Глава 294: Я недооценил Фан Юваня.

На самом деле план Цзи Юньяо выманить тигра с горы был не очень умным.

Но причина успеха заключалась в том, что жители Саньфана не ожидали, что их побежденный генерал, который уже был убежден, раскроет их самую большую тайну.

С тех пор, как Цзи Юньсяо более трех лет назад применил колдовство, их третья семья находится в непобедимом состоянии в борьбе за права наследования.

Независимо от того, как Дафан сопротивляется или действует, его нельзя сравнивать.

Долгосрочная победа заставила Санфан потерять ту бдительность, которую они должны были иметь. Они не ожидали, что использование ими колдовства станет известно другим, и даже придумали способ взломать его.

Следовательно, успешная отправка — это не что иное, как результат недооценки противника.

После того, как все в третьей комнате покинули Юньчэн, Цзи Юньяо снова вывел старика из семьи Цзи. Причиной, по которой он воспользовался, было посещение больницы для медицинского осмотра, чтобы проверить свое здоровье.

Старик стареет, поэтому изначально ему приходилось ежегодно проходить медицинский осмотр, чтобы пресечь проблемы в зародыше.

Хотя на этот раз еще не пришло время медицинского осмотра, Цзи Юньяо был очень сыновним, как его внучка. Поскольку она назначила ему встречу, в том, чтобы пойти туда, не было ничего плохого.

Как только Цзи Юньяо и старик вышли, Пэй Анжу пришел в дом Цзи.

С Пэй Анжу пришли Шэнь Юэрань и Су Сяоруо, а также офицер Ду. На этот раз их приняла мать Цзи Юньяо.

«Яоэр уже рассказала мне об этом». Старшая женщина семьи Цзи сказала: «Теперь я единственная хозяйка в доме. Все слуги в отпуске. Достаточно ли одного дня?»

"Достаточно." Пэй Анжу кивнул.

Сначала она отвела людей из Бюро иностранных дел в розарий в северо-восточном углу, вырвала цветы, перекопала почву в саду, вырыла четыре метра глубины и увидела желтый талисман, распростертый в земле.

Когда дело доходит до предметов Сюаньмэнь, товарищи из Бюро И Тяо не смеют случайно прикасаться к ним.

Увидев это, Пэй Анжу сказал:

«Правильно, это амулет, подавляющий трупы. У всех вас есть амулеты, которые я нарисовал на вас. Не бойтесь этого. Просто снимите амулет, подавляющий труп. Тело женщины внизу.

И действительно, когда все талисманы были обнаружены, перед ними появился женский труп.

Этот женский труп удерживался подавляющими душу гвоздями и подавляющими труп талисманами. Прослужил три года и не сгнил. Даже если ее лицо было испачкано грязью, все равно было видно, что она красавица с тонкими чертами лица.

На ней было ярко-красное свадебное платье, на голове корона феникса и вышитые туфли. Она была одета как древняя невеста.

«Это…» Все присутствующие были шокированы, когда увидели это.

Пэй Анжу посмотрела на лицо девушки и сказала:

«Цзи Юньсяо был очень задумчив. Он заранее сделал куклу и закопал ее в юго-западном углу. Он просто ждал, пока женщина придет в церковь и выйдет замуж, чтобы женщина могла принять на себя титул жены, и Жертвоприношение жены было бы эффективным».

«Вот почему эту женщину похоронили здесь в свадебной одежде. Она умерла в день свадьбы».

Офицер полиции Ду вздохнул и приказал своим людям:

«Выведите ее, сфотографируйте и отправьте в бюро, чтобы они могли использовать базу данных о населении и установить личность девушки».

«После того, как вы это узнаете, пожалуйста, сообщите ее родственникам и друзьям».

Товарищи из Бюро аномалий сфотографировали девочку, затем положили ее в мешок для трупов и приготовились отвезти обратно в Бюро аномалий для размещения.

Впоследствии они собрали талисманы и приготовились вместе их унести.

«Далее, не пора ли идти в юго-западный угол?» — спросил Шэнь Юэрань.

Пэй Анжу кивнул и сказал старшей жене семьи Цзи:

«Этот сад можно вернуть в исходное состояние. Пойдем в юго-западный угол, женимся на кукле и уйдем. Это не займет много времени».

Кукла очень маленькая, и вам нужно всего лишь выкопать небольшую ямку, чтобы ее закопать. Не требует хлопот трупа, поэтому его легко вынести.

Когда Пэй Анжу достиг юго-западного угла, он лишь бросил быстрый взгляд и увидел место с самой тяжелой энергией инь.

Под старым деревом саранчи.

Душа, которая находилась внутри более трёх лет, наконец восстановила Тяньгуан после долгого периода страданий.

«Подожди еще немного, и я тебя выпущу». Пей Анжу коснулся головы куклы и успокаивающе сказал:

Вынеся труп и куклу, Пэй Анжу ушел вместе с людьми из бюро Weibo.

Жена госпожи Цзи нашла садовника, который приготовил его давным-давно, снова засыпала розарий землей и посадила вырванные розы.

На первый взгляд, это по-прежнему красивый розарий.

Пока вы не посмотрите внимательно, вы не сможете сказать, что почва здесь перевернута, а в третьей спальне семьи Цзи не будет возможности проверить почву.

***

Пей Анжу и его группа вернулись в Бюро Итяо.

Как и ожидалось от специального отдела, он работает очень эффективно. Благодаря распознаванию лица этой девушки была установлена ​​ее личность.

«Ее зовут Фан Яньпин. Она сирота и выросла в приюте Саншайн». Руководитель Бюро И Тяо Вэнь Тао сказал: «Она тоже бедный человек».

Движения Пэй Анжу остановились, и она, казалось, что-то поняла:

«Солнечный приют? Тоже зовут Фанг?

Офицер полиции Ду полагался на свою проницательность при расследовании дел в прошлом и сразу понял, что имел в виду Пэй Анжу: «Фан Ювань? Она тоже из приюта Саншайн!»

Та же фамилия, тот же детский дом.

Фан Ювань и Фан Яньпин оба связаны с Цзи Юньсяо. Это слишком много совпадений.

Пэй Анжу опустил голову и улыбнулся уголком рта:

«Похоже, мы все недооценили Фан Юваня».

«На первый взгляд кажется, что мы спасли ей жизнь и не позволили ей пойти по стопам жертвенной жены. На самом деле, мы не знаем, как это сделать. Возможно, она была замешана в этой ситуации...»

Подробности этого дела пока не определены.

Что Пэй Аньчжу может сделать сейчас, так это удалить сорок четыре подавляющих душу гвоздя из тела Фан Яньпин, уничтожить марионетку, исцеляющую вуду, освободить ее тело и освободить ее душу.

Офицер полиции Ду попросил всех остальных встать подальше, чтобы освободить место для выступления Пэй Аньчжу—

Ее видели лицом к трупу Фан Яньпина, стоящей у ног трупа и складывающей печати руками. После заклинания она увидела на трупе ярко-красный свет.

Красный цвет такой же яркий, как кровь.

Сорок четыре красных световых столба поднялись из трупа, именно там, где были вбиты сорок четыре подавляющих душу гвоздя. После этого успокаивающие душу ногти медленно поднялись световыми столбами и постепенно отделились от трупа.

Наконец, все подавляющие душу гвозди были вырваны и брошены на землю рядом с ними.

Гвоздь длиной четыре фута был покрыт кровью Фан Яньпина. Со временем он высох, оставив лишь темно-красные следы.

В тот момент, когда гвозди были вырваны, тело Фан Яньпина медленно гнило, словно под чарами времени. В мгновение ока плоть и кровь иссохли.

Никто ничего не сказал. Я видел такую ​​странную сцену несколько раз.

Пей Анжу с куклами тоже легче иметь дело.

Она использовала свою духовную силу, чтобы разрезать тело куклы, применила насилие, чтобы разрушить исцеляющее заклинание, и освободила душу внутри. Вскоре перед всеми появилась молодая девушка в красном свадебном платье.

Фан Яньпин был убит, подавлен и запечатан на три года. Негодование было подавляющим.

Ее окружал бесконечный черный воздух, ее глаза покраснели, а ногти начали опухать. Это был знак того, что она вот-вот сойдёт с ума.

Увидев это, Пэй Анжу быстро приняла меры и надела на нее два талисмана, чтобы она не сошла с ума.

Под влиянием талисмана разум Фан Яньпина постепенно прояснился. Она оглянулась, открыла рот и спросила слегка хриплым голосом:

«Где Цзи Юньсяо?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии