Том 4. Глава 64: На этот раз я действительно угадал!

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

"Как это возможно ?!" Цю Цилань был в ярости и гневе. «Девятнадцать пар дворцов мне более знакомы. Как мне проникнуть в место, где живет принцесса?»

Цзян Тан горько улыбнулся: «Младший тоже так думал, но люди, которые служили Его Королевскому Высочеству принцессе Лексин, сказали так и подарили пакетик, который, как говорят, принцесса уронила в спальню принцессы. В результате королева Мать Гу взяла себя в руки…»

Цю Цилань подозрительно прервал его: «Разве ты не следишь за ним все время? Почему ты так думаешь?» Ты должен знать, что Девятнадцатый не ходил в общежитие принцессы Лексин, ясно? !!

«...Свекровь царица хочет поговорить с сыном тайно, а младший ждет у храма». Цзян Тан выглядел беспомощным. «Затем вскоре вышел сын и собирался покинуть дворец. Его остановила королева-теща и попросила зятя поговорить с королевой-матерью. «Боюсь, она Обеспокоенная и поспешно сказала: «Королева-мать узнала эту новость и поспешила лично. Я прощаю королеву-мать, которая не осмелилась угостить своего сына!»

— Это тебе бабушка сказала? — молча спросил Цю Цилань.

Цзян Тан осторожно сказал: «Юная леди уже была там. Старушка попросила младшую сказать вам, не волнуйтесь, сын никогда не подумает о принцессе. Должно быть, это замысел королевы-матери. королева. Мать здесь, и она вернет сыну невинность!»

Разве это не приведет ее во дворец? Или ты не планировал брать ее во дворец?

Цю Цилань немного подумал и легкомысленно сказал: «Где сейчас эта бабушка?»

«Я не входил во дворец». Цзян Тан сказал сразу. «Старушка сказала, что дело ждет жену королевы. Старушка также сказала, что такого рода частные дела не должны быть известны всем».

«...Ты спустись первым». Цю Цилань нахмурился.

Войдя в комнату, Су Хэ и другие увидели ее сердечный вид, посмотрели друг на друга и подошли, чтобы утешить его: «Почему молодых леди это волнует? Каков характер нашего сына, который не знает? - Высочество этой принцессы и нашего сына. Йи, взял сыновний пакетик, намеренно подбросивший краденые вещи, пытаясь упасть!»

«Это просто бредовое желание, сыну больнее, а жене меньше, мы все это видим!»

«Вот и все! Госпожа молодая, подождите и увидите, дева королевы всегда обижает сына, а также обижает вас, на этот раз странно быть бесстыдным!»

Хотя они были добры, они говорили так дико, что Цю Цилань потерял терпение и замахал рукой: «Пойдем вниз!»

— Еще не готов выйти? Мать Чжоу, которая только что вошла, положила мятную росу перед Цю Цилань, подмигнула и позволила обеспокоенным девушкам оглянуться назад, а затем прошептала: «Вы обеспокоены, мой сын действительно пошел за дворец принцессы?»

«Я не волнуюсь, я просто не понимаю». Хотя госпожа Чжоу не следовала за Цю Цилань весь день, как Су Хэ и они, но личности принцессы Жуань как свекрови было достаточно, чтобы Цю Цзинлань и Цю Цилань не осмелились. Небрежность, она прогонит остальных, но останется, Цю Цилань не годится для нее, чтобы отступить, поэтому ей приходится сказать несколько слов: «Будь то Имперский город или Дворец, Девятнадцатый мне очень знаком. Я также насторожен, что во дворце есть королевы и служанки, которые позаботятся о тебе. Мама, как ты можешь говорить, что его поймали с такой ручкой, как проникновение во дворец принцессы?

Мать Чжоу сказала: «Старый раб вообще не думал, что сын вошел, но это принцесса Лексин поняла чепуху о приказе королевы? Что касается саше, кто знает, было ли оно выбрано или украдено?»

«Этот пакетик еще был утром, когда я наблюдал за Цай Ци, и они помогли ему завязать его, пока он ждал, пока он его наденет». Цю Цилань покачал головой. «В качестве основного тона использовалась снежно-голубая шелковая нить Сонггун, смешанная с белыми и темно-зелеными шелковыми нитями. Чэнлуози, этот вид шелковой нити самый прочный, но ее трудно порвать ни одной, не говоря уже о нескольких прядях. «Более того, хотя узел Жуйи прекрасен, он также прочен, если его не решить самостоятельно, его невозможно выбросить!»

«Даже если ты покинешь его, ты хочешь, чтобы он вошел во дворец. Все дороги чистые и опрятные, а Цзян Тан идет за ним. Во всяком случае, Цзян Тана не будет видно? Когда я встречу Королеву одну, Королева будет с Королевой. Как я могу не сказать ему, если он увидит, что что-то упало? Как можно так легко использовать его навыки, чтобы незаметно украсть у него вещи? И если это будет найдено, королева сможет ли ты остановиться?"

«Что меня больше всего смущает, так это то, что Цзян Тан только что сказал, что Девятнадцать играли наедине перед королевой, и что вдовствующая императрица вывела их из зала. Когда девятнадцать прибыли перед королевой, игра была украдена, не сказав ни слова. несколько слов. Вы бегали к Его Королевскому Высочеству принцессе Лексин? Как такое могло быть?

Она выдохнула и посмотрела на Мать Чжоу. «Возьмите несколько вещей, подходящих для четырнадцатилетней невестки. Пока человек еще не устроен, будет ли у матери лично бегать ноги? Пожалуйста, спросите четырнадцатилетнюю невестку. Ее Королевское Высочество принцесса Лексин "Как дела? Почему ты вдруг связался с Nineteen?"

Хотя император был марионеткой, и даже наложница наложницы не могла подниматься и опускаться, ни императрица Гу, ни императрица Цзян не подавляли численность своего гарема. К тому же у него никогда не было возможности заботиться о государственных делах, и он всегда гнездился в гареме – так что хромоты не много.

Говоря о Ци Лане ранней осенью, увидев силу семьи Цзян и горячность королевы, он был удивлен, что принцы не добились большого успеха…

Далеко. Короче говоря, эти принцы и королевы очень сдержанны, за исключением принцессы Юнфу, принцессы Чанпин, которую воспитывала королева-мать, и нескольких принцев, спорящих из-за спора между Чу и Цзюнь. Сдержанность по отношению к внешнему миру часто забывается. - Теперь об этой принцессе Ле Синь Цю Цилань мало что слышал, так как им нужно найти кого-нибудь, чтобы спросить.

Мать Чжоу поспешила уйти и поспешила обратно. После церемонии она отказалась сделать глоток воды и не могла дождаться некролога: «Его Королевское Высочество принцесса Лексин родилась от Цюй Баолиня, на месяц младше принцессы Чанпин. в то время как и сказала, что она помнит только то, что она, кажется, любит своего пятилетнего брата Десятого Принца, а другие вещи ее действительно не впечатлили.Мадам Четырнадцать также чувствовала, что на этот раз она, должно быть, была королевой. Подстрекайте, осмелитесь оклеветать сына! "

«Это зависит от нескольких дворцовых людей и саше. Невозможно добиться успеха, если хочешь посадить девятнадцать в присутствии королевы». Цю Цилань подумал: «Я боюсь, что принцесса Лексин научится у короля и придет. Я ненавижу себя. Просто свидетельствовать… это хлопотно! Правда ли, что королеве-матери напомнили о грядущих делах короля Ци? и вытащить черпак из тыквы? На этот раз принцесса Лексин вытащила ее в невестку. - Не поможет ли он Девятнадцатой говорить! Да и где тут личное дело ясно?

Я также подумал: «Дворец Королевы очень опытен, и вы должны принять это во внимание… Что ж, управлять жарой этим летом не так уж и сложно!»

... Ранним утром следующего дня Цзян Яшуан не смог вернуться, но пришел Ниджин: «Королева-мать знает, что 19-й сын не вернулся вчера вечером. Вы должны посмотреть на это, прийти и сказать невестке: 19-й сын будет там, так что не беспокойся о тебе».

Цю Цилань была занята тем, что рассылала всех вокруг, держала ее за руку и спрашивала: «Что, черт возьми, здесь происходит? Как моя девятнадцатилетняя семья может беспокоить ее Королевское Высочество?»

Ниджин прошептал: «Почему девятнадцатилетний сын сделал такое? Это не свекровь!»

«Миссис Квин?» Хотя это был наиболее вероятный ответ, когда Цю Цзинь говорил это, Цю Цилань всегда чувствовал, что что-то не так, и хмурился. «Что теперь планирует делать королева-мать?»

«Не волнуйся, у королевы-королевы есть что-то на уме, всего несколько дворцовых людей, и черт знает, где взять пакетик, и хочет осквернить девятнадцать сыновей?» Ни Цзиньсинь выругался.

Ленг Фанцю Цю Лань спросил: «Значит, этот пакетик действительно тот, что на Девятнадцатом?»

— Э-э… — Ниджин на мгновение произнес, а затем сказал: — Сюнь Цзы не видела этого своими глазами. Я слышал, что она выглядела так же, как на девятнадцатом сыне, но она не знала, было ли это так. верно или нет."

«Того, что на девятнадцатом, больше нет, не так ли?» Иначе как он мог не знать правды?

Ни Джин неявно сказал: «Вчера вечером служанка королевы пошла проверить дворцовый крикет». Это значит, что у королевы есть королевская подводка для глаз, и она забрала пакетик, когда Цзян Яшуан этого не заметил?

В глазах Цю Циланя появилось подозрение: «Девятнадцатый» такой беспечный человек?

«Когда вернутся девятнадцатые?» Видя, что Ниджин больше ничего себе не сказал, она вздохнула и спросила.

Ниджин почтительно сказал: «У свекрови еще есть о 19 сыновьях, о которых нужно поговорить, боюсь, это будет не раньше полудня».

Что случилось вчера вечером, я вернусь завтра днем. Он не выглядит слишком большим — королева-мать Гу устраивает знаменитый фестиваль своей внучки, она такая храбрая?

У Цю Циланя были более глубокие сомнения, и он отослал Ниджина. Она немного подумала одна и приказала кому-нибудь пойти на кухню и сказать матери Ли: «Я хочу съесть торт из маша днем. Ты можешь сделать больше и отдать его своей бабушке, моему восьмому брату и шестнадцатому брату. Отправьте их туда».

В этом сезоне пришло время остыть, а на кухне достаточно маша. Торт из маша сделать не сложно. Мать Ли с помощью двух поваров быстро закончила это блюдо.

По приказу Цю Циланя дымящийся пирог из маша был упакован в коробки с едой и отправлен в три места.

Среди них, чтобы получить долю в комнате Цзян Яданя, Цю Цилань специально послал стабильного Ся Раня, чтобы отправить ее.

Через некоторое время Су Хэ вернулся из воды, где скончался Шэн, с двумя большими гроздьями винограда взамен; Цай Ци также принес несколько гранатов от госпожи Тао, за исключением того, что Ся покрасил их самое позднее и ничего не принес. Это никого не удивило. Жена Цзян Яданя, Доу, также переехала во двор старой госпожи Тао и выросла там из-за болезни. Хотя в его комнате было много тетушек, но не было ни одной способной действовать, естественно, никто не был готов вернуть подарок.

Цю Цилань, не колеблясь, позаботился об остальных в данный момент, отодвинул толпу и прошептал Ся Ран: «Как? Мой брат не вернулся вчера?»

Ся Ран прошептала: «Сюнь Цзы некомпетентен. Люди там, кажется, знают, что Сюнь Цзы спрашивал о местонахождении восьмого сына. Они все плотно закрыли рты, и Сюнь Цзы держался там долгое время. Да, но ведь не найти ни слова точности».

— Это значит, что я угадал правильно. Цю Цилань усмехнулся. «Насколько сообразительна старушка? Боюсь, в прошлом я посылала кого-то тренироваться, и пусть они остерегаются того, чтобы я отправил кого-то на сторону? Но если мой старший брат исчезнет, ​​вопрос, чего мне бояться, я знаю?»

Ся Ран осторожно спросил: «Вы подозреваете, что сын не вернулся прошлой ночью, это связано с восьмым сыном?»

«Иначе, как мог исчезнуть его пакетик, и тогда дворцовый человек принцессы Гун выглядел так же, как тот, что был в его руке?» Цю Цилань стиснула зубы и сказала: «Боюсь, это добрая Майна, которая не знает, что делать с принцессой, с ним. Даже если это не так, было передано еще несколько слов, но только Девятнадцать лет считаются чистыми и самодостаточными, и дело в его голове. Королева-мать может справедливо сказать, что королева-мать и принцесса оклеветали детей семьи Цзян. Выйти замуж за такого?!"

Ся Ран не осмеливался говорить.

... Цю Цилань, которая была так раздражена и жива, не знала, что на этот раз она действительно догадалась!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии