Том 3 Глава 1: Сыновняя почтительность

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Днем первого месяца выпал легкий снег, и двор выметали, чтобы посыпать зерном, из-за чего несколько птиц продолжали падать и клевать, но эта сцена длилась недолго, с белая тень. Быстрый прыжок, за которым последовало падение, и, добежав до воробья, остальные птицы в панике полетели, и тень мгновенно исчезла!

«Давай, поймай этого маленького злодея!» Цю Цилань, который учился у окна, не мог не заметить, что изучает Мо Хэ: «Я бедная птица после снега. Они не созданы для того, чтобы готовить живую еду для этого маленького плохого парня!»

Су Хэ улыбнулся, вышел на улицу и открыл дверь. После короткого крика «великий белый» кот-лев с белой безупречной кожей и гладкой шерстью слизнул кровь из уголка рта и последовал за Су Фитом. Заходите позже.

Дабай теперь взрослый, у него большое тело, и его разрушительная сила выросла по прямой. Но чистый белый мех, ясные косящие глаза и невоздержанность быть похожим на хозяина, который испробовал все, чтобы кокетливо вымолить пощаду, все еще любимы следующим поколением.

Во время этой встречи Су Хэцзай, которого обычно это больше всего ранило, Дабай не ответил на гнев Цю Циланя и посмотрел на него. Он кокетливо закричал и забрался на низкую кушетку, надеясь перепрыгнуть на ближайшее высокое место — Цю Цилань. Глядя на низкую кушетку, на которую он ступил, он пришел в ярость: «Ты снова вытираешь ноги тканой тканью у двери». ! Это поменялось позавчера!"

Кошки любят убираться, их никто не убирает, и им приходится убираться самим... но они особо не задумываются, когда убираются сами. Су Хэ быстро сказал ему что-то хорошее: «Дабай, он тоже боится наступить на твой грязный диван…»

«Это то, что ты делал!» — сердито сказал Цю Цилань. «Вернись к ковру и постирай его сам!»

Су Хэ знал, что это не имеет значения, и он обрадовался и сказал: «Копыта матери Ли для тебя скоро будут в порядке, и моя невестка принесет их тебе?»

Цю Цилань услышал, как его письмо остановилось, и не смог удержаться от того, чтобы проглотить рот, прежде чем притвориться, что говорит: «Это… не так уж хорошо? В конце концов, я только что съел чашку куриного супа полчаса назад…»

«В течение последних трех лет вы сохраняли сыновнюю почтительность к принцессе.

После того, как Су Хэ сказал это, Цю Лань, открывшая небольшую печь в доме Жуань, внезапно потеряла чувство вины и сказала с сухой улыбкой: «Это должно быть… э-э… должно…»

«За последние годы я снова повзрослел. Мать Ли и бабушка Сюньцзы сказали, что теперь ты можешь это компенсировать». Су Хэ знал, что Цю Цилань не мог не поднять запеканку на ноги: «Хорошо, сделай ее большой, но она не сможет пройти через лицо». Вам нужно установить лестницу. «Это уже первый месяц. Тебе уже пятнадцать, и осенью ты поправишься. Никакого тоника, а что, если вы задержите свои кости? делать?"

«Это имеет большой смысл!» Цю Цилань сказал положительно. «Мать Чжоу и Ли — старики перед свекровью. Слова стариков абсолютно не ошибочны — в этом случае вы можете прийти сюда. О, дайте мне горшок с бамбуковыми листьями. снова! "

Су Хэ дернулся: «Вино? Бабушка и мама Ли говорили, что девочкам нельзя пить хорошо…»

Цю Цилань, который тоже только что сказал, что будет слушать пожилых людей, тут же опроверг: «Так холодно, не пей вино, чтобы отогнать простуду, а что, если простуда попадет в тело?»

Су Хэ молча посмотрел на нее — Цю Цилань, которой только что исполнилось пятнадцать лет, уже отличалась изящной внешностью: ее стройная фигура была как минимум на полголовы выше обычных девушек этого возраста. Мать Чжоу и Мать Ли согласились, что это она передала своему отцу Ван Цюяняну, которого она никогда раньше не видела; тонкие черты лица, брови, взлетевшие в ауру, имеют внушительную манеру уездного мастера, а также все время разбавляют пару глазных чар персикового хуа, в нежности раскрывая освежающее и яркое.

Больше всего можно завидовать ее коже, похожей на замороженное желе, нежной и белой, создающей легкое ощущение полупрозрачности. Если Цю Цилань два года назад была похожа на маленькую сущность хуа, спускающуюся по грушевому дереву хуа, то сегодняшняя Цю Цилань похожа на фея, падающая с облаков, и дело не во внешнем виде страны. Дело в том, что она чиста, чиста и утонченна.

... Ну а Су Хэ, которая прислуживает ей каждый день, уже привыкла.

Суть для нее заключалась в следующем: «Как ты выглядишь немного холодным в теле, графский хозяин?»

Цю Цилань — это сыновняя почтительность позавчерашнего дня. Я только что переоделся, чтобы носить сыновнюю почтительность, которую носил двадцать семь месяцев, и теперь не ношу ее красиво. Цвет среднего слоя пальто находится под юбкой феи цвета лотоса, а талия перевязана темно-красной парчой, но недостаточно нанести пудру, а Чжу Ся красит щеки, которые такие же яркие, как звезды Душевная энергия... Сколько совести нужно, чтобы чувствовать свое здоровье?

В любом случае, Су Хэ не мог этого сказать!

Столкнувшись с вопросом о невестке, Цю Цилань широко посмотрела и сказала: «Сегодня ужин…»

«Привет, Господи, я ненавижу тебя! Я всегда издеваюсь над Дабаем!» Су Хэ надулся и пошел на кухню с угрюмым ртом. Поскольку Цю Цилань обнаружил, что Су Хэ лучше, чем Да Бай, он пригрозил Су Хэ, и тогда это выдаст тебя «непослушным и без еды»!

«Похоже, что ты все еще очень полезен». Увидев, что Су Хэ послушно пошел на кухню, Цю Цилань гордо улыбнулся и сказал Да Байцзи, который уже завис на высоком столе, виляя хвостом и снисходительно оглядывая кабинет: «Продай их и держи в недоумении! Вот так, если Я запугиваю тебя, я легко могу их уладить!»

Дабай не знал, что его нынешний статус в сознании хозяина был эквивалентен «кошачьим качествам», все еще неторопливо покачивающим пушистым хвостом. Но как раз в тот момент, когда Цю Цилань собирался вернуть себе зрение, его ленивый взгляд внезапно изменился. Он открыл уши и какое-то время слушал, а затем внезапно снова расслабился.

Увидев это, Цю Цилань поморщила губы, отложила ручку, на цыпочках прокралась во внутреннюю комнату и осторожно подошла к экрану ---

Увидев ее приближение, она улыбнулась и подняла Мэй Хуа к себе, а ее голова была покрыта снегом, который земляной дракон поджарит в комнате, и он быстро таял, снег капал и был мокрым.

Поэтому Цзян Яшуан не отдал его ей напрямую, а только объяснил: «Он находится в углу двора по соседству. Когда я прохожу сквозь стену, я думаю, что было бы неплохо совместить плоский горшок с желтой глазурью на вашем столе. "

«Почему ты снова здесь?» Цю Цилань не оценил его усердия, скрестил бедра и закричал на него с недовольством. «Разве я не говорю с тобой, чтобы меня побеспокоить?» Снова поднял кулак. «Сообщите моему кузену, я вам льщу!»

«Ваш кузен несколько раз звонил мне наедине». Цзян Яшуан обошел ее и вошел во внутреннюю комнату. Она взяла плоский горшок для танцевальной музыки с желтой глазурью и наполнила его водой из тазика енота. Вставив сливовые ветки и еще раз поиграв с формой, я почувствовал удовлетворение, поэтому открыл ближайший шкаф и взял кусок пергамента, чтобы вытереть лицо, улыбаясь, как будто с улыбкой. «Посмотри на синяк на моем запястье и на руку Ма Тяньтяня».

Цю Цилань быстро погнался за ним и спросил: «С моим двоюродным братом все в порядке? Позавчера я проявил сыновнюю почтительность, но он не сказал мне об этом, когда пришел!»

Цзян Яшуан вытер лицо рукой и сказал с некоторым любопытством: «Ты держишь его так крепко, ты смеешь причинить ему боль? Какое назначение за последние два года не было моей потерей? Когда ты видел, чтобы ему было больно? ? Больше? "

«Разве это не потому, что ты слишком слаб?» Оказывается, говорить Цю Цилань о справедливости — значит просто искать оскорбления, и она даже не думала об этом. «Боевые искусства моего двоюродного брата довольно высоки, иначе как можно было вообще сказать, что он находится на реке? Знаменитый Железный Конь Цю Ся восхищается им? Понятно, что ты не сможешь победить моего двоюродного брата!»

Она посмеялась над Цзян Яшуаном: «Я не смею отпускать твоего двоюродного брата, но он никогда не был со мной вежлив! Пострадавший может быть не я».

«Разве ты не полагаешься на доспехи тутового шелкопряда?» Цю Цилань презирал. «С этой штукой тебе не нужно защищать свое тело. Когда я не знаю?»

«Это случайно получил мой отец в северном Синьцзяне. Их количество невелико. У нас четыре спальни, поэтому у меня есть старший брат. Одиннадцатого брата там нет. У моего старшего брата всегда проблемы, потому что его дедушка Он был кем-то сговорен; он также получил один как невестка моего отца, который был уничтожен два года назад, но теперь его носила его бабушка. «Цзян Яшуан извинился» Дедушка и бабушка прописали нам носить его. лично, кроме купания, и по желанию не снимай... Если уж есть лишнее, то и дать твоему двоюродному брату нечего».

Цю Цилань сказал: «Почему ты хочешь, чтобы я спросил о тебе?» Она только что подняла штангу, ясно? Он вытянул лицо и спросил: «Что ты опять наезжаешь!»

«Сегодня вечером моя бабушка вслепую мастерит медвежьи лапы, не знаю, нравится тебе это или нет?» Цзян Яшуан услышал неодобрение в ее тоне, не рассердился и улыбнулся. «Если оно вам понравится, я попрошу кухоньку оставить его для вас. Подаем!»

«Медвежья лапа!» Цю Цилань услышала это, и ее глаза внезапно загорелись, и она с любовью посмотрела на Цзян Яшуана и сказала: «Девятнадцатая, ты так хорошо со мной обращаешься!»

Конечно, Цзян Яшуан не упустит эту прекрасную возможность и сразу же указал на свою щеку.

Цю Цилань подлетел, поцеловал его, не моргнув, и спросил: «Когда придет медвежья лапа?»

«Я сделаю это, и ужин будет хорошим. Тогда я принесу его тебе». Цзян Яшуан был в хорошем настроении и с улыбкой коснулся ее свободного пучка: «Тебе это так нравится».

«Насколько более процветающим?» — жадно спросил Цю Цилань. «Есть десять?»

Хотя Цзян Яшуан получила известие о том, что Цю Цилань любит мясные блюда от Су Хэ, она не ожидала, что та окажется такой жадной, и осталась там на некоторое время: «Десять, ты можешь поесть?» Намного лучше?

«Мне придется это принять, если я не смогу это съесть!» Второй раз Цю Цилань снова освежил знания Цзян Яшуана о ее нижнем пределе — он вздохнул, склонил голову, поцеловал ее и беспомощно сказал: «Ну, я вернусь и позволю кухне принести еще немного тушеного мяса… Десять не будет». не так ли?"

Цю Цилань счастливо кивнул и обеспокоенно: «Неужели ты вдруг так сильно усилил подозрения твоей бабушки?»

Цзян Яшуан посмотрел на нее с улыбкой: «Вы действительно думаете, что моя бабушка что-то заподозрила? Ремонт заднего дома Королевства Цинь был фактически завершен за полгода. Вы думали, что моя бабушка неоднократно выдвигала различные требования к отложить период строительства, ее пожилой человек все еще будет жить в соседнем доме? Она собирается переехать обратно. Я все еще могу жить здесь, но без старейшин в качестве прикрытия, мы неизбежно поговорим об этом, когда мы вдвоем стать родственниками».

«…» Цю Цилань сделал паузу и сказал с болью: «Тогда не надо давать мне еще одну медвежью лапу, иначе старушка не поймет, что это нехорошо…»

Цзян Яшуан опустила голову, ударившись лбом, и сказала с улыбкой: «Расслабься, я сказала, что хочу есть… Бабушка всегда делает мне больно, и я не думаю, что это такое уж пустяковое дело!»

Цю Цилань моргнул и обрадовался: «Раз это под видом тебя, то я хочу двадцать! В любом случае, его больше нельзя сломать, Мингер идет в дом Руана, только для своего кузена и кузена. Попробуйте его свежим!»

«...» Лицо Цзян Яшуана почернело. «Твой кузен меня только обидел. Тебе совсем не плохо. Я не говорю, но ты хочешь, чтобы я дал ему медвежью лапу, чтобы он починил себя? Мне так грустно!» Относится к ее тонким губам и ясному сердцу.

Затем Цю Цилань надула уши и агрессивно спросила: «Есть ли проблема с двадцатью медвежьими лапами?»

"Нет нет!" Цзян Яшуан неохотно пожаловался. "Гарантий всего много! Берите их, как только закончите!"

«Хм, я не принес медвежью лапу, но думал мной воспользоваться!» Цю Цилань отпустил его, коротко выругавшись. ?! "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии