 2-й дороге Лункан ходила странная легенда.

То, что произошло дальше, было просто:

Поедание призраков и убийство живых людей — это два разных понятия.

После убийства кого-то руки Цюлянь были испачканы кровью, что пробудило в ней свирепость. Ее негодование становилось все более и более неконтролируемым и постепенно распространилось на места за пределами дома 144, влияя на магнитное поле всего переулка.

Вызывает у собак и кошек сведение с ума, а у людей – перепады настроения, раздражительность и раздражительность.

Слухи о нечистоте здесь становились все более распространенными, поэтому живущие здесь семьи потихоньку разъезжались, и переулок постепенно опустел.

Пока не приедут разработчики.

Цюлянь, которая долгое время была голодна, не могла сдержаться. Она убила одного из его помощников на глазах у разработчика и сожрала душу помощника, чем до безумия напугала разработчика.

«Где якоря, которые были здесь раньше?» — спросил Пэй Анжу. «Убить и проглотить». Цюлиан опустила голову и кратко ответила.

Услышав это, Пэй Анжу встал, положил ветку на землю и спокойно сказал:

«Вы подверглись стигматизации и умерли несправедливо. Я могу понять ваше негодование и ненависть».

«Но всегда есть должник, у которого есть долг, и те, кому действительно следует отомстить, — это Хэ Хуайминь и третья наложница».

«Если вы не можете их найти, вам следует вовремя отправиться в подземный мир и изложить свои претензии Королю Ада Десятого Дворца, и преступный мир, естественно, примет решение за вас».

«Если то, что вы говорите, подтвердится, Хэ Хуайминь и его третья наложница будут осуждены после того, как они умрут и войдут в подземный мир. Они будут отправлены на восемнадцатый уровень ****, чтобы отбывать наказание в соответствии со своими преступлениями. Они должны завершить свои предложения, прежде чем смогут перевоплотиться».

«Но вы оставались в мире частным образом, пожирали призраков, убивали бесчисленные возможности перевоплощения невинных душ и даже отравляли живых людей. Этот поступок — чудовищное преступление!»

На самом деле дело не в том, что Пэй Анжу не может понять боль Цюляня.

Поэтому, даже если нападение Цюлянь на потомков семьи Хэ было немного жестоким, она все равно могла посчитать это разумным и объяснила это поговоркой: «Долг отца должен быть оплачен сыном».

Жаль, что Цюлиан не смогла подавить свою свирепую натуру и убила много невинных людей.

Помощник застройщика, позже ведущий, и случайные прохожие, проходившие по этому переулку, — все без исключения становились пищей Цю Ляня.

Этот долг также необходимо учитывать.

То, что она умерла несправедливо, не может быть списано со счетов.

«Мастер, вы хотите меня наказать?» Цюлиан безудержно вскрикнул. «Я знаю, что я не ровня хозяину. Я много работал, чтобы накопить сотни лет совершенствования, но я не смогу пережить несколько кнутов в руках мастера. Если мастер думает, что я виновен, я хочу, если моя душа разлетится на куски, я признаю это..."

Пэй Анжу нахмурился и не мог не сказать:

«Ты не аскарида в моем животе, почему ты должен догадываться о моих намерениях?»

«Я похож на человека, который не отличает добро от зла, добро от зла? Когда я когда-нибудь говорил что-то, что могло бы разбить тебя на части? Разве ты не просто принимаешь решение?»

— Мастер имеет в виду… — В глазах Цюлиана загорелась надежда.

«Открой врата **** и отправь тебя в подземный мир». Пей Анжу сказал: «Я метафизик, а не король ада. Это не мое дело судить о том, что правильно, а что неправильно. Когда ты доберешься до подземного мира, если у тебя есть какие-то обиды или обиды, я буду ждать тебя. После осознав причину и следствие в этой жизни, ваш конечный пункт назначения будет определен на основе ваших достоинств и недостатков при жизни».

Она убила невиновного человека и должна отправиться на один из восемнадцати уровней ****, чтобы понести наказание.

Преступный мир имеет свои собственные стандарты суждения. После наказания оно решит, перевоплотится ли она в следующую жизнь в человека или в животное, исходя из своих грехов.

Цю Лянь знала, что ей не удастся сбежать, и, поскольку она была побеждена Пэй Аньжу, она никогда не думала о побеге.

Она находится здесь уже сотни лет. Несмотря на то, что она убила так много людей, ненависть в ее сердце все еще не может быть облегчена. В конце концов, эти люди не являются прямыми убийцами ее смерти.

Итак, она готова последовать плану Пей Анжу и отправиться в подземный мир:

"Вы собираетесь сейчас?"

«Врата **** не могут быть открыты в любое время, вам нужно выбрать время». Пэй Анжу сказал: «Еще не стемнело, просто подожди до наступления темноты».

"Просто подожди?" — спросил Цюлиан.

«Ты прав. Ждать слишком скучно. Уже почти время ужина. Позвольте мне заказать еду на вынос». — серьёзно сказал Пэй Анжу.

Осенний лотос:…

Я не это имел в виду!

Я имею в виду, Мастер, если у тебя есть другие дела, ты можешь сначала пойти и сделать свою работу. Я точно не убегу!

В результате Пэй Анжу достал свой мобильный телефон, открыл приложение для еды на вынос и с большим интересом начал выбирать. Выбирая, он спросил:

— Поскольку ты скоро отправишься в подземный мир, я угощу тебя вкусной едой.

«Никто не приносил тебе жертвоприношений сто лет. Вы, должно быть, давно не ели вкусной еды. Я позволю тебе испытать это сегодня».

«Как насчет жареной курицы и чая с молоком? И шашлык на гриле, просто идеально!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии