Том 4. Глава 102: Тогда помоги ему перешагнуть!

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Цинь Гогун только взглянул на него и махнул своим слугам, чтобы они ушли. После этого Сюй Сюй улыбнулся и спросил: «Обижали ли вашу жену во дворце?»

Цзян Яшуан не был удивлен словами своего деда, и после церемонии он сказал легкомысленно: «Внук знает, что и бабушка, и четвертая тетя — огорченные внуки, но на этом заднем дворе есть такие вещи, как люди, пьющие воду, знающие холод и тепло. ." Многие люди обеспокоены, но легко ошибиться, и я прошу дедушку помочь моим внукам сказать несколько слов! »

— Тебя расстроило? — лениво сказал Цинь Гогун. «И еще немного… больше беспокоишься о себе?»

Цзян Яшуан молчал.

Цинь Гогун засмеялся: «Я не справлюсь с этим делом. Мир самосовершенствования Ци Цзячжи Гопина, я знаю, насколько глубоким ты хочешь, чтобы ты был, поэтому я подготовлю тебя к такой маленькой вещи, а затем лично научу тебя этому». много лет тебе Чему ты научился?!»

Увидев, что Цзян Яшуан все еще молчит, он сказал: «Почему? Ты не хочешь расстраивать свою бабушку и четвертую тетю, но ты не можешь вынести, когда твоя невестка грустит? Ты сталкивался с большим количеством дилемм, чем эта. , а ты такой решительный в этот момент. Нет... ты правда хочешь меня подвести?"

«...Внук подал в отставку!» Цзян Яшуан не смог попросить о помощи, вздохнул и был вынужден уйти.

После того, как он ушел, Джибэй Хоу вышел из кабинки: «Зачем ты беспокоишь его об этом? Этого ребенка воспитывала и воспитывала вторая жена, и королева больше всего ранит его в племяннике. Он щедр и, естественно, труден в общении. "Эти двое - нет. Эта волосатая жена Цю, на которой ему пришлось жениться из-за самостигмы. Две молодые пары всегда любили друг друга, и они не могут вынести, когда с ними обижаются... Пожалуйста". упомяните вторую жену и королеву, пусть они не думают: «Это написано для людей на заднем дворе Девятнадцати, чтобы Девятнадцатые могли сосредоточиться на делах?»

«Сконцентрироваться на ведении бизнеса?» Цинь Гогун покачал головой. «Вы думаете, как хорошо нам удалось сконцентрироваться на ведении бизнеса? На заднем дворе, что могут знать женщины? Помогите, но в конечном итоге надо быть главой семьи. —— Так называемый глава семьи, то есть независимо от внутреннего и внешнего, надо спрашивать, и надо спрашивать! Если бы я привыкла заниматься делом, я бы ему навредила!»

«Я не хочу решить это за него, но конфликт между сыновней почтительностью и отношениями между мужем и женой…»

Цинь Гогун не согласился: «Три брата, вы все еще думаете, что все слишком поверхностно! Я только что упомянул девятнадцатое предложение, вы действительно меня не услышали?»

Хоу Иджи из Цзибэя подумал в ответ, задаваясь вопросом: «Вы имеете в виду… предложение о том, что Эрджи и королева не все обеспокоены Девятнадцатым?»

«В ваших глазах нынешнее замешательство Девятнадцатого — это всего лишь конфликт между сыновней почтительностью и отношениями мужа и жены». Цинь Гогун спокойно сказал: «Меня волнует, кто станет марионеткой после девятнадцати лет!»

Цзибэй Хоу удивился: «Как это возможно?!»

«Как невозможно?!» Цинь Гогун сказал спокойно. «Четвертая жена неразумна. Чтобы смотреть, как четвертая жена не удовлетворена, даже ее собственная плоть и кости имеют сердце расстаться друг с другом! Старший брат усыновил восьмого ребенка, а девятнадцать братьев и сестер были отправлены Верни его, я могу отдать его только твоей второй жене. Но сможет ли твоя вторая жена сделать все возможное, чтобы поддержать его?»

«Девятнадцать намного лучше, чем Сяоба!» Цзибэй Хоу не мог не сказать: «Я внучка Тао Гуна, как ты можешь воспитать своего зятя? Ты можешь сравнить?» Семь раньше вздохнула: «Старую Семь жаль!»

Когда дело дошло до выдающегося, но благословенного недоношенного сына, Цинь Гогун тоже выразил печаль в глазах, но это была всего лишь печаль, и за короткое время он обрел спокойствие: «Дети, о которых ты заботишься, действительно хорошие, но ты забываешь: Ты здесь? Ты тоже вырастила шестнадцать!»

Он усмехнулся: «Прошло всего несколько дней с тех пор, как вырос Шестнадцатый? Сестра Девятнадцатая отправила его домой, и она сразу же выбросила его, чтобы вырастить Девятнадцатого. Почему ты так говоришь?»

Цзибэй Хоу всегда уважает госпожу Тао, и это уважение проистекает из уважения к Тао Иньсун и игре госпожи Тао с тех пор, как она прошла через дверь. В этот момент я не могу не сказать о Сюньцзы: «Юньсунь действительно важнее, чем Суньсунь».

«Но у нее хватило энергии вырастить двух внуков одновременно – если бы это был обычный метод обучения бабушки, обучающей внуков!» Цинь Гогун вздохнул. «Причина, по которой она бросила шестнадцать и вырастила именно девятнадцать. Это потому, что ей не достаточно просто учить Девятнадцатого, и она надеется оставить Девятнадцатого только для того, чтобы его слушать! это и позволить ей больше не поднимать Девятнадцать домов - так что мне нужно быть всем сердцем Посвящается неспособности смотреть на шестнадцать! Посмотрите на враждебность девятнадцати домов, вы думаете, что это слишком много? Ваша вторая жена, Доу за эти годы не было тонкости!»

Цзибэй Хоу был потрясен: «Второй брат, если ты знаешь, почему ты должен позволять ей это делать?!» Он снова уважает Сюньцзы, и невозможно сидеть сложа руки и смотреть, как Сюньцзы провоцируют кровные раздоры и кровные разногласия в семье Цзян — в этом суть семьи Цзян!

— Тебе не кажется, что эта девятнадцать — тоже заточка? Цинь Гогун легкомысленно сказал: «Он уже большой, что правильно, а что нет, как выбрать в этой дилемме… У него должна быть своя собственная идея!»

«Но если отношения между Эрджи и Дафаном были в разводе столько лет, легко ли будет их изменить?» Цзибэй Хоу не одобряет метод Цинь Гогуна по обучению внуков. «И если он всегда чувствует, что Эрджи имеет к этому какое-то отношение, Разум, что нам делать?»

Цинь Гогун преуменьшил значение: «Поэтому я позволяю ему позаботиться об этом сейчас! Мне все равно, стоит ли он с вашей второй женой и королевой или со своей невесткой. Важно то, что он может тщательно подумать, когда занимаюсь этим делом. Подумай о его будущем!»

Его глаза резко сверкнули: «Твоя вторая жена и королева в одном сердце. Старые семеро уходят рано. Они надеются, что в семье Цзян найдется человек, который сможет встать на их сторону, чтобы их мать и дочь не ослабли после того, как я "Умереть. Я могу понять настроение семьи Цзян. Но они не могут выбрать девятнадцатое - я лично выращивал своих внуков более десяти лет. Разве это обучение их матери и дочери лошади **** ?! Мои внуки смогут взять на себя колонны портала, а не рабов, которые будут подчиняться только одному или нескольким людям!»

В королевстве Цинь Гогун сыновняя почтительность и совесть детей и внуков не имели большого значения. Он заботился о семье, а семья состояла из детей и внуков. Поэтому, несмотря на то, что Цзян Яшуан на протяжении многих лет выбирал госпожу Тао и королеву Цзян, Цю Голань, который заботится о своей любви или предпочитает быть обиженным и жениться как муж и жена, не имеет значения для Цинь Гогуна.

Ключом является его распоряжение. Это должно быть его собственное намерение, начиная с самого Цзян Яшуана, а не прислушиваясь к инсинуациям и ходатайствам определенного аспекта и с точки зрения других!

Будь то семья или любовь, Цзян Яшуан должен доминировать в этом! Не рабы! Цзян Яшуан, каким бы выдающимся и способным он ни был, — это не то, чего хотел Цинь Гогун.

С точки зрения семьи Цзян, конечно, только зять Цзяна!

Поэтому госпожа Тао и императрица Цзян заботятся о Цзян Яшуан с самого детства. В глазах Цинь Гогуна она с любовью пыталась наложить на этого внука кандалы слой за слоем, пытаясь окутать его любовью. , Контролируйте, используйте… Наконец, когда Цзян Яшуан полностью стал шахматной фигурой, он сможет использовать ее по своему усмотрению — как на это готов Цинь Гогун! !! !!

«Я сейчас стою в стороне, потому что твоя вторая жена и королева нежно обнимают друг друга, а девятнадцатилетняя невестка преследуется вместе с мужем и женой, что является тяжким трудом для девятнадцатилетнего, а также помогает ему ясно мыслить о некоторых вещах. ." Цинь Гогун Он усмехнулся: «Если он ясно видит, сделайте шаг вперед!»

Цзибэй Хоу нахмурился: «Что, если он не сможет пройти этот уровень?» Неужели так легко молодым людям избавиться от семьи и романтики? Что еще ценит Цзян Яшуан после того, как вырвался на свободу? Люди, которые ничего не ценят... Есть ли намерение жить? Джибэй Хоу чувствует, что эти два брата просто прикалываются!

Если вы не будете осторожны, вы стравите детей внуков семьи Цзян!

"Тогда давайте поможем ему!" Цинь Гогун равнодушно посмотрел в сторону дворца. Хотя королева Цзян является его биологической дочерью, в глазах Цинь Гогуна рост и развитие зятя Цзяна гораздо важнее, чем эта дочь королевы - женщина, которая выходит замуж вне дома, выплескивает воду за дверь; во-вторых, хотя императрица Цзян высокомерна и высокомерна, она выглядит очень могущественной, но в глазах Цинь Гогуна она не умна, даже если у нее нет сына, в большинстве случаев. С точки зрения ее девичьей семьи, Цинь. Гогун всегда считал, что даже сына королевы недостаточно, чтобы повести семью Цзян далеко вперед. Это было гораздо менее важно, чем Цзян Яшуан.

Цинь Гогун чувствует, что, хотя у него нет незамужних дочерей и племянниц, если императрица Цзян окажется в беде, ему будет удобнее контролировать дочь и племянницу своих подчинённых и продолжать оставаться королевой. По крайней мере, такая королева никогда не осмелится притвориться своей кровью и кровью, и она будет делать небольшие движения, и она не захочет управлять своим внуком с большими надеждами!

... Если мысли Цинь Гогуна дадут Цю Цилану понять, что он будет счастлив: королева Цзян и госпожа Тао все еще боятся, что Цзян Яшуан будет опутана своей женой и подчинится! Но я не знаю, что в глазах настоящих членов семьи Цзян эти две матери и дочери злобны и к ним нужно быть готовыми! Даже нужно быть готовым к тому, что Цинь Гогун принесет в жертву мать и дочь, чтобы «помочь» вырасти внукам!

Но в это время Цю Цилань не знал плана дедушки и был удивлен, увидев внезапно вернувшуюся принцессу принцессу Цзян Цичжэнь: «Сестра Восемнадцать, ты вернулась?»

«Я вернулся к бабушке. Я слышал, что ты болен, приходи посмотреть». Цзян Цичжэнь очистилась намного меньше, чем когда она вышла замуж, и носить ее было намного проще, за исключением того, что это было не так просто на лице. Порошок немного густоват. Для своей благородной дамы она точно не допустит такой ошибки в наряде. Цю Цилань подумала, что ей следует использовать этот метод, чтобы скрыть свою плохую внешность.

Думая о Цю Цилань здесь, она почувствовала различные головные боли. Она боялась не упоминать Цюфэна в следующих поздравлениях, но случайно наткнулась: «Цвет браслета на запястье моей сестры такой красивый!»

"Действительно?" Цзян Цичжэн сложно улыбнулся. «Его мне дала лошадь».

«…» Цю Цилань сделал паузу: Неужели мой брат действительно убедил их помириться? Тогда зачем смотреть на лицо принцессы... Разве не похоже, что муж и жена любящие и гармоничные?

Но она должна теперь ответить на это: «Лошадь очень мила со своей сестрой». Увидев это, глядя на красные круги под глазами Цзян Цичжэня, Цю Цилань почувствовал желание немедленно отказаться от своих слов…

«Он…» Цзян Цичжэнь покраснела под глазами и не заплакала, но опустила голову и на некоторое время замерла: «Он был очень добр ко мне».

Цю Цилань понятия не имеет, что ответить? Просто хотела прямо отвернуться от этой темы, но, выслушав Цзян Цичжэнь, вздохнула и сказала: «Это именно такой вариант, а не то, что я хочу!»

"..."

«Он уважает меня и очень любезно со мной разговаривает... Он не возражает ни против чего, что я делаю. Я хочу, чтобы он это делал, пока он может это делать». На глазах Цзян Цичжэня наконец появились слезы. К счастью, Цю Цилань была готова заранее, и она уже использовала предлог, чтобы поговорить с ней наедине, и очистила поле. В этот момент она быстро подала платок и втайне помолилась, чтобы не плакать и не пугаться.

Цзян Цичжэн взял лицо, но не вытер лицо, позволив слезам пролиться: «Красивая женщина в доме никогда не смотрела на него и вышла, не трогая его. Говорят, что лошадь сделала это, и я не на что жаловаться. Да, но мне очень грустно!»

Вам, конечно, грустно!

Вам нужен справедливый и кокетливый муж! Не друзья-добрые и очень толерантные!

Цю Цилань неохотно уговаривал: «Я слышал, как мой брат сказал, герой Цю… ну, давай будем лошадью, всегда порядочной, никогда не смотрим на женщину, и моя сестра раньше не видела его, прежде чем уронить. Может быть, он… . этот ... "

Что ж, учитывая, что Цзян Цичжэнь находится в кабинете министров уже год, слово «боится жить» вряд ли можно приписать Цюфэну!

"Я знаю почему!" Цзян Цичжэнь сосал нос и поперхнулся: «Сначала я неправильно это понял. Я думал, что он не может меня не любить, и снова относился к нему… так что проблема ушла. для меня это ничего не значит... Это потому, что я не могу пробежаться дома, поэтому я должен дать это мне. Как я могу быть счастливым? Это просто его природа. Мой сын щедрый и не заботится обо мне. Я не прав, я отношусь к этому слишком серьёзно!»

Цю Цилань раньше так думала, но теперь, слушая обвинения Цзян Цичжэня, ее сердце было скрытным, и она сказала: «Я думаю, что лошадь не может не любить свою сестру. Возможно, лошадь рождена опрометчиво и не привыкла к сегодняшнему дню». ."

«Теперь скучно говорить такие вещи!» Цзян Цичжэнь внезапно улыбнулся. «Но раз уж я однажды пожалел его, как я могу подвергнуть его опасности, чтобы скрыться от меня?»

Цю Цилань был поражен и собирался спросить, но услышал, как Цзян Цичжэн продолжил: «Вы лучше меня знаете о ситуации в Шачжоу. Человек вашего брата отправил лошади письмо, в котором говорилось, что ваш брат использует ее как приманку. Люди королевы-матери Ингу и Куан Шихана стояли в кругу в пустыне, но посередине они были серьезно ранены, и их жизни умирали... Я надеюсь, что лошадь сможет идти вперед, чтобы ответить - разумно, что лошадь должна была старая дружба с твоим братом, однако здесь я еду в Шачжоу Цяньли, не говоря уже о том, не слишком ли поздно лошади догонять, скажем, что есть договоренности как для семьи Цзян, так и для твоего брата в Шачжоу. Так много людей не могут этого сделать».

Цзян Цичжэнь не закончил говорить, Цю Цилань уже вскочила и выбежала, неся юбку, и кричала на бегу: «Скорее! Верните девятнадцать!!!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии