Том 3 Глава 8: Иметь свои собственные расчеты

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Принцесса Ян согласилась уйти первой, но оставила Цю Цзиньчжу. Способ состоит в том, чтобы позволить своим сестрам подходить все ближе и ближе, а также позволить Цю Цзиньчжу и Цю Цилань ознакомиться с правилами и местами, на которые следует обратить внимание: «Чтобы это не причинило вам проблем».

«Ты одета так мило и мило». Но сама Цю Цилань была наполовину знакома с группой принцессы Чуньфу. Откуда ты знаешь, что делать? Поэтому она взяла чашу с чаем, немного подумала и прямо сказала Цю Цзиньчжу: «Ты хорош в этом?»

Принцесса Ян, видимо, сказала Цю Цзиньчжу перед тем, как прийти, она послушно и довольно кивнула: «Я слушаю свою сестру!»

«Мне все равно, к кому ты привязаешься после того, как уйдешь, но одно: не вздумай обо мне! Смей стравливать меня намеренно, я тебя вытащил, но не могу гарантировать, что верну тебя обратно!» Цю Цилань был ошеломлен. Говоря о чае, несмотря на сложный цвет лица Цю Цзиньчжу, услышав это, он поставил чашку с чаем на стол: «Вернитесь к ничему и подумайте о том, как одеться в тот день, когда вы выйдете на улицу».

Цю Цзиньчжу осторожно спросил: «Я не знаю, что, Сестра Пять, на тебе в тот день?»

«Вам не нужно об этом беспокоиться». Цю Цилань с первого взгляда увидела, что она намеренно сдержана, и равнодушно сказала: «Даже если мы ударим по одежде, сможешь ли ты привлечь мое внимание?»

Цю Цзиньчжу тут же прикусила губу, а затем резко улыбнулась: «Моя сестра сказала, что я в замешательстве. Как моя сестра могла быть такой красивой, когда я была такой красивой?»

Она легко сохраняла эту сильную улыбку до тех пор, пока не вышла из больницы и не помрачнела!

Девочки не смели сказать ни слова и внимательно последовали за ней.

Это так. Пройдя некоторое время, Цю Цзиньчжу, который не смог сдержаться, обернулся и открыл лук влево и вправо. Двум стоящим позади него девушкам он дал пощечину: «Глупости! Я даже не говорю о прогулках днем. Другими словами, кого вы хотите напугать?

«Сюньцзы знает, что случилось!» Зная, что она ищет боксерскую грушу, обе тетушки блевали кровью в сердце, но им пришлось встать на колени и молить о пощаде.

Цю Цзиньчжу снова пнул их на несколько футов, отругал кости в яйцах, а затем подмел волосы, и все сказали: «Идите к своей свекрови».

Войдя в дом принцессы Ян, принцесса Ян подняла глаза, увидела отпечатки пальцев на лице девушки и поняла, что ее дочь снова вышла из себя. Она вздохнула в глубине души и вздохнула так, что Сю Янь привела двух девушек успокоиться, и позвала дочь, чтобы она пришла к ней: «Почему ты попросила Лана и снова послушала лотос? Разве я не говорил тебе , быть девчонкой - это не то же самое, что грубым посыльным. Милая моя, мне еще придется отдать это прилично, иначе кто тебя убьет?"

Цю Цзиньчжу была в ярости и заплакала, когда услышала слова: «Где Цю Цилань посмотрела на меня как на сестру? Она научила меня быть рабыней! Думаю, она разговаривала с предыдущими парами. Я говорю нежно и внимательно! Разве это не просто ступенька? А как насчет приглашения принцессы Чуньфу? Это не настоящая золотая ветвь и нефритовый лист! А принцесса Чуньфу — дочь семьи Цзян. Это хорошо?»

Принцесса Ян взглянула на Сю Нуна, которая выгнала всех мужчин из дома и оставила за собой дверь.

«Не играй с этими домашними животными. Сынок, на этот раз позвать тебя на свидание с Цю Циланом — это смысл твоего отца и короля!» Принцесса Ян прошептала: «Кто еще нетерпелив по этому поводу? Твой отец, король, приказал сделать редкую вещь, если он не сделал это красиво, как он мог причинить тебе вред?»

Цю Цзиньчжу замер, задаваясь вопросом: «Отец-король? Почему?»

Цю Мэнминь не особо заботился о наложнице своих детей, его беспокоило добродетельное невежество. К сожалению, и Цю Цзиньчжу, и Цю Иньчжи, спродюсированные принцессой Ян, были очень посредственными. Разочаровав Цю Мэн Минь, ее мысли постепенно обратились к лучшему Цю Хунчжи в сравнении, особенно к Цю Хунчжи. Хун Чжи был близок с Дином с тех пор, как тот женился, но не откладывал учебу. В этом году он планирует принять участие в Цю И, а двенадцатилетний Цю Иньчжи так плохо относился к Западу, что на него подали в суд. Надежды Джаза на самом деле становятся все меньше и меньше.

... Далеко Цю Цзиньчжу был бы удивлен, потому что Цю Мэнминь не надеялся на свою племянницу, поэтому он редко встречался с ее дочерью, не говоря уже о том, чтобы говорить ей что-то сделать лично. Цю Цзиньчжу была очень удивлена, услышав это от своей свекрови.

«Почему тебя это не волнует, в любом случае ты встречаешься с Цю Цилань, иди куда бы она ни пошла, более толстая кожа, не бойся, она плохо говорит — перед таким количеством людей все они благородные дамы. "Она все еще способна тебя победить? Это просто смешно. Ты только обижаешься и не сопротивляешься. Не бойся, что дама, у которой не мягкое сердце, выйдет и будет бороться против тебя!"

Принцесса Ян знала, что, хотя ее дочь была жестокой и безжалостной, городское правительство было не очень хорошим. Пара подозревала, что Цю Цилань воспользуется этой поездкой, чтобы обсудить с Цзян Цичжэнем такое важное событие в отрасли, как исчезновение Королевского дворца Сихэ. скажи ей? На случай, если эта глупая дочь скажет, что она слила информацию или была случайно раскрыта Цю Циланом наедине… Как мог Цю Цилань дать им еще один шанс?

Если бы не нежелание Цю Цзиньчжу идти сейчас из-за страха заставить ее выйти и не выполнить свою работу, она не смогла бы присматривать за Цю Цилань.

Увидев недовольство Цю Цзиньчжу, он сказал: «Она — правитель округа, и я тоже правитель округа. Почему я должен звать ее выпить?»

«Разве ты не помогаешь брату?!» Принцесса Ян затонула. «У твоей старшей сестры Дин скоро родится ребенок. Ее ребенок вырвался наружу, и это был ребенок мужского пола. Чем твой отец любил заниматься с ним последние шесть месяцев?» То же самое, не говоря уже о дешевизне семьи Лу. Дешевизна жизни. Это способ целый день продавать хорошие вещи... Твой младший брат - единственная невестка, но его до сих пор не изгнали из мира! Если вы этого не сделаете, помогите своему брату, в будущем этот дворец попадет в руки Цю Хунчжи или Цю Маочжи, двух скромных эмбрионов. Какой день ты забыл за последние два года?! "

«Если хочешь знать, просто попроси отца уйти!» Принцесса Ян сердито сказала: «Скажи тебе, чтобы ты потратил немного времени на размышления о Цю Цилане, ты просто должен сделать это сначала — что ты так много делаешь?»

"... Хорошо." Цю Цзиньчжу услышала это и поняла, что не может этого понять, поэтому ей пришлось пообещать.

Просто мать и дочь не знают, потому что на этот раз они не единственные, кто сосредоточен на Цю Цилане.

На заднем дворе дворца Хуайнань разрешен только новый макияж. Гранатово-красная гардения под легкой бледно-розовой дымкой подходит коже, как кремовая пудра нефрита. С момента входа во дворец его никто не любил, даже принцесса Хуайнань должна избегать его. Тетушка Кан легла на плечи Чу Сяо, расправляя Цзяо: «С тех пор, как она вошла в правительство, она не фотографировалась со своими бывшими сестрами. Говорят, что принцесса Чуньфу пригласила свою стройную кузину на прогулку на юг. из Цзиньсюпо. Я хочу повеселиться!»

Хуайнань Ван Чусяо более пятидесяти лет. Он рождается с густой мармеладной внешностью, длинными бровями и красивым взглядом. Если ему двадцать или тридцать лет, он тоже очень модный. Сегодня Хуай Нань Ван Шизы Чу Вэйсянь и лорд округа Лихуэй Чу Итун оба известны и красивы в королевской семье, потому что им передалась его внешность.

В этот момент он дразнил нескольких разноцветных кои в бело-синем аквариуме сладко-белой глазурью, а затем посыпал корм для рыб и сказал с улыбкой: «Если хочешь пойти, все равно иди туда, а не далеко от Цзиньсю По. В тот же день, в тот же день я не могу дождаться, чтобы служить королю. «Говоря о последнем предложении, тон Чу Сяо был флиртующим.

Кан Личжан посмотрел на него, хотя, когда он был подростком, у него все еще был красивый силуэт, но теперь он расслаблен и блажен, и он близок к местам, которые легко найти. Я думаю, что он на полгода моложе лорда округа Лихуэй, но ему нужно служить ежедневно. Из-за такой старой вещи печаль в ее сердце не может остановиться, но она будет дергаться — она изо всех сил старалась вынести это и подмигнула Чу Сяо: «Члены семьи разговаривают тихо, двоюродный брат — владелец округа — все дамы впереди... ... Если ты пойдешь один, Бог знает, смогу ли я поговорить со своей кузиной? "

Чу Сяо засмеялся: «Что еще должен сделать этот двоюродный брат-сноб? Почему бы тебе просто не пойти и не остаться с королем в доме? Или подождать, пока король отдохнет и заберет тебя?» Он потерял корм для рыб и взял его. Следующая Сюэпа вытерла руки, повернулась, ущипнула Кан Личжан за щеки и бессознательно коснулась ее платья.

«Двоюродный брат не снобист». Кан Личжан вздохнула, пристально толкнула его и продолжила кокетливо: «Я боюсь, что у других людей есть свое мнение, и это задело ее кузину.

Чу Сяо прищурился: «Чего ты хочешь?»

«Я слышал, что у лорда Лихуэйского округа два дня назад все еще были проблемы с принцессой. Хочешь пойти поиграть?» Кан Личжан с надеждой посмотрел на него.

Очевидно, что Сяосюнь не вправе возглавлять мастера округа Сюньчжу. Хотя Чу Сяо баловала ее, они все были на заднем дворе дворца и вышли, но ей, возможно, не разрешили делать все, что она хотела, и позволить посторонним смотреть шутки во дворце Хуайнань.

Итак, у нее есть следующий текст: «Думать о принцессе кажется странным, всегда оставаться во дворце».

Если принцесса Хуайнань взяла на себя инициативу, будь то Чу Итун или Кан Личжан, было бы справедливо сказать. А пока там сидела принцесса Хуайнань, Кан Личжан не нужно было беспокоиться о потере денег на глазах у благородных девушек — даже если она их потеряла, она побежала плакать перед принцессой Хуайнань, и ей пришлось проявить свою благосклонность к ее сейчас.

Из-за своего рождения ее дразнили и унижали на собраниях благородных девиц. Такого опыта Кан Личжан не хотел.

Сказав свою цель, она немного нервно ждала ответа Чу Сяо.

Чу Сяо какое-то время воспользовалась ее молодым и мягким телом, а затем улыбнулась и спросила: «Если бы король пообещал тебе, как бы ты отплатил королю?»

«Мой господин ненавидит…» Кан Личжан вздохнул с облегчением, вытянул руки, яркие, как белый нефрит, схватился за шею и сказал: «Все остальные — твои… что еще я могу сделать?»

Кан Личжан вошел в королевский особняк Хуайнань менее чем на два года и снова завоевал благосклонность. В конце концов, фонд нельзя сравнивать с принцессой Хуайнань.

Поэтому она «отплачивает» за ситуацию Чу Сяо. Кто-то из ее семьи проскользнул к принцессе Хуайнань, чтобы сообщить им: принцесса и Чу Сяо одногодки, и теперь их больше 50, они обняли своих внуков и напортачили с ее мужем. Это намного легче, чем когда я была маленькой, но когда я услышала, что Кан Личжан хотела прилично увидеть двоюродного брата и фактически потащила себя и хозяина округа Лихуэй, она тоже была очень недовольна: «Она обращается с нашими матерью и дочерью как с кем-то? Она хочет, чтобы мы пойдём, пойдём?»

Чу Итун, который был прямо перед ним, сказал: «Давай не пойдем! Я скажу, что в тот день неудобно, а ты останешься, чтобы служить мне! Почему ты любишь ее одну?»

«Свекровь, пожалуйста, не сердись сначала». Чу Итун, будучи маленькой девочкой-марионеткой, не обращала внимания на Кан Личжан, которая любила лицо своей свекрови, и слушала некролог из некролога. , «Тетя Кан всегда строила интриги, она просто видит двоюродного брата и ей нужно вовлечь нас в это дело? По словам ее дочери, я боюсь найти повод сказать перед твоим отцом, что это не так!»

Было предложено: «Раз она хочет, чтобы мы пошли с ней на пруд Фэйрвью, почему бы не пойти? Если она провоцирует кого-то, кто не должен ее провоцировать, то, свекровь, ты ее устроишь и вернешься домой, не боится своего отца. Король не показывал ей лица!»

Принцесса Хуайнань вздохнула: «Не шевелите этими мозгами! Хотя ваш отец и король ее балуют, не смущайтесь! Вы не можете беспокоиться о такой тете, поэтому не беспокойтесь о таком человеке, пусть ваш отец узнай, счастлив ли ты!»

«Как она могла винить свою дочь, если это причинило ей проблемы?» Чу Итун хотел показать Кан Лицжану цвет. Сколько ей будет лет? Поэтому настоял на том, чтобы уговорить принцессу пойти: «Ты также сказал, что сердце отца было ясным в зеркале, а потом ты делал вид, что отец этого не знает? Почему отец должен расстраиваться из-за такой вещи?»

Принцесса Хуайнань знала, что ее дочь переедет. Даже если бы она сказала, что не заболеет в это время, Чу Итун, вероятно, выбежала бы сама — ты бы предпочел забрать ее сам? У меня не было другого выбора, кроме как сказать: «Тогда иди».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии