Том 3 Глава 22: Я ударил ее!

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

В это время день еще не был ясным, но все не думали засыпать. Они сели в цветочном зале и налили чай. Цзян Цичжэнь сделал глоток. Она о чем-то думала, вдруг что-то вспомнила и спросила Цю Цилань: «Нанг Кан, моя тетя только что сказала, что я хочу тебя увидеть».

«Пусть она отдохнет». Цю Цилань нахмурился. «Хозяин округа Лихуэй открыто заподозрил, что я вступил с ней в сговор против принцессы Хуайнань и Мо Фанфэй — хотя я знаю, что хозяин округа сейчас в смятении, большинство из них злятся. . Но мой дядя давно отрицал эту племянницу, и я поспешно связался с ней, и мой дядя сказал мне раньше, и я не мог объяснить ему. Во-вторых, я увидел ее на кости и повернулся обратно к лорду округа Лихуэй. Может быть, это правда. Это душераздирающе, и это простое дело».

С самого начала именно Кан Личжан думал о том, как с ней встретиться, но ей нечего было искать Кан Личжана. В данном случае она не торопилась — может быть, вам удастся так долго тусоваться с Кан Личжаном.

Особенно на этот раз хозяин округа Лихуэй определенно не откажется от нее!

"Это то, что я сказал." На самом деле Цзян Цичжэн не был согласен с тем, чтобы Цю Цилань отправился к Кан Личжану. В конце концов, Цю Цилань была хорошим человеком со своим братом.

Цю Цилань отказалась от этой встречи, и на душе у нее появилось облегчение. Она успокоилась и сказала: «Я обязательно пошлю кого-нибудь отправить письмо во дворец Хуайнань после рассвета. Тебе придется остаться здесь».

Цю Цилань не особо придал этому значения, но Чжуан Мань и другие, в том числе Хэ Шуйцзинь, вздрогнули. Очевидно, в Чжуанцзы произошла внезапная смерть, даже если это была принцесса Хуайнань, которую они знали до его смерти.

«Западная сторона Чжуанцзы всегда пуста. Просто разместите там принцессу». Лицо Цзян Цичжэна не очень хорошее. Этот Чжуанцзы, поскольку он находится недалеко от Цзиньсюпо, приезжает сюда каждый год, но его часто используют. . Семья Цзян никогда здесь ничего не делала, но теперь они сначала устроили посторонних — но выхода нет. Хотя отношения между дворцом Хуайнань и семьей Цзян не очень хорошие, они всегда на одном уровне, и принцессу Хуайнань невозможно найти. Ее тело позволило ей остаться в воде.

Шуй Цзинь потер лоб: «В любом случае, Мингер намерен попросить доктора Ми о докторе и сделать и то, и другое одновременно». Он также сказал: «Если ты боишься, позови горничную, чтобы она сопровождала, или живи в двух домах?»

Только тогда Чжуан Мань и Сюэ Нунцин согласились: «У нас есть комната с сестрой Цю!»

Цю Цилань занят сказал: «Я не боюсь».

«Но мы боимся!» Чжуан Мань выпалил.

Несмотря на то, что Цзян Цичжэнь была полна сердца, она не могла удержаться от смеха в этот момент: «Сестра Цю не боится, но вы двое боитесь быть сестрами?»

«Хотя сестра Цю моложе нас, она смелее нас». Сюэ Нунцин сказала: «Перед водопадом Люхуа сестра Цю убила рыбу…»

Цзян Цичжэнь тоже подумал об этой кастрюле с ухой и сказал: «Я тоже был очень удивлен. Я не ожидал, что Цю Цю придется готовить, и мастерство было настолько хорошим. Этот суп в кастрюле был очень вкусным. Прежде чем это вдруг произошло шел дождь, я спешил. Я забыл тебя поблагодарить».

"Ничего." Честно говоря, Цю Цилань не хотел делиться этим с другими. Когда-то она привыкла спать одна, даже невестке разрешалось спать только в сортире. Во-вторых, она ждала, пока Кан Личжан найдет себя. Удобство. Но Чжуан Мань и Сюэ Нунцин оба так сказали, и отказаться нелегко. «Чжуан и сестра Сюэ перевезли меня, или мне следует собрать вещи и поехать к вам?»

«Пойдем к тебе». Сюэ Нунцин был смущен. «Как я могу просить тебя бегать вокруг столько неприятностей?»

Цзян Цичжэн прошептал несколько слов Хэ Шуйцзину и сказал: «Больше ничего быть не должно, давай расстанемся».

Итак, все встали и попрощались друг с другом, чтобы прибраться.

Цю Цилань вернулся в свою комнату, прежде чем подошел к двери дома, но увидел, как Цю Цзиньчжу, живший по соседству, открыл окно, лежа на оконной решетке, и робко спросил: «Сестра Пять, где ты была?»

«Принцесса Хуайнань и лорд Лихуэй были найдены». Цю Цилань легкомысленно сказал: «После того, как принцесса упала в воду, чтобы спасти лорда графства, она только что пошла умилостивить лорда графства… потому что ты был самым младшим, Ее Королевское Высочество не позвала тебя».

Цю Цзиньчжу изменил цвет и сказал: «Принц Хуайнань?» Он спросил: «С Лихуэй все в порядке?»

«Конечно, нехорошо». Цю Цилань сказал: «Это так шумно, что я был ошеломлен, прежде чем замолчать».

Цю Цзиньчжу внезапно закусила губу.

«Тетя Кан в порядке, но теперь лорд Хуэйхуэй считает, что она причинила вред принцессе Хуайнань, поэтому вам следует увидеть ее… вы позаботитесь о себе». Цю Цилань вздохнул: «Я устал, я пойду вперед».

Вскоре после того, как она вошла в дом, Чжуан Мань и Сюэ Нунцин привели группу девушек. Поскольку шел дождь, небо в это время еще не было ярким, и лампа висела в нескольких шагах по коридору, но они вдвоем позволили подчиненным поднять несколько фонарей, и они почувствовали облегчение, когда сфотографировались.

Цю Цилань приветствовал их, сказал несколько слов стыда и позволил им спать вместе на их родном диване, а низкий диван у окна они собрали.

Конечно, Чжуан Мань и Сюэ Нунцин были вынуждены уйти, но Цю Цилань сказал, что он не привык спать с людьми, и им пришлось согласиться.

Потому что накануне очень устали, просто ворочались снова и снова, втроем не сказали ни слова, разделись и снова заснули.

Это сознание никого не беспокоило до полудня следующего дня. После того, как Цю Цилань проснулась, она обнаружила, что палатки с вышивкой на противоположной стороне низкой кровати были низкими, но Чжуан Мань и другие не проснулись.

Увидев, как слуги Чжуан Мана входят в комнату, он сказал: «Каждый день был утомлен. Если все в порядке, пусть они спят еще».

Невестка на мгновение поколебалась и сказала: «Да». Затем она снова отступила.

После того, как Цю Цилань убрался, он спросил: «Люди во дворце Хуайнаня здесь?»

«Думаю, дорога непростая». Цю Цилань сказал: «Это может произойти не раньше полудня».

Через некоторое время Чуньран забрал еду из кухни, Цю Цилань выбежала, а Цзян Цичжэнь подошел к невестке: «Его Королевское Высочество, пожалуйста, пойдите один и поговорите о делах».

"Ой?" Цю Цилань была немного смущена, задаваясь вопросом, подозревал ли Цзян Цичжэнь, что она действительно имела отношение к смерти принцессы Хуайнань? Иначе, что сказать отдельно? У нее была чистая совесть, и она сказала: «Вы ждете здесь, я пойду».

Когда я пришел в дом Цзян Цичженя, я увидел, что все остальные упали.

Увидев эту битву, Цю Цилань даже почувствовал, что он прав.

Я не хотел Цзян Цичжэна, но сказал: «Около часа назад из-за Чжуанци подошел мужчина и сказал, что нужно найти что-то важное. Я только что услышал, что вчера тебя рвало и ты плохо спал, и сказал, что ты спешил, подожди, пока не проснешься. Это то же самое. Поэтому я не звонил тебе... теперь, когда я знаю, что ты проснулся, я просто хочу сказать тебе наедине».

Цю Цилань был сбит с толку и собирался спросить, Цзян Цичжэн продолжил: «О, я забыл вам сказать: этот человек — тот человек, которого вы представили нам вчера на Цзиньсюпо».

"Он?" Лицо Цю Циланя изменилось. "Мой двоюродный брат ?!" В противном случае Цю Фэн мог бы что-нибудь ей сказать?

Цзян Цичжэнь посмотрел на нее: «Я не знаю, имеет ли это какое-то отношение к брату Линю. , и в Чжуанцзы в моей семье, на всякий случай. Дайте людям знать, боюсь, возникло недоразумение. Думаю, я пойду с вами, как вы думаете?»

Цю Цилань нахмурился, думая о том, откуда пришел Цюфэн, и небрежно сказал: «Кого ты хочешь сопровождать меня?»

«Конечно, девятнадцать». Цзян Цичжэнь спокойно сказал: «Я должен был быть с тобой, но Хэ Гунцзы не имеет ничего общего с моей семьей. Он настоящий посторонний, но он тоже случайно натыкается на нее. ты. "

Цю Цилань взглянул на нее, зная, что ей неловко встречаться с Цюфэном наедине, и заставил Цзян Яшуана войти. Только сейчас, когда я увидел, как Цю Фэн спрашивает о вещах, я почувствовал себя непринужденно, и у меня не было времени на разговоры. Будьте осторожны с Цзян Цичжэном, поэтому я встал и спросил: «Где?»

«Я позволю Девятнадцатому подождать тебя за дверью, и он отвезет тебя к Хэ Гунцзы». Цзян Цичжэнь указал на восток.

Когда она вышла, как она сказала, оказалось, что Цзян Яшуан поддерживал шелковый зонтик и ждал там. Когда Цю Цилань вышла, он подошел и накрыл ее: «Не волнуйся, я только что видел Цюфэна. Он сказал, что с твоей кузиной все в порядке».

Цю Цилань почувствовал облегчение и одобрительно взглянул на него: «Тогда я вздохнул с облегчением — в чем дело?»

«Он сказал только для того, чтобы рассказать тебе». Цзян Яшуан сказал немного смущенно: «Вчера моя восемнадцатилетняя сестра сказала мне, что вы встретили Цюфэн на Цзиньсюпо, я объяснил ей, но у нее все еще есть небольшие сомнения. Позвольте мне проводить вас».

Цю Цилань искоса взглянул на него: «Только твоя сестра сомневается? Тогда скажи мне, где Цюфэн, я пойду один, а ты вернешься».

Цзян Яшуан засмеялся: «Как я могу в тебе сомневаться? Я просто хочу больше сопровождать тебя».

«Странно верить тебе!» Цю Цилань пробормотал, прямо спрашивая: «Два твоих двоюродных брата вчера вернулись, разве ты не подал на меня в суд?»

Цзян Яшуан сказал: «Вы говорите это, я планирую вернуться, чтобы обсудить это с бабушкой».

"Ой?"

«Пятнадцать сестер и семнадцать сестер состарились, и эту молодость нельзя задерживать». Цзян Яшуан опустил горло. «Даже если тётя и тетушка огорчили дочь, но девочка всегда член семьи, нет. Может быть, она сможет навсегда поднять свою жизнь».

Цю Цилань промурлыкал: «Тогда твоя тетя и три тети должны меня ненавидеть!»

«Что касается того, что они сделали на этот раз, в присутствии семьи Гу разрушили платформу восемнадцатой сестры, с пятнадцатой сестрой все было в порядке, семнадцатая сестра…» Цзян Яшуан усмехнулся и сказал: «Она не пойдет домой, не пойдя домой. Неудивительно! Даже если я туда не поеду, дедушка намеренно ее выровняет и женит на ней далеко!"

«Когда дело доходит до этого, это странно: двое твоих кузенов такие глупые?» Цю Ланьлань засомневался: «Есть уродливая семья, которую нельзя рекламировать. Они хорошие, и их уничтожат на их глазах! Ни один родитель не может этого терпеть. Не так ли?»

Цзян Яшуан вздохнул: «Я привык быть своенравным, но меня не волнует мой характер — моя бабушка уже сказала об их характере. Нехорошо быть дома, и это было сказано на этот раз».

Глаза Цю Цилан сузились: она также знала, что отношения между Цзян Цичжэнем и сестрами Цзян Цишэна со старухой Тао не были хорошими.

Цзян Ции тоже сдался. У нее хороший дедушка. Мужчина Исянь, находящийся далеко от семьи Цзян, пользуется уважением и уважением Цинь Гогуна как своего отца. Хоть госпожа Тао и ее бабушка, она не может держать ее в лицо. Но у Цзян Цишэна не такая судьба. За последние два года госпожа Тао ее не избивала – теперь ее так сильно ловит госпожа Тао, и она не знает, что с ней будет.

Ведь в семье Цзян старейшины привыкли к неприятностям. А вот убивать друг друга и ставить личные обиды выше семейных – это табу!

«Они оба, я не знаю, что сказать». Цю Цилань с плохим сердцем наполнил дрова: «У моих шести двоюродных братьев были плохие отношения со мной, и все они пытались поднять раму два года назад. Однако на глазах у людей они не пожалели никаких усилий, чтобы подставить себя. "

Цзян Яшуан нахмурился: «Твои шесть кузенов ударили тебя?»

«Я победил ее!» Цю Цилань сказала: «Как ты думаешь, она сможет победить меня?»

«Мне нравится твой непобедимый характер, сынок!» Цзян Яшуан услышал это, затем улыбнулся, протянул руку и покрутил ее по щеке.

Цю Цилань не разжал руку, но услышал кашель за камнем, и медленно подул хмурый осенний ветер. Он не стал обвинять этих двоих в том, что они были слишком близки, а прямо сказал: «Прошлой ночью Цю увидел в своих глазах Мо Мофея, убитого людьми!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии