Том 3 Глава 40: Ты уверен, что ты настолько ценен?

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Оу Бичэн посадил Цзян Яшуана в свой дом, отправив всех мужчин вниз, а затем посетовал на холодный пот на его лбу и посетовал: «Как, по-вашему, я смогу прожить этот день? На севере моя мать живет несколько дней. Прекрасные дамы, весь день ругаюсь с отцом и всегда зову меня, чтобы дать ей воздух... Я не могу держать кулак, чтобы победить моего отца Джи Джи одного за другим? Легко найти предлог, чтобы бежать назад. и остаться на несколько месяцев. Вернитесь вместе-вернитесь, вернитесь, что случилось? Ей снова стало скучно только через несколько дней после ее возвращения, целый день тянув меня за беседами, и она не знала, что мне следует дать знаешь по глазам, она думала, что моего брата она забрала на публике? Неужели она бессовестно искала зубы?!"

Абрикос — это имя Оу Цинлань.

Рао — сердце Цзян Яшуана полно, и в этот момент он не может удержаться от смеха: «Это все твоя вина. В то время один и тот же мастер учил нас боевым искусствам, поэтому тебе не нужно усердно работать. Теперь, кто не страдать?"

«Ты не можешь так говорить». — сердито сказал Анби Ченг. «Вам не обязательно, но Син — такая свирепая девушка, которая осмелится жениться на ней в будущем? Если она не сможет выйти замуж за всю жизнь, разве я не оставлю это себе? Она? Это Можно ее воспитывать, но если она будет время от времени давать мне пощечины, ты говоришь, как я смогу видеть людей в будущем!»

«Вообще-то, я хочу сегодня прийти к тебе на обсуждение. Если бы не А Син, она бы первой упомянула об этом, и ты бы меня точно вытерпел!» Цзян Яшуан сухо кашлянул.

Оу Бичэн почти не блевал кровью на месте: «Даже если бы я был самым слабым из людей, с которыми ты вырос, ты признанный мастер! Что касается такого задиристого слабака! Хочешь быть бесстыдным?!»

Цзян Яшуан вздохнул: «Я просто подумал об этом, когда пришел… теперь я передумал».

Оу Бичэн испугалась и боролась: «Разве это не будет для меня два раза? Топор, она часто приходит сюда!»

«…» Цзян Яшуан тоже немного потерял дар речи из-за смущения молодой леди из семьи Оу, сделал паузу: «Ты привык к издевательствам? Я просто хочу позвать тебя выпить со мной».

Оу Бичэн похвалил: «Хороший брат! Ты действительно слишком много смотришь на А Сина и пришел сюда, чтобы дважды проиграть мне, чтобы я почувствовал себя лучше?»

Тогда я еще раз спросил: «Раз уж это так без внутреннего питания!»

Цзян Яшуан потер лоб: «Не говорите глупостей! Принесите вино!»

Итак, вино было принесено. Его распивание не заняло много времени. По сути, отсчитав меньше десяти, Оу Бичэн выпил небольшой глоток Цзян Яшуана и логически упал!

— Ну, ты пришел сюда поспать? Оу Бичэн беспомощно покачал головой, оттолкнул его в сторону и крикнул: «Затащите его в мой кабинет, чтобы он успокоился, а затем отправьте кого-нибудь в дом Цзяна». Скажите тете и бабушке, что они не будут волноваться! "

Его бабушку также зовут Тао, она двоюродная сестра миссис Тао.

Затем Цзян Яшуан остался в Европейском доме и только отправил Цинь Гогуну свое домашнее задание на проверку.

Поэтому на фестивале Цяньцю он не был уверен, стоит ли снова идти во дворец — Оби-Сити знал, почему он пришел два дня назад, и усмехнулся: «Ты думаешь не о своей возлюбленной, а о своей четвертой тете». «Разве она не проводит только один фестиваль Цяньцю в году? Вы пренебрегаете ее племянником, которого обидел ее биологический сын?»

Цзян Яшуан вздохнул: «Ты прав, хочу я это увидеть или нет, но этот дворец определенно будет разрушен».

Он ухаживал здесь со сложным и нерешительным настроением, и Цю Цилань на самом деле не собирался прибираться.

Однако Фестиваль Императрицы Цяньцю, как владелица округа, уже проявила сыновнюю почтительность, она не может не войти во дворец.

Это формальный случай, конечно, в цветочном костюме, только детский возраст пятнадцати лет, но основная одежда графства одета опрятно, но довольно благородно.

Цю Цилань помог Фухуа после выхода и сказал: «Такой тяжелый!»

«Тебе сегодня приходится вот так одеть свою дочь и дочь, а ты сдерживаешься». - быстро сказал Чунран.

Цю Цилань едва улыбнулся и ничего не сказал.

Она встречалась с принцессой Ян и Цю Цзиньчжу. Дин Цинхун тоже была убита, но теперь ей предстоит родить. Принцесса Ян вмешалась в слова Цю Мэнминь, и ей пришлось заранее попросить у нее милости, не входя во дворец.

Вечеринка прошла гладко во дворце Бэйшен во дворце Цзышен. После долгого ожидания королева Цзян прошла мимо них, приветствуя королеву, и королева улыбнулась, избежала ритуала и сказала троим несколько вежливых слов. Всем предоставлены места.

Вскоре после того, как Цю Цилань села, она почувствовала, как дворцовая служанка тянет ее за рукава. Когда она увидела, что императрица Цзян разговаривает с некоторыми из самых близких дам Ее Величества, она не обратила внимания на ее сторону и тихо спросила: «Какой совет у моей сестры?»

«Его Королевское Высочество принцесса Юнфу снаружи и хотела бы пригласить вас выступить». — тихо сказала горничная.

«Но теперь…» Цю Цилань смущенно посмотрел на королеву Феникса.

Дворцовая дама говорила: «Не волнуйтесь, поскольку Ее Королевское Высочество пригласила вас выйти, девица никогда не удивится».

Цю Цилань на мгновение задумался, думая, что это находится над дворцом Пэя и под глазами императрицы Цзян, и руки королевы-матери не могут быть достигнуты. Поэтому он встал, взял Чунрана и Сухэ вместе и тихо вышел с дворцовой девушкой.

Снаружи, конечно же, принцесса Юнфу, одетая в гуся Хуан Чуньшан, несла попугая на полке под залом, держа руки за спиной.

Цю Цилань знала характер своего ребенка, смеялась и уговаривала: «Я там не была, не знаю, весело это или нет. Я планирую пойти и посмотреть сама, если будет весело, то скажи Ее Королевскому Высочеству, в противном случае мне вытерт глаза. Попросил тебя уйти, но обнаружил, что имя не соответствует действительности, не разочаровало ли оно тебя?»

Принцесса Юнфу подумала, что это имеет смысл: «Я действительно ходила туда, и мне потребовалось два дня, чтобы добраться до лучшего времени. Ты пойдешь туда, но цветов не увидишь».

«Не так ли?» Цю Цилань сказал: «Я тоже попал под сильный дождь, и что-то случилось».

О смерти принцессы Хуайнань, конечно, принцесса Юнфу не узнает, но это может быть потому, что дворец Хуайнань был нейтральным, и принцесса с ним не знакома. Будет лень говорить, что принцесса Хуайнань хорошая и долго не живет, а только сказала: «Ты пойдешь со мной Давай!»

Цю Цилань вопросительно спросил: «Куда меня отвезет Ее Королевское Высочество?»

«Продать тебя!» Принцесса Юнфу шаркала рукавами, размахивая розовыми кулаками, чтобы напугать его. «Тогда меняй серебро, чтобы купить конфеты для принцессы!»

«Принцесса в своей жизни может есть только конфетных людей!» Непораженные руки Цю Цилань тут же схватили ее за грудь, охваченная паникой: «Как она может не устать!»

Принцесса Юнфу ухмыльнулась и сказала: «Эй, ты уверен, что ты так ценен?» Люди во дворце тоже дулись и смеялись. Принцесса Юнфу не раз использовала слово «продать», чтобы напугать людей. Все встретились впервые. Реакция была неоднозначной, но игривость Цю Циланя была первой.

Некоторое время все думали, что обвинение округа Ниньи было интересным.

«Возможно, я того не стою. Это дешевый сахар!» Цю Цилань рассмеялся.

«Как бы дешево она ни стоила, эту принцессу можно есть всю жизнь, это немалое количество!» Принцесса Юнфу рассмеялась. «Значит, мой отец в основном думает о… кому продать?»

Цю Цилань посоветовал: «Конечно, его продали Королеве-матери!»

Принцесса Юнфу задавалась вопросом: «Почему моя мать должна покупать тебе столько денег?»

«Но королева-леди хочет причинить тебе боль!» Цю Цилань был праведен: «Не говори, что ты продал мне этого живого человека, то есть для того, чтобы продать соломинку девушке. Как ты думаешь, девушка хотела бы обменять ее на Цзиньшань?»

Принцесса Юнфу наклонила голову, немного подумала и рассмеялась: «Ты действительно можешь так говорить! Ты нравишься моей 19-й кузине».

Цю Цилань услышала, что ее лицо потемнело — не потому, что она помнила холодную войну между ними в это время, а: «Судя по тому, что вы сказали в принцессе, почему кажется, что я поймал вашего кузена красноречием?» «Очевидно, твой кузен преследовал меня, ясно?

Но в это время через зал вдруг прошла группа людей, возглавляемая роскошным пурпурным одеянием, золотой короной на голове, нефритовым поясом на талии, полных благородства, но лишь слегка опускавших головы при ходьбе, страх врезаться во что-нибудь Выглядит осторожно крошечным.

«Брат, ты собираешься увидеться с мамой?» Принцесса Юнфу тоже увидела это и с любопытством остановилась.

Вэнь Янь Цю Цилань не мог не взглянуть на Цзыпао, думая, что это король Ци?

Королю Ци было чуть больше двадцати, у него была красивая внешность и светлый цвет лица, но между его бровями была мстительность, которая показывает, что, хотя он на протяжении многих лет носил имя старшего сына императора, его жизнь изменилась. было сложно.

Он увидел, что принцесса Юнфу тоже осталась, и немного смущенно улыбнулся: «Со мной был король Пояна, и он внезапно закашлялся. Я пришел попросить свекровь позвать врача».

Достойный старший сын, Его Королевское Высочество король Юфэн Ци, вызвал принца, чтобы он баллотировался во дворец королевы в поисках женщины-офицера. Это показывает строгий контроль императрицы Цзян над людьми в гареме.

Однако принцесса Юнфу никогда не обращала на это внимания. Она была обеспокоена: «Почему Сяо Су снова кашляет? Может ли он участвовать в празднике Цяньцю в этом году?»

— Э-э, должно быть все в порядке? Он также был очень неуверен в тоне Ци.

После того, как Цю Цилань дождался, пока их братья и сестры попрощаются, король Ци уже ушел далеко, а затем осторожно спросил принцессу Юнфу: «Здоровье короля Янга так плохо?»

«Он плохо себя чувствует!» Принцесса Юнфу вздохнула, чувствуя головную боль: «Но не будь такой, как в тот год, потому что я пошла во дворец, чтобы поздравить тебя, и ты серьезно заболеешь, когда вернешься…»

Цю Цилань молча слушал, думая, что это действительно стеклянный человек, как он может быть неотделим от своего здоровья, если он услышал этого человека? !!

Затем я услышал, как принцесса Юнфу сказала дворцовой девушке: «Пойди и отправь два фиолетовых женьшеня, которые мне подарила мать во время Праздника фонарей, брату Сяо Су. Он обещал написать мне несколько дней назад. не знаю, какой год и месяц!»

Затем он объяснил Цю Циланю: «Характер Сяо Су очень хороший. Некоторые люди говорят, что его персонаж появится через несколько лет, но он сможет догнать второго короля древних времен!»

Цю Цилань был наполовину невежественен в каллиграфии и не очень интересовался этим, поэтому он небрежно повторил несколько слов, опасаясь произнести несерьезные слова, чтобы разочаровать принцессу Юнфу, он обратился к теме и спросил: «Принцесса Чуньфу пока не приходите». ? ?"

«Принцесса знала, что ты не можешь спросить об этом!» Что бы она ни говорила, принцесса Юнфу выказывала гордую улыбку, потащила ее на несколько шагов, вошла в тихий двор, перевернула цветы рокария, крикнула в полузакрытое окно: «Девятнадцатилетняя кузина, видишь, кого я тебе привела? !"

Цю Цилань была так напугана, что ей хотелось вскочить и прикрыть рот. «В чем твоя шутка?!» Это была просто застенчивость оставить это сейчас, сейчас? Где жизнь Цю Цзинлань?

——Однако было уже поздно, и я увидел кирку. Цзян Яшуан, который пил у окна, смотрел вместе с Оу Бичэном!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии