Глава 401: Он не мягкосердечный человек.

Глава 401: Он не мягкосердечный человек

Пэй Анжу избил этих семерых мужчин в черных одеждах, это было похоже на игру. Если бы она намеренно не сдерживалась, эти люди давно бы умерли.

Однако Цзы И казался немного невероятным. Он лежал на земле, глядя на Пей Анжу, и губы его дрожали:

"Невозможный! Это невозможно!"

«Разве ты не потерял все свое развитие и не стал бесполезным человеком? Как ты можешь все еще быть таким могущественным?»

Пэй Анжу подошел к ним с улыбкой и спросил:

«Откуда ты узнал, что я потерял все свое развитие? Ты говоришь о мастере? Разве ты никогда не думал, что он лжет тебе?»

«Он намеренно выставил меня слабым и обманом заставил тебя иметь дело со мной. Фактически, он попросил тебя прийти и умереть. Пока ты умрешь, никто в мире ничего о нем не узнает».

«В это время он может полностью спрятаться в месте, где никто не сможет его найти, и запланировать возвращение в ближайшие двести лет. Как вы думаете, это правда?»

Услышав это, Зийи тут же отругал:

«Заткнись! Заткнись! Взрослые не такие, как ты сказал. Это он дал нам новую жизнь и повел нас по другому пути. Он добр к нам. Даже если мы действительно умрем за него, мы И охотно! »

Пэй Анжу ясно кивнул:

«Похоже, моя догадка верна. Он действительно жив. Ты должен знать, где он».

«Конечно, вы живы, сэр!» Цзы И сказал: «Мой господин жил на протяжении тысяч поколений, как он мог быть убит такой желтоволосой девушкой, как ты? Хм, ты думаешь, что если ты причинишь нам вред, мы просто сдадимся и раскроем твое местонахождение? Ты мечтаешь? !"

«Похоже, вы настаиваете на тосте вместо того, чтобы пить хорошее вино?» Пэй Анжу усмехнулся.

— И что? Что ты можешь нам сделать? Цзы И вытер кровь, хлынувшую из уголка рта, и выглядел как дохлая свинья, которая не боялась кипятка.

Пэй Анжу не принуждал их, он просто сказал:

«Неважно, если вы не ответите. У меня есть много способов узнать от вас правду. Возможно, вы слышали о технике под названием «Поиск души»? Это означает вторжение в ваш разум, исследование ваших воспоминаний и изучение всего, что вы знать. "

«Если ты будешь использовать этот навык хорошо, ты станешь глупым. Если ты будешь использовать его плохо, твое сознание взорвется и умрет. Но для меня это не имеет значения, поэтому меня не волнуют твои резкие слова».

Сказав это, Пэй Анжу начал применять свои навыки, намереваясь искать души.

Эта группа людей в черных одеждах следовала за злыми культиваторами Секты Пяти Формаций более двухсот лет и до сих пор обладает четкими знаниями о некоторых душах. Они знают, что Пэй Анжу не лжет. Люди с высоким уровнем развития действительно могут искать души людей с низким уровнем развития. .

Чтобы избежать переоценки ценностей со стороны Пэй Анжу и раскрытия местонахождения мастера, группа мужчин в черных одеждах посмотрела друг на друга и внезапно в унисон приняла решение:

Самоуничтожение.

Под самоуничтожением здесь подразумевается не разоблачение тайн, а самовзрыв.

Сожмите развитие всей своей жизни в шар и взорвите его изо всех сил. Не только тело твое, но и душа твоя будет стерта с лица земли, и ты умрешь без места захоронения.

Бах Бах бах-

Все семь человек, без исключения, взорвали себя и умерли прежде, чем Пэй Анжу смогла найти их души, не дав ей никакого шанса.

Благодаря высокому уровню развития Пэй Анжу, сила самоуничтожения не могла причинить ей вреда. Однако горе Юфэн не так повезло. Вся гора взорвалась в результате самоуничтожения, в результате чего разлетелся песок и камни, а земля затряслась.

К тому времени, когда все утихло, гора Юфэн была опустошена, и на земле осталось всего семь трупов. Их души уже были уничтожены взрывом.

Пэй Анжу стоял, глядя на них сверху вниз, и вдруг вздохнул:

«О, ты слишком лоялен. Не лучше ли сохранить одну жизнь? Даже если тебя переоценят, есть определенный шанс, что ты не станешь слабоумным? Почему ты умер таким решительным образом?»

Затем она руководила комнатой прямой трансляции и сказала офицеру Ду:

«Мне очень жаль, офицер Ду, эти люди взорвали себя слишком быстро, и у меня не было времени оставить никого в живых».

«Просто мне предстоит товарищеский спарринг с Хезой из Слоновьего Королевства и Кухе из Королевства Ванта. Не могли бы вы прислать несколько человек, чтобы помочь унести эти трупы и, кстати, очистить это место?

Офицер полиции Ду изо всех сил старался сдержать улыбку, а затем сказал:

«Бессмертный Лорд Цинчжу, эти люди в черных одеждах — злые элементы, которые угрожают Королевству Драконов. Умирать не жалко. Я не могу винить тебя. Более того, мы не проверили место проведения сегодняшнего конкурса, что позволило этим молодым людям воспользоваться лазейками».

Говоря о молодых людях, офицер Ду также взглянул на судей из Страны Ванта и Страны слонов.

Потом он снова заговорил:

«Я немедленно пришлю кого-нибудь разобраться, пожалуйста, подождите немного».

Люди из Аномального бюро были подготовлены давно. Как только офицер Ду отдал приказ, они поднялись на гору и быстро унесли трупы. Они максимально восстановили хаотическую сцену, вызванную самовзрывом, и убрали упавшие с горы камни.

Хотя его нельзя восстановить в том же виде, в каком он был раньше, в качестве места проведения соревнований, он все равно почти такой же.

Подождав, пока люди из Бюро иностранных дел снесут тело с горы, прибыли Хеза, Куэ и их группа. Они прибыли на место соревнований. До 10 часов оставалось еще две минуты.

Ку Э и Хэ Чжа были вполне счастливы по дороге сюда. По их предположениям, Пэй Анжу уже был мертв.

Когда они доберутся до горы, они увидят, должно быть, тело Пэй Анжу.

Однако они не ожидали, что, подойдя к горе, увидят Пэй Анжу, стоящего там идеально, без каких-либо загрязнений на теле, его одежда была чистой, и не было никаких следов драки.

Хэ Чжа подозрительно огляделся вокруг, пытаясь найти фигуру мужчины в черной мантии.

Пэй Анжу все видела, а мини-камера на ее воротнике также запечатлела выражения лиц группы людей, поэтому она внезапно спросила:

— Хеза, что ты ищешь?

«Нет... я ничего не нашел». Хэ Чжа быстро покачал головой и сказал: «Бессмертный Господь Цинчжу, ты пришел очень рано?»

«Да, я пришел в девять часов. Разве сейчас не девять часов, как написано в письме с вызовом, которое вы мне дали? Я жду здесь уже час». Сказал Пэй Анжу, вынимая письмо с вызовом на всеобщее обозрение.

Хэ Чжа и Ку Э посмотрели друг на друга, показывая молчаливое понимание…

Пэй Анжу действительно пришла в девять часов, но теперь, когда она еще жива, есть только две возможности.

Во-первых, старейшины не устроили здесь засаду заранее по плану, что позволило Пэй Анжу уйти.

Во-вторых, пришли старейшины, но они не смогли сравниться с Пей Анжу и были ею отбиты.

В частном порядке эти два человека не очень верят во вторую возможность. Ведь они видели силу старейшин своими глазами. Они не думают, что Бессмертный Лорд Цинчжу, молодая девушка, может сравниться со старейшинами, прожившими более двухсот лет. их.

Но верят они в это или нет, независимо от того, какова вероятность, это факт, что Пэй Анжу жив. Они не могут раскрыть свои маленькие мысли, не говоря уже о том, чтобы дать людям понять, что они связаны с этими людьми в черных одеждах.

Так что объяснение времени в военном письме может быть только одно.

«О, это все моя вина. Я отправил неправильное письмо с вызовом Бессмертному Лорду Цинчжу!» Хэ Чжа сказал: «Раньше мы с Ку Э спорили о том, должна ли игра начаться в 9 часов или в 10 часов. Обе стороны сказали, что у них разные мнения. Все были настолько хороши, что мы не могли спорить о В то время как мы написали два письма с вызовом и решили жеребьёвкой, мы вытянули 10 очков, но мы не ожидали, что письмо с вызовом, данное Фее Цинчжу, на самом деле было неправильным, и оно было написано как 9. Очко. Увы, это была наша ошибка, заставившая лорда Цинчжу ждать так долго.

Пэй Анжу спокойно наблюдал за их выступлением, только улыбался, ничего не говорил и ничего не раскрывал.

Они понятия не имели, что эти люди в черных мантиях продали их всех перед комнатой прямого эфира, и теперь, что бы они ни говорили, это была просто софистика.

В этот момент Шэнь Юэрань достал какое-то оборудование для прямой трансляции. Она сказала Хезе и остальным:

«Ребята, вы пришли довольно быстро, я только что подготовил оборудование».

«Да ладно, те, кто хочет соревноваться с Бессмертным Лордом Цинчжу, должны все надеть фотоаппараты, чтобы судьи со всего мира могли стать свидетелями этого грандиозного события. Кроме того, мы также подготовили аэрофотосъемку с дронов. Как и в предыдущем соревновании, каждый будет свидетелем этого грандиозного события. За ходом пристально следят. Показывают на большом экране».

«Итак, удачи всем!»

Появление Шэнь Юэраня заставило Хезу и Куэ подумать, что прямая трансляция только началась. Они не ожидали, что прямой эфир перенесли на час раньше, поэтому особо не задумывались.

Они дружно включили мини-камеру, и дрон медленно завис в воздухе над горой Юйфэн.

Шэнь Юэрань не стал спускаться с горы после доставки оборудования. Она держала лисенка и стояла вместе с Энн, Абэ Джинсуке и Мелиссой в качестве зрителей, наблюдая за игрой.

Это также было сделано для того, чтобы другие не могли тайно причинить вред Пей Анжу, чтобы она могла помочь в любое время, находясь рядом.

После того, как все будет готово, само собой разумеется, что игра начнется.

Однако никто из троих не сделал шага первым. Хэ Чжа и Ку Э не были уверены в силе Пей Анжу. В конце концов, они никогда не думали о том, чтобы принять меры против Пей Анжу сегодня. Они думали, что Пэй Анжу уже умер в черной мантии. Человеческие руки.

Итак, внезапно утки оказались на полках, и они некоторое время не знали, что делать.

Ведь сейчас его транслируют в прямом эфире, и его смотрят судьи со всего мира. Они представляют не только себя, но и лицо страны.

Пей Анжу не предприняла никаких действий, потому что хотела посмотреть, есть ли у этих двух людей еще какие-нибудь уловки. Если да, то она воспользуется ими снова, чтобы целенаправленно решить их.

Но кто бы мог подумать, что у этих двух людей действительно нет запасного плана, они действительно бесполезны.

Итак, Пэй Анжу открыл рот и сказал:

«Я вижу, что вы не решаетесь принять меры. Я не знаю, почему вы колеблетесь, но у меня есть предложение. Раз вы определились со временем и местом, то я буду решать, как будет проходить соревнование, хорошо?»

Ку'э и Хеза посмотрели друг на друга и кивнули:

«Хорошо, тогда я попрошу Бессмертного Лорда Цинчжу установить метод соревнования».

Пэй Анжу улыбнулся, кивнул и сказал:

«Поскольку это дружеское соревнование, его нужно делать до тех пор, пока не будет достигнута точка, и нет необходимости наносить смертельный удар. Итак, давайте устроим относительно легкое соревнование. Мы втроем встаем на пни. Вы двое и Я нападаю друг на друга. Кто упадет первым. Кто уронит пень, тот и проиграет, верно?»

«Все получилось, но пня здесь нет». - сказал Куэ.

«Если ты согласишься, то пень скоро будет там». После того, как Пэй Анжу закончил говорить, он внезапно махнул правой рукой.

Духовная энергия исходила из его ладони, и духовная энергия превратилась в острое оружие, срезав несколько относительно толстых деревьев на склоне горы Юфэн. Затем духовная энергия перенесла три дерева и тяжело упала перед Хэ Чжа.

Тяжелые деревья с громким звуком ударились о землю, от чего также взметнулась пыль и опавшие листья на земле. Это было больше похоже на громкую пощечину Хежи и Куэ.

Никто из них не может этого сделать.

Затем Пей Анжу было все равно, что они думают, она встала прямо на месте, снова взмахнула правой рукой и удержала три дерева вертикально своей духовной энергией. Затем она сильно надавила правой рукой, и три дерева глубоко вошли в землю. Ствол дерева был утоплен в почве более чем на один метр.

После этого Пэй Анжу продолжил превращать духовную энергию в лезвие и срезать кроны деревьев, так что три дерева превратились в три деревянных кола, вросших в почву.

Три деревянных кола точно образуют равносторонний треугольник, делая расстояние между ней, Куэ и Хезой равным.

«Лисёнок, иди и утащи эти кроны деревьев, не трогай сестру Сяочжу». Шэнь Юэрань похлопал лисенка по голове и выбросил его.

Тело лисёнка внезапно выросло в размерах, и одним завитком двух хвостов оно смахнуло кроны деревьев и на полной скорости потащило его с горы, чтобы освободить место для Пэй Анжу.

Увидев это, Пэй Анжу взял на себя инициативу и прыгнул на ближайший к нему деревянный кол. Он стоял устойчиво, ровно во всех направлениях и неподвижно на ветру. Его прямое тело было похоже на одинокую сосну на зеленой горе или на зеленый бамбук, который скорее сломается, чем согнется. .

Затем она протянула руку и сделала приглашающий жест.

Лица Хэ Чжа и Ку Э были чрезвычайно уродливыми. В конце концов, Пэй Анжу показал им свою руку еще до начала боя.

Даже такой сильный человек, как Абэ Дзинсуке, не мог срубить три огромных дерева в воздухе и за короткое время превратить их в деревья, не используя никакого оружия. Сейчас это выглядит так.

Хэ Чжа чувствовал горечь в сердце и не мог этого выразить.

Целью ее приглашения на соревнование было создание возможности для старейшины в черной мантии устроить на нее засаду! Кто хочет по-настоящему сразиться с ней? Но в этот момент поймать утку без боя уже невозможно.

Некоторое время они колебались, а затем прыгнули на деревянный кол.

Куэ немного лучше. Он боди-тренер и обладает хорошими навыками боевых искусств. Его ноги сильные, а нижняя часть тела устойчива. Он может оставаться на месте после того, как встанет, но Хэ Чжа это не так-то просто.

Способности Хэ Чжа всегда были основаны на умении управлять призраками одной рукой. Он никогда не занимался боевыми искусствами. Более того, некоторое время назад во время соревнований с Шэнь Юэранем его нога была повреждена взрывом, и он до сих пор испытывает боль.

Как только он встал, он пошатнулся. Ему потребовалось много времени, прежде чем он едва смог встать на ноги.

«Давайте примем меры». Сказал Пэй Анжу.

Поскольку они вышли вперед, предполагается, что они продолжат играть, и следующим шагом будет принятие мер.

Глаза Хэ Чжа потемнели, и он достал Парус Ванги. Вначале он вызвал несколько могущественных призраков, в том числе императора, пяти королей-призраков, десяти генералов-призраков, а также большое количество обиженных призраков, свирепых призраков и злых духов. призрак.

Эти призраки плотно стояли позади Хэ Чжа, плотная масса тьмы, из тел которых исходил ужасный черный воздух. На мгновение обида окутала небо горы Юфэн, устремившись к его лицу, и температура мгновенно упала на несколько градусов.

Дул порыв холодного ветра, заставивший Мелиссу, наблюдавшую за битвой, невольно вздрогнуть.

Прямая трансляция стала более интуитивно понятной. Небо темное, как будто вот-вот пойдет дождь, но и оно словно окутано зловещей атмосферой, словно катастрофа неминуема.

Пей Анжу взглянул на него и понял, что это, вероятно, последний козырь Хезы.

Все Призрачные Императоры были выведены наружу. Подсчитано, что среди этих десяти тысяч призрачных парусов нет призраков более высокого уровня. В противном случае уровень развития Хэ Чжа вообще не сможет их подавить, и это вызовет обратную реакцию.

Увидев эту сцену, Куэ вздохнул с облегчением, почувствовал облегчение, повернулся к Хезе и сказал:

«Я тоже буддист, и эта техника несколько несовместима с твоими навыками управления призраками. Сначала ты разберешься с ней, а я найду подходящую возможность.

Хежа кивнул, а затем приказал всем своим призракам броситься к Пэй Анжу.

Пэй Анжу смотрел на этих призраков и совсем не воспринимал их всерьез. У нее было бесчисленное множество способов уничтожить этих призраков, но она не хотела отпускать Хэ Чжа слишком легко, потому что Хэ Чжа не знал, что делать ради совершенствования. Сколько зла было сделано.

Итак, Пэй Анжу сел, скрестив ноги, собрал свою духовную силу и начал читать мантру возрождения.

После того, как Пэй Анжу пришла в этот мир, она часто читала Мантру Возрождения, чтобы спасти души умерших. Будь то многовековые призраки, с которыми она впервые столкнулась, или невинные люди, которые позже погибли напрасно, она была готова отправить их в подземный мир по доброй воле.

Но на этот раз она также прочитала мантру возрождения, но не открыла колодец реинкарнации.

Если бы Пэй Анжу действительно хотела отправить эту группу призраков в подземный мир, она бы открыла либо Колодец Реинкарнации, либо Врата Ада, но она не открыла ни одного из них, а только простое заклинание возрождения.

Это писание, устраняющее обиды призраков. Постоянное произнесение заклинания в течение длительного времени постепенно уменьшит черную энергию в этих призраках, позволяя им вернуться в нормальное состояние после бреда и подчинения призрачным слугам.

Сверкающие золотые символы «卍» продолжали выходить изо рта Пей Анжу и поражать группу призраков. Независимо от того, что Хеза продолжал приказывать им атаковать Пэй Анжу, они не могли сделать ни дюйма вперед.

Пэй Анжу в своей десятой жизни имеет достойное тело, и общение с призраками похоже на игру ради развлечения.

Видя, что его призрак не оказал никакого влияния на Пэй Анжу, Хэ Чжа быстро взглянул на Ку Э:

«Чего ты ждешь? Она сейчас произносит заклинание, и у нее нет времени разбираться с тобой. Сейчас подходящее время для тебя, чтобы действовать!»

Когда Куэ услышал это, он колебался лишь мгновение, а затем начал использовать свои навыки. Он также использовал всю свою силу. Хотя он знал, что, возможно, не является противником Пэй Анжу, в этот момент он стремился не к победе, а только к победе. Проигрывать не так уж и плохо.

Мало того, что Ку Э практиковал какие именно навыки, он все равно не был раскрыт во время предыдущего соревнования, так что теперь все, кто смотрел соревнования, были в шоке -

На сцене внезапно появились шесть Куа, все они выглядели одинаково. Казалось, это была техника клонирования, но она отличалась от той техники клонирования, которую все себе представляли.

Шесть КуЭ работали вместе, чтобы атаковать Пэй Анжу.

Если боевая эффективность одного Куэ не так хороша, как у Пэй Анжу, то боевая эффективность шести Куэ более чем в шесть раз выше, потому что шесть Куэ — это не простое механическое копирование и вставка, а комбинация шести люди. Молчаливое сотрудничество духовной связи.

В этом случае боевая мощь резко возросла.

Пэй Анжу все еще стояла на деревянном столбе с закрытыми глазами и прижатой левой рукой к груди в буддийском приветствии. Только ее правая рука могла свободно двигаться, и она полагалась на эту правую руку, чтобы противостоять атаке Куа.

Она многозадачна, но способна без утечки заблокировать вход противника во дворец.

Видя, что они не могут представлять никакой угрозы для Пей Анжу, Куэ и Хежа могли лишь усилить свои атаки, но безуспешно.

Что еще более важно, теперь Пэй Анжу только защищается, а не сопротивляется. Он действительно не смеет думать, что если она будет сопротивляться, Ку'э и Хеза смогут сделать следующий ход в ее руках.

С течением времени некоторые из призраков, выпущенных Хезой из плавания Вангуи, полностью очистились от своих обид и очнулись от своего замешательства.

Проснувшиеся призраки вспомнили, как они со всем этим столкнулись, и как ими управляли другие, чтобы убивать людей и творить зло. Волна ненависти внезапно хлынула в их сердца. Одна из ведущих женщин-призраков развернулась и бросилась к Хезе:

«Хеза, чтобы усовершенствовать ребенка-призрака, ты убил моих родителей и мужа, разрушил мою семью, довел меня до отчаяния, замучил меня до смерти жестокими методами, превратил меня в призрака после моей смерти и забрал восемь моих детей в мой живот месячного плода разрезали и превратили в младенца-призрака!»

«Сегодня я отомщу за эту кровь!»

Пронзительный голос женщины-призрака эхом разнесся по небу, прошел через комнату прямой трансляции и достиг экрана. Внезапно все услышали о злых делах, которые Хеза совершила раньше.

В то же время все больше и больше призраков очищались мантрой возрождения, смывая свои обиды и становясь трезвыми…

«Хеза, ты убил мою жену!»

«Хежа, я обманул отца и отобрал семейное имущество. Я не умру хорошо!»

«Хежа, пожалуйста, верни жизнь моему ребенку!»

Все призраки, которыми изначально управлял Хэ Чжа, стали врагами Хэ Чжа. Проснувшиеся призраки больше не желают подчиняться Хэ Чжа, а предпочитают мстить и жаловаться.

Ведь их руки уже не были чистыми. Хотя Хеза гнала их и заставляла совершать злые дела, они всё равно были осквернены причиной и следствием. Даже если бы они отправились в подземный мир, чтобы перевоплотиться, им всё равно пришлось бы остаться на восемнадцатом уровне ада. Чтобы очиститься от грехов и перевоплотиться в человека, требуются сотни или даже тысячи лет.

Но кто знает, где будет Хэ Чжа через сотни или тысячи лет?

Итак, если у вас есть месть сегодня, вы должны отомстить сегодня. Если ты не отомстишь за это сегодня, в будущем у тебя не будет никаких шансов. Призраки бросились к Хэ Чжа.

Большинство этих призраков были получены Хезой нечестным путем. Он не просто ловил одиноких призраков снаружи. Другими словами, к каждому призраку в его плавании Вангуи к его телу добавлялся еще один призрак. Кровавый долг.

Однако, в зависимости от уровня развития этих призраков, часы бодрствования также различаются.

Первыми просыпаются свирепые призраки и обиженные призраки, за ними следуют генералы-призраки и короли-призраки. Что касается могущественного императора-призрака, то он так и не проснулся и все еще работает на Хэ Чжа.

Но Хеза теперь не мог позаботиться о себе, потому что вся ответная реакция призраков была направлена ​​на него. Бесчисленные призрачные энергии разъедали его тело, и сильная боль заставила его жалобно кричать:

"ах-"

Из-за травмы Хэ Чжа призраки, движимые им, также замедлились, давая Пей Анжу достаточно времени, чтобы продолжить читать Мантру Возрождения. Постепенно император-призрак начал приходить в себя.

Император-призрак имеет самый высокий уровень развития среди этой группы призраков, а черная энергия и негодование в его теле также самые глубокие. Когда его впервые освободили, он был почти окружен облаком черной энергии, и его лицо не было ясно видно.

Но теперь, когда Пэй Анжу читал Мантру Возрождения все дольше и дольше, черная аура на теле Призрачного Императора постепенно исчезла, медленно раскрывая его истинный облик.

Однако, как только его лицо было раскрыто, Куэ внезапно потерял самообладание:

«Старший брат!!»

Первоначально Куэ использовал технику клонирования, чтобы создать шесть клонов, чтобы справиться с Пей Анжу. Шесть клонов объединились в одном разуме. Хотя они не смогли победить ее, они смогли сражаться одной из ее рук.

Когда битва улучшилась, Куэ даже подумал, что он сможет победить правую руку Пей Анжу и нанести ей тяжелый урон.

Неожиданно призрак-император Хезы показал свое истинное лицо и оказался старшим братом Куэ.

Ку Хэ остановился, проигнорировал Пэй Анжу и бросился к Призрачному Императору:

«Брат, ты меня еще знаешь? Я Куэ, почему ты здесь? Как ты стал призрачным слугой Хезы?

Проклятие возрождения Пэй Анжу продолжалось, и Призрачный Император все больше и больше просыпался. Его глаза прояснились, он узнал Куэ и сказал:

«Младший брат, это я».

«Меня задумал Хэ Чжа. В тот день мы втроем отправились на поиски сокровищ. Чтобы заполучить сокровище себе, он выманил меня, напал на меня сзади, убил, забрал мою душу и Запер меня в Ванване. В призрачном парусе мое тело снова было уничтожено».

"С тех пор я пропал. Он сказал тебе, что я сбежал с сокровищами один. Хоть ты и не верил, но не ожидал, что он примет меры против меня. Поэтому ты никогда не сомневался в нем. Ты был просто боялся, что я встречу его. Что бы ни случилось, он никогда не прекращал искать меня все эти годы».

«Но он заключил со мной контракт, чтобы я стал слугой-призраком. Я был куиватором и умер несправедливо. Я был очень обижен, поэтому я принес свое собственное совершенствование после того, как стал призраком, и я был на уровне короля-призрака из начало."

«Он манипулировал мной, чтобы я совершил много злых поступков, ни одного из которых я не хотел, но постепенно я стал жестоким, кровопожирающим и убийственным, моя память затуманилась, и от моей прошлой доброты не осталось и следа».

«Младший брат, мы с тобой — ученики буддийской секты, и мы должны побуждать всех живых существ творить добро. Однако из-за жадности в наших сердцах мы постигли это бедствие. И чтобы найти меня, ты попал в ловушка Хэ Чжа, шаг за шагом, от многообещающего человека до хорошего Мастера, стала тем, чем она является сейчас».

«Как брат, мне действительно... стыдно!»

Проснувшись, Призрачный Император вспомнил многое из прошлого. Он был старшим братом Ку Э, Мастером Ку Э, а также Мастером Ку Э. Он подобрал Ку Э на обочине дороги, дал Ку Э место для жизни и попросил мастера принять трудности в качестве своего ученика.

Можно сказать, что страдания — это такая же большая милость для Ку Э, как и гора, поэтому Ку Э упорно сохранялся в его сердце на протяжении стольких лет.

Но неожиданно друг, которому он всегда доверял, убил своего старшего брата, который был так добр к нему, и даже поймал старшего брата в ловушку и превратил его в слугу-призрака, заставив старшего брата нести карму греха.

«Хе Жа, мы с тобой не в ладах друг с другом!» Услышав правду, рассказанную его старшим братом, Ку Э больше не заботился о том, что он сражается с Пэй Анжу, и бросился к Хэ Чжа.

Он использовал технику клонирования, и шестеро КуЭй окружили Хезу и сражались в одиночку.

Пэй Анжу стоял на деревянном столбе и смотрел на все холодными глазами. На самом деле, она сама не ожидала, что сегодняшний бой будет иметь такой неожиданный эффект.

Изначально она планировала использовать этих призраков, чтобы контратаковать Хезу, а затем хорошо сразиться с Куэ.

Потому что по его лицу она могла видеть, что Хеза совершил много зла, но Куэ не сделал много зла. Причина, по которой Куэ связался с этими людьми в черных мантиях, заключалась в том, что в его сердце была одержимость и он хотел найти своего пропавшего старшего брата.

Неожиданно после того, как Пэй Анжу очистил этих призраков, внезапно появился старший брат Куэ.

Хэ Чжа уже страдал от вызванных им призраков. Он упал с деревянной кучи и покатился по земле. Несмотря на это, Ку Э не хотел его отпускать.

 Чтобы отомстить за своего старшего брата, Ку Хэ убил Хэ Чжа, и у Хэ Чжа вообще не было сил сопротивляться.

Поэтому Куэ убил Хезу.

После смерти Хежи Куэ опустился на колени и несколько раз поклонился призраку старшего брата:

«Брат, я наконец-то отомстил за тебя!»

«Я знаю, что мною двигала одержимость в сердце, я пошел по неправильному пути и был обременен долгами. Я больше не могу считаться ортодоксальным буддистом. Пожалуйста, считайте, что меня тоже обманули, и не изгоняйте меня. .После окончания школы я готов умереть, чтобы расплатиться за грехи, которые я совершил за эти годы».

Поклонившись, Куэ снова посмотрел на Пей Анжу и сказал:

«Я бы хотел, чтобы Цинчжу Бессмертный и судьи перед экраном дали показания. В сегодняшнем соревновании победил Цинчжу Бессмертный. Она никогда не проявляла инициативу в атаке каким-либо движением. Она полагалась только на защиту, чтобы сделать нас с Хезой беспомощными.

«Она даже очистила от этих призраков призраков и позволила им вернуть себе память. Это достойный поступок».

«Хе Чжа был убит мной, и это не имело никакого отношения к Бессмертному Лорду Цинчжу, и Королевству Ванта не нужно было атаковать Королевство Драконов».

«Я не жалею о смерти, старший брат, я буду сопровождать тебя».

Сказав это, Ку Э внезапно вынул ладонь и сильно ударил себя по сердцу. Его вырвало кровью, и он упал на землю. У него мгновенно перехватило дыхание. Душа Ку Э вышла из его тела и остановилась рядом со своим старшим братом, который стал Королем-призраком. Вместе.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии