Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!
Тетя Цзибэя Хоуфу ссорится, потому что, в конце концов, она не в особняке, но они все старейшины, Цю Цилань слушал это, это не имело большого значения.
Я не хотела идти на новогоднее застолье, ей горел этот огонь!
Сначала Цзян Яшуан беспокоилась о своей беременности, и новогоднее застолье сознательно смирилось с ними обоими. Молодая пара ела у себя дома обед, который был более сытным, чем обычно.
На следующий день был первый день первого месяца. Все были заняты принесением в жертву своих предков, и кроме детей они уснули.
На второй день первого месяца первого месяца родственники начали уходить. Цю Цзинлань не вернулся. Руан Цийи тоже воспитывала ребенка. Цю Цилань не был рад формальному визиту к Сихэ Ванфу.
Мать Чжоу вернулась и села, чтобы рассказать Цю Циланю о текущей ситуации Сихэ Ванфу - Фан поднял голову, а Шуй Цзинь, который был перед ним, был приведен Шэньшуем, и первый держал нежную руку, корзинку с фруктами. , улыбнулся и сказал: «Моя жена, моя семья привезли несколько фруктов, выращенных в теплице особняка Боченг, думая, что у вас теперь хороший аппетит, позвольте мне дать вам немного по вкусу!»
Овощи в это время редки, не говоря уже о фруктах. Даже если в Танченг Беппу есть теплица, обеспечить слишком большое количество людей невозможно. Сянер только сказала, что отдаст его Цю Циланю, но никому больше не сказала. Очевидно, это не для всех. Боюсь, они с Шуйджин учли ее беременность и дали ей заботливую порцию свежих фруктов. .
Хотя давно известно, что эти четырнадцать наложниц вполне преднамеренны, даже если это слияние, людей трудно заставить почувствовать себя тронутыми. Цю Цилань поблагодарил его: «Спасибо четырнадцать!» Употребление большего количества фруктов во время беременности приносит большую пользу врожденным качествам ребенка, но сейчас зима, даже если в погребе не так много свежих фруктов на выбор. Заботливая до глубины души!
Чунрань взяла корзину с фруктами, Цю Цилань жестом предложил Су Хэ взять самую большую награду из кошелька и еще несколько раз поприветствовала Хэ Шуйцзина, поэтому она принесла Хэ Шуйцзину закуски и выпечку в качестве подарка - только после того, как тот продолжил слушать история дома матери Сихэ Ванфу: «Ванфули сейчас очень пустын, а принцесса Ян намного старше, а сегодняшний дедушка тоже немного вялый. Хотя принцесса Ян очень добра к дедушке, она всегда хочет побыть какое-то время со старым рабом. Однако старик все еще чувствовал себя совершенно бессильным... Только когда он под прикрытием солгал миссис Янг, ему это удалось! "
Он также сказал: «Принцу в этом году исполняется четырнадцать, и значение наложницы выходит за рамки значения наложницы. Я просто хочу показать ему кандидата в принцессы. Кажется, я спросил тебя, что ты имеешь в виду».
«Она спросила меня, что делать?» Цю Цилань сумел выбраться из трясины королевского особняка Сихэ, и ему было лень поддерживать какие-либо отношения с матерью и сыном Яна - прежде чем говорить, он пообещал Цю Баочжу, что нарушит обещание Яна. Еще не исполнено! Как она могла ей помочь — съела кусок облачного пирога и легкомысленно сказала: «Родители в браке — хозяева! Она все еще мать, что я буду делать со своей кузиной? Ей просто нужно, чтобы с кем-нибудь обсудить». .. долго Разве Чан Дин еще не жив?»
В то время Цю Хун был признан виновным в убийстве невестки и разозлил отца и отца, а его жену Дин Цинхун бессовестно защищали все стороны, потому что он был внучкой Сюэ Чана. Он не пострадал. Однако их ребенок Цюфэн не смог сохранить его — через несколько месяцев после смерти Цюхуна умерла лихорадка.
Из-за смерти или по другим причинам... это будет очень оживленно, но Цю Цилань это не особо волновало.
Однако Дин Цинхун была молодой вдовой, но отклонила предложение семьи Сюэ и семьи Дин покинуть Сихэ Ванфу и выбрать другой брак, настаивая на том, чтобы сохранить мужа и сына в течение трех лет, прежде чем принять решение.
Теперь, слушая упоминание о ней Цю Цилань, г-жа Чжоу подняла брови: «Пока старая рабыня была там, она посмотрела на принцессу Ян, чтобы приказать Сю Янь лично встретиться с госпожой Дин и дать ей питательные вещества, которые она использовала. Посмотрите, какой, кажется, внимательный."
После того, как Ян был назначен наложницей, Дин Цинхун, естественно, уже не была молодой девушкой, а женой.
«Бесполезно повторять: Цю Фэн мертв!» Цю Цилань спокойно сказал: «Дин Цинхун раньше была недовольна тем, что Ян поднял Цю Фэна, думая, что она не поднимала это намеренно. Не имеет значения, является ли смерть Цю Фэна такой же, как смерть Яна, или нет. Это имеет прямую связь. Сердце Дин Цинхуна, как можно нести косвенную ответственность Яна!»
Опять же: «И намерения Яна сейчас неясны, чтобы ухаживать за Дин Цинхуном? Что еще есть у дворца Сихэ, кроме титула, королевского дворца и нескольких предприятий?! Ей приходится планировать будущее Цю Иньчжи, кроме меня. Это Дин Цинхун».
Видя, что она, похоже, не упомянула об этом, г-жа Чжоу улыбнулась и встала.
Прошло совсем немного времени после того, как она вышла, но она снова обернулась — за ней все еще шла тонущая вода, и лицо ее было не очень хорошо. Войдя, она посмотрела на Су Хэ: «Выходи!»
Су Хэ был ошеломлен и пытался что-то сказать. Увидев свою бабушку, которая всегда хорошо говорила, она сурово взглянула, отвела голову и послушно вышла.
«Мама, это?» Цю Цилань отложила половину своего печенья и озадаченно спросила.
Цю Цилань был сбит с толку и задавался вопросом: «Ты не удосужился поговорить с Матерью Ли раньше…»
"Это было бы так!" Мать Чжоу выглядела очень расстроенной, прервала ее и решительно сказала: «Короче, пожалуйста, укажите на Су Хэ как можно скорее!»
«Но что Ханэр сказал Шэньшуй, когда она что-то принесла?» Цю Цилань посмотрела на Шэньшуй — последняя взглянула на свою мать вокруг себя и тихо прошептала: «Сяньэр сказала, что на новогоднем пиру У Гу жена похвалила тебя перед свекровью королевы и госпожой Лю сказала, что ты конечно молодец, не только хороший, но еще и добродетельный и щедрый, нет... в отличие от какой-нибудь свекрови, которая беременна и занята приведением в порядок девчонку Заслужившая выйти и получить отчисление за кривую дыню и мармелад, чтобы невестка в кровать не лезла!Это ***кто...
Говоря об этом, она покраснела, но Цю Цилань посмотрела холодно, поэтому продолжила. «Госпожа Лю, в частности, упомянула Су Хэ, сказав, что Су Хэ красивая и красивая. Обычно вы очень добры к ней. В этом году она очень хороша. В восемнадцать лет ты еще не сказал ей об этом. Очевидно, ты хочешь ... оставьте... нашему сыну!»
Мать Чжоу внимательно следила за выражением лица Цю Цилань: «Ты… ты не должен злиться! Ты сейчас злишься! Ты все еще не уверен в личности Су Хэ? Хотя она неразумна, она хочет сделать это ради своего сына. У меня нет идея!»
«Мама, не волнуйся, я из тех глупых женщин, которых провоцирует неряшливый человек и которые подозревают окружающих!» Цю Цилань бесстрастно сказала: «Но я хочу сказать, мамочка, эти шесть дядей обычно разговаривают с нами. Никаких дополнительных контактов нет, и мы не заботимся о ней. Одним словом, ты хочешь, чтобы я выгнал Су Хекса». "Боишься, что ей напомнят, чтобы она очистила задний двор, не сказав мне, что я ревную? Думаешь, я такой осторожный человек и с подозрением отношусь к Су Хэ как к несоленому родственнику?!"
Когда Мать Чжоу услышала это на мгновение, ее лицо сильно изменилось: «Старая рабыня в замешательстве!»
Выслушав напоминание Шэнь Шуй, переданное Сяньером, она просто хотела заставить Су Хэ выйти за него замуж, чтобы не остаться в покое Цзян Яшуану, но она забыла, что Цю Цилань сделала это, и случайно влюбилась в госпожу Лю. В ловушке!
«Но госпожа Лю сказала королеве-матери: Су Хэ останется…»
«Бабушка никого не прислала, чтобы напомнить мне об этом. Только четырнадцать сестер сказали, а в чем твоя причина?» Цю Цилань усмехнулся. «Должно быть, это потому, что тетя Пятая и Люшоу сказали это наедине. Вот оно! Просто так получилось, что четырнадцать сестер узнали об этом! Боюсь, это бабушка этого не услышала, или… .. «Голос был тихим?»
Думая о любви госпожи Тао к Аньэр, госпожа Чжоу, должно быть, сказала: «Миссис Четыре сейчас нет в Пекине. Пока старушка не откроет рот, никто не сможет убедить вас подготовить своего сына! "
«Просто целясь в Аньэр, старушка не только не открывает рот…» Цю Цилань погладила теплый нефритовый браслет на своем запястье и прищурилась. «Я собираюсь спросить об этом, и она должна отдать мне должное!»
Говоря о данном случае: «Возьмите лисьий мех! Я собираюсь встретиться со старушкой – что за шутка? Я хорошая горничная, как и моя сестра, когда же придет очередь Ми показывать и рисовать?» Она сказала сегодня, что я оставил это Девятнадцатому. Скажут ли завтра, что Сянер — четырнадцатый ребенок для четырнадцатого брата? Хотели бы вы жить с девушкой рядом с хозяином? Все зависит от меня! Даже в Цзибэй Хоуфу нет такого закона о взятии власти?! "
Мать Чжоу занято сказала: «Вы все еще хотите сказать это старым рабам? Вам больше не нужно работать в этот холодный день!»
«Мама, ты не в том положении, чтобы так говорить!» Цю Цилань покачала головой. «Распоряжение жениха и тети даже со старшими неразговорчиво. Что это за штука у Ми, как ты посмел превзойти бабушку и мать как хозяина?! Тогда я должен спросить себя! Ведь Су Он мой!» «Я не знаю, может ли Ми потерять сознание из-за провокаций Цзян Тяньхэ, действительно может сказать такое!
Это просто оскорбляет всех сверху и снизу – приданые рабов в наши дни тоже являются частью приданого и принадлежат частной собственности.
А приданое женщины, семья разведенного мужа никогда его не тронет! Одна из церквей Ми ни при каких обстоятельствах не отнеслась к плану Сухэ с подозрением. Казалось, это заставило Цзян Яшуана принять осенние сумерки, но на самом деле это означало «вмешательство старейшин в распоряжение племянника приданым!»
«Если ты не хочешь лечить Синь Бинбин, Цзян Тяньхэ снова станет таким горячим, что ты не сможешь справиться с этим вместе с тобой?! Разве ты не можешь справиться с Цзян Тяньхэ и хочешь затащить меня в воду?» Цю Цилань яростно думала, надев мех с помощью Шэнь Шуя. Глупый! Я не знаю, является ли правилом этой семьи то, что мать дорогая. А Чжэньшан все еще жива благодаря своей беременности, не говоря уже о том, что я серьезно!? Смею считать меня, на этот раз я не буду просить тебя снять шкуру. Я не хочу смешивать этот двор Цзяна в будущем!!! "
Она была упакована и собиралась агрессивно выйти. Неожиданно Цзян Яшуан, которую отозвал Цинь Гогун, только что вернулась, и она, естественно, спросила, хочет ли она выйти.
Услышав, как она произнесла несколько слов, она выглядела такой злой! После терпения и терпения "Теперь холодно, и даже если поставить печку в мягкую машину, это очень скучно. Тебе это нехорошо! Ты оставайся дома, я тебе скажу!"
Цю Цилань сказал: «Можно просто пойти без плиты, в любом случае я ношу больше!»
«О! Послушный!» Цзян Яшуан мягко и настойчиво потащил ее обратно в дом. «Снежная дорога скользит, что делать, если жена, которая поднимает машину, упадет и ударит меня? Я приду и уйду!»
Успокоив жену, Цзян Яшуан не пошел к госпоже Тао, а сразу направился в следующий дом в Цзибэе! 638 рэндов