Том 3 Глава 28: Меня обманули, потому что я доверял себе!

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Даже после того, как Цю Цилань принял несколько бутылочек с таблетками, принесенными Цю Цзинланем, он был ленив, хотя и мог говорить.

Шэнь Шуй дал ей две секретные капсулы, чтобы ей было удобнее наклоняться, и она собиралась отступить, но Цю Цзинлань окликнул ее: «Мэй Сюэ и качели проснулись?»

Шэнь Шуй задрожал и ответил: «Люди, применяющие пытки, стали немного жестче… говоря, что боюсь, что сегодня трудно проснуться».

Лицо Цю Цзинлань было трудно разглядеть. Что собиралось сказать, Цю Цилань заставил духа повернуться и сказал: «Ты только что был так зол, люди не должны осмеливаться пренебрегать… подожди один день, не то чтобы Уланьсян не смертелен. Это правда?» Трое Мэй Сюэ уже давно преданы, центр тяжести Цю Цзинлань снова оказался на рынке, давая им возможность.

На этот раз, хотя случайное вмешательство Цюфэна и лишило их успеха, они не добились полного успеха. Тем не менее, Цю Не все же позволил качелям оставаться полными. Хотя Уланьсян, который используется для сдерживания Цю Циланя, не смертелен, без противоядия он останется парализованным.

Противоядием Улансяна являются остатки, которые отфильтровываются каждый раз при заваривании.

Таким образом, каждая порция противоядия Уланьсян индивидуальна.

Теперь этого остатка вообще нет на троих Мэй Сюэ, и им придется подождать, пока они проснутся, чтобы узнать.

«В любом случае, это вредно для организма». Цю Цзинлань увидела, как она говорит, выражение ее лица смягчилось, она отмахнулась от Шэньшуй и проверила температуру лба. «Температуры нет… К счастью, последние два года ваше тело в хорошем состоянии».

Цю Цилань сейчас не в настроении заботиться о своем теле. Увидев, что во внутренней комнате только два брата и сестры, ей не терпится спросить: «Зачем меня прятать?!»

«...» Выражение лица Цю Цзинлань внезапно стало сложным и ненормальным. Фанг долго улыбался: «У меня есть лицо, по которому я тебя узнаю?»

«...Тебе как будто жаль меня». Цю Цилань дернулся. «Тебе было всего семь лет, когда ты ушел, ты схватил мою погремушку?»

Она пошутила, чтобы разрядить атмосферу, но Цю Цзинлань кивнула головой: «В это время моя бабушка сделала для тебя погремушку, и я взял ее на руки…»

Цю Цилань смутился, но продолжал говорить: «Меня нашел на дороге охранник, схватил и бросил в пруд. Позже я услышал новости от Ванфу, что я утонул, и если бы моя бабушка этого захотела, я бы это сделал. считать это ..."

Сказав это, он с насмешкой посмотрел на свои руки: «Бабушка боялась оставлять улики и не позволяла мне ничего принести! Даже одежду внутри и снаружи заменили люди, но я думаю, что всегда что-нибудь приношу — — На случай, если я действительно больше не смогу вернуться, должно быть что-то, что напоминает мне о Сихэ Ванфу, бабушке, свекрови и вас... поэтому, когда я сяду в карету, мне придется дождаться охраннику идти во двор,где живёте вы со свекровью.Вот я выбрала "Лауреатское Благовещение"-но не хотела, чтобы бабушка успокаивалась,поэтому приказала людям сгребать все "Лауреатское Благовещение" ', так ты даже не видела приданого этой свекрови!»

Цю Цилань подождал некоторое время, прежде чем спросить: «Вы боитесь, что королева-мать Гу и Ши Шихан убьют все?»

Увидев ключевую мысль Цю Цзинлань, она была озадачена: «Но почему Цю Мэнминь был в безопасности все эти годы? Разве королева-мать Гу и Ши Шихан не выбрали его вначале? Это неправильно. Ситуация, которую поддерживает королева-мать Гу. - то же самое. Ши Хань, раз мы отравили нашего отца и нашу иностранную семью, почему у нас все еще есть здесь Цю Мэнминь? Сначала они все были на рынке, и умереть было гораздо легче, чем их отца!"

Цю Цзинлань равнодушно сказал: «Хотя госпожа Гу и Ши Шихан не знали, что «Конец света» принадлежит нашей семье, они знали, что у нашей семьи все еще были подробности. Они не нашли возможности их устранить. они были сонные и невыспавшиеся! Поэтому Цю Мэн остался Мин в качестве приманки..."

В этот момент он вдруг всхлипнул: «Чтобы убедить их, что это действительно я умер, моя бабушка... после того, как отослала меня... я сам принял яд... моя бабушка была еще в расцвете сил! Она сказала, что будет смотреть, когда я вырасту, чтобы взять первый приз, я должна отдать свою будущую жену и подобрать тебе хорошего мужа... Она назвала меня зеркальцем, назвала тебя листочками, сказала, что мы вдвоем - старшие сыновья и старшие дочери, и в будущем я буду хорошо заботиться о своих братьях и сестрах. Но пришли плохие новости, но у нас не будет братьев и сестер... просто потому, что мы хотим заставить людей думать, что наша комната совсем отчаялась, бабушка умерла от отчаяния... она родилась..."

Наблюдая, как он поднимает рукава, чтобы закрыть лицо, задыхаясь и шепча, на сердце Цю Цилань было кисло, и он поднял руку, чтобы схватить угол своей мантии: «Все кончено, все это навязано Императрицей Гу и Ши Шиханом.. Не могу тебя винить, не так ли?»

— Ты мог бы пойти в самом начале! Цю Цзинлань опустил рукава, и он уже был полон слез. Он опустил голову, чтобы избежать взгляда сестры, и пробормотал: «Но моя бабушка беспокоилась, что мы все попадем в аварию и заставим людей сомневаться… Я решил оставить тебя. Сойди… Ты знаешь? Не смотрите на безрассудный вид качелей, на самом деле, это не ей на пользу. В "мире" она более благородна, чем многие государственные чиновники - если бы вы ушли со мной Как вы могли чувствовать себя обиженными из-за столь многих лет? Слова Цю... Эй... когда бабушка была здесь, она перед нами была не так хороша, как собака, она осмелилась почти тебя побить..."

«Я могу выжить, потому что моя бабушка пожертвовала собой и оставила тебя и мою свекровь во дворце Сихэ… только для того, чтобы вернуться к королеве-матери Гу и неоспоримой непререкаемости Ши Шихана… даже в эти годы ты и твоя свекровь -законом были Цю Мэнминь. Они ужесточили свое обращение, и за ними не стоят такие вещи, как подстрекательство королевы-матери Гу и Ши Шихана с целью вытеснить меня или «Тианью!»

Цю Цилань никогда не видел принцессу Лянь и даже принцессу Жуань. Для этих двоих ее уважение – это нечто гораздо большее, чем плоть и кровь. Но за последние два года с Цю Цзинлань между ними возникли настоящие родственные отношения. В данный момент, слушая высказывания Цю Цзинлань, она чувствовала себя еще более неловко из-за расстроенного брата: «Но сейчас со мной все в порядке. Хотя моя бабушка и свекровь ушли, если бы вы знали, что сейчас у нас все в порядке, я бы Мне нравится чувствовать облегчение. Но я буду очень огорчен и расстроен, когда увижу тебя таким грустным!»

«... Я знаю, что они не винят меня, и ты не виняешь меня, — прошептал Цю Цзинлань, — но я виню себя».

«Ты поступил в Академию Ханьлинь в восемнадцать лет, и ты видишь, как тяжело учиться в эти годы!» Цю Цилань вздохнул, глядя на секретную капсулу. «Тебе все еще придется беспокоиться о «горизонте»… сколько тебе лет в этом году? Ты можешь сделать это один». Много всего, а старшие тебя не приютили. Вы проделали хорошую работу. Я до сих пор так говорю: просто вините вдовствующую императрицу и ситуацию...»

В этот момент она внезапно почувствовала вихрь — то, что она хотела сказать, но ничего не могла сказать, какое-то время боролась, прежде чем ее глаза потемнели, она упала на руки Цю Цзинлань, который чувствовал себя не так и подошел, чтобы помочь. !

...когда я снова проснулся, то почувствовал, будто кто-то кормит меня лекарством. Она открыла глаза и увидела, что лицо Цю Цзинлань снова побледнело. Ее налитые кровью глаза были еще хуже, но ее глаза были очень нежными. Она держала ее на плечах, держала миску с лекарством и заботливо кормила.

Когда она увидела, что она проснулась, выражение ее лица было ясным и ясным - в то же время недалеко слабый и знакомый голос усмехнулся и сказал: «Послушайте, люди просыпаются, но вы знаете, что противоядие верно? Вы также можете принять наше противоядие. Вынь... Пойдем и отпустим?»

Когда Цю Цилань услышала звук качелей, она подсознательно посмотрела на себя, и ее зрачки сузились. В этот момент качели полностью исчезли, и она была похожа на Цю Не, которого привел Цю Цзинлань, за исключением одного. Ее лицо было нетронутым, а все ее тело было размытым. Двое охранников поставили ее на колени у двери комнаты. Кровь время от времени капала из угла ее одежды, но голова ее была упрямо поднята, глаза презирались и ошеломлялись!

Когда она заметила взгляд Цю Цилань, она сделала глоток земли: «Тебе нужна жизнь, чтобы мы втроем могли уйти благополучно, плюс 200 000 серебряных билетов… Эй, дочь так ценна!»

«Дело не в том, что дочь достойна, а в том, что я ценен для брата». Цю Цилань думала, что она не худая, а почти отдана в руки этой, казалось бы, милой и безобидной «сестре Цю», которая, естественно, возвращалась к ней с хорошими словами, насмешливо: «Ты можешь только винить своего брата за то, что он ссорился с моим Брат! Не только тебя не спасти, но ты должен прийти спасти его!"

Качели, очевидно, испытывали глубокую привязанность к братьям и сестрам Цю Не, и когда он услышал эти слова, он выразил свой гнев: «Он сражается?! Он поступил в Ханьлинь в восемнадцать лет, но мой брат всего на несколько лет старше. чем он? Если бы не он, возможно, не было бы моего брата. В восемнадцать лет я получила звание золотого списка! Ведь твои братья и сестры будут этим гордиться не потому, что ты проститутка!"

Она усмехнулась и посмотрела на Цю Цзинлань: «Не правда ли? Обычно в семье Цю, которая обычно укрывается на «Конце света», наш отец все еще старший! Почему ты идешь молодым мастером, когда мы идем? наш отец вошел в алтарь с юных лет. Тяжелая работа - это просто правая защита? Мало того, что на ней есть ты, там еще есть левый защитник, который вообще не является предшественником Цю! Готовы ли вы изменить его? !"

Цю Цзинлань остался глух к уху и накормил самого Цю Циланя, чтобы он выпил последний кусочек лечебного сока, а затем взял слово с серебряной тарелки, которую держала Чуньрань, чтобы накормить ее вкусом противоядия, которое легкомысленно сказало: «Так что ты не делаешь этого». Ты не хочешь под моим правлением, но готов перейти под власть вдовствующей императрицы Гу, которая убила твоего дядю?!»

«Мать-императрица Гу — посторонняя. Она убила вашего отца и короля, но не нашего отца!» — холодно сказал свинг. «Говоря о нашей семье, но ты наш хозяин! Наш отец заплатил за край земли» Сколько? Но эта организация по-прежнему ваша, госпожа. Гу пообещал нам тайно искоренить вас, «Тианья» полностью наша, и семья Гу будет ее покровителем… Ладонь сестры Мэй «Тианья», мой брат Будучи чиновником, почему бы нам не сделать это ?! "

Цю Цзинлань нерешительно сказал: «Ты такой же сообразительный, как и твой покойный отец — моей сестры все еще не хватает, и я не скажу тебе больше, я просто спрашиваю тебя: твой отец вошел раньше меня». Тянья » на протяжении десятилетий, Цю Мэнмин не знал «Тианью», а наш отец Ван обычно никогда не спрашивал «Тианью». Почему меня приняли как мастера, когда мне было семь лет, и сразу уважали как молодого мастера?!»

"Это не потому, что ты вырвался..." Его холодно прервали слова свинга: "Потому что у него вообще нет этой способности! Он не сможет взять власть на десятилетия. Если он не будет разрешено быть правым защитником, пусть делает это. Шеф, «Тианя» давно перестала существовать!»

Он посмотрел на качели с презрением: «Значит, ты неоднократно просил пойти на «Конец света», чтобы что-то сделать, я не уверен. Ты думал, что защищаешься от тебя? Я беспокоился, что ты слишком глуп. и жалкий «Конец света!»

«... Хоть я и не умный, но твоя сестренка еще глупее!» Цю Сян была обманута, жестока и решительна, но на этот раз Цю Цзинлань смотрела на нее свысока один за другим. На сердце ей было так не по себе, что она на мгновение прикусила зубы. Внезапно усмехнулась: «Она даже не подозревала, что приветствовала нашу сестру в дверях и ничего не сказала. В конце концов она даже взяла Улансян, который я ей вручил. ... Я не знаю, как такому хитрому человеку могла бы быть такая Глупая сестра?!»

Цю Цилань собиралась дать отпор, но она равнодушно выслушала Цю Цзинлань: «Причина, по которой она доверяет тебе, не в том, что ты умен или действуешь. Это потому, что ты доверяешь мне… потому что я представил ей вас троих! глупо, просто она мне верит!»

Цю Цилань тут же гордо посмотрел на качели и ничего не сказал. Я услышал, как кто-то легко сказал за окном: «Это хорошая идея. Разве твой старший брат не убежден и не скрыт тобой вообще? Брат, даже если Сихэ Ван оставит все вены, чтобы контролировать «концы света», можешь ли ты, молодой господин? быть таким стабильным и таким гладким?Но ты не хочешь быть,мой брат верен и наконец погиб в конфликте между твоими подчинёнными,Ты знаешь всё,но всё равно остаёшься равнодушным...и всё равно используешь его смерть для обмана Цю Моу умру за тебя долгие годы!»

Все в зале были удивлены!

«Цюфэн!?» Цю Цилань схватил Цю Цзинлань за руку: «Он?!»

Длинный нож охранника хотел было выскочить из ножен, но его остановил Цю Цзинлань. Он удобно похлопал Цю Циланя по руке и спокойно посмотрел в окно: «Раз уж Цю Фэн здесь, пойдем в учебную комнату!»

"Изучать ?!" Цю Фэн не открывал окно, но чувствовал в своих словах через окно какое-то настоящее убийство. Казалось, он дико смеялся под шум дождя: «Цю не приходил прямо сейчас, чтобы убить тебя. Это потому, что я невиновен в округе Ниньи, и в данный момент я не в добром здравии! сейчас тебе нехорошо распускать волосы! Хочешь и дальше продолжать обманывать Цюмо? Выходи! Мы с тобой будем сражаться до смерти. О смерти не приходится сожалеть! Если ты проиграешь, то используй свою жизнь, чтобы отплати верностью и верностью любого брата тебе!!!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии