Том 5. Глава 49: Отец, мать

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Горестные вопли над большой комнатой, но атмосфера в четвертой комнате была немногим лучше...

Сама госпожа Чжуан отправила Цю Цилань обратно во двор, потому что она «перемещала бензин». Я не знаю, больна ли она или беременна, госпожа Чжуан очень близка к ней и ее утешает и облегчает.

Однако у людей вокруг Цю Цилань дела обстоят не очень хорошо, особенно у самой порядочной госпожи Чжоу, которую госпожа Чжуан обескуражила публично: «Вы, юная леди, не умеете быть небрежной. в этом возрасте. Говорят, что официант здесь также обслуживал принцессу Жуань. Ты ничего не понял? Почему старушка смущается, зная, что твоя молодая леди беременна, и отправляя ее в большую комнату, ты не понимаешь знаешь точку?!"

Говорили, что Мать Чжоу была самодовольна, и в этом обвиняли только старое лицо.

В конце концов, Цю Цилань неоднократно заступалась за нее, прежде чем позволить госпоже Чжуан замолчать, но все же велела матери Цюй остаться и сесть: «Не позволяй беспорядку испортить Цилан Антай! Кто пошлет кого-нибудь к Ло? Ян? Даже со стороны старушки, не беспокойся, ты ничего не можешь поделать, просто отправь кого-нибудь позвонить мне, я поговорю!»

Цю Цилань действительно не знала, за какое настроение она поблагодарила свекровь, и вернулась во внутреннюю комнату, чтобы бороться со своим духом и утешить свою мать Чжоу. Она надеялась, что ее муж скоро вернется!

Однако она не знала, что у нее уже все хорошо, потому что госпожа Чжуан вернулась в главный зал с четырьмя комнатами после приготовления тривиального блюда, и свекровь наконец позволила ей встретиться с Шэн Шэншуй, который держал ее племянник и держит на руках дочь. После этого госпожа Чжуан почтительно не подняла век, а только приказала: «Поднимите моего внука, чтобы он увидел меня!»

Мальчика, имя которого пока не названо, подобрала здоровая женщина, и госпожа Чжуан слегка улыбнулась, осмотрев его: «Этот ребенок не похож на свою мать, но похож на девятнадцатилетнего подростка! "

«Люди говорят, что племянник похож на головастика». Шэн Шишуй, все еще стоявший на коленях, засмеялся с улыбкой на лице, пытаясь доставить ей удовольствие. «Моя жена тоже думает, что ее племянник молод, но глаза у нее умные. Она очень талантлива!» Из-за своего жизненного опыта она с юных лет была под забором. Увидеть ее лицо очень умело, хотя это предложение распространено, она преувеличивает своего племянника и Цзян Яшуана вместе.

Согласно здравому смыслу, больше всего боль госпожи Чжуан причиняет Цзян Яшуан и ее внук, который все еще держит ее за руки. Ей это должно быть очень полезно. Несмотря на то, что Шэн Яшуй — жена Цзян Ячжу, зачем ей звать ее говорить?

Однако госпожа Чжуан лишь слегка произнесла «хм», сняла браслет со своего запястья, чтобы подразнить внука, и обсудила с ней внешний вид Цзян Цичжэня и Цзян Яшуана. Она даже не позвала Шэн Шэншуя встать.

Она не говорила, и Шэн Шуй мог только встать на колени.

Но Шэн Шишуй не могла этого вынести, ее дочь Цзян Хуэйхуань была слишком молода, чтобы вынести это. Хотя его мать часто подмигивала, Цзян Хуэйхуань на некоторое время встал, забрался на циновку с маленьким клювом и посмотрел на госпожу Чжуан с обиженным лицом. Когда ее отец Цзян Ячжу был занят, Цзян Хуэйхуань подошел к этой руке, чтобы обнять его, и ему всегда это удавалось, но на этот раз он также надеялся, что госпожа Чжуан позволит своей кузине обнять себя.

Но госпожа Чжуан взглянула в угол и усмехнулась: «Я не возвращалась в Пекин более десяти лет. Теперь этикет внуков, приветствующих бабушку, в силе?»

Шэн Шишуй быстро надавил на Цзян Хуэйхуаня: «Как ты, медсестра, учишь тебя правилам?! Пожалуйста, не торопись к бабушке!»

Будучи старшей дочерью Цзян Хуэйхуаня, у нее нет младших братьев или сестер, которые могли бы разделить ее благосклонность, и она раньше не испытывала чувства обиды. Где госпожа Чжуан может так ясно относиться к ней? Я сразу заплакала: «Нет! Я уже давно на коленях стою! Я тоже хочу, чтобы бабушку обняли!»

"Шумный!" Г-жа Чжуан сверкнула в глазах, когда увидела это, и легкомысленно сказала: «Поскольку ее свекровь не может даже научить ее церемонии преклонения колен, она не может научить ничему другому! Поскольку она моя внучка, это абсолютно необходимо. ...Позволь мне показать тебе правила! Мать Чанг, с этого момента ты будешь ее хорошо учить!"

Шэн Шишуй был в ужасе. Насколько безжалостны эти матери, которых вернула госпожа Чжуан, это распространится по всему правительству штата. Где бы она не услышала? Цзян Хуэйхуаню в этом году исполнилось всего три года. Как эти матери могут быть разочарованы? Неудивительно, что в этом году погибли дети!

«Мама! Невестке твоей все плохо, а мать умоляешь…»

Госпожа Чжуан равнодушно перебила ее: «Не надо спрашивать! Я научу за вас эту дочь!»

После взмаха руками: «Мне не хватает, ты спускайся!»

......Шэн Шишуй был изгнан из дома, разочарованный, и не заботился о возвращении в свой дом. Он поспешил во двор Цю Циланя и его жены, надеясь на помощь зятя и его жены. Когда он подошел к двери, его остановила мать Цюй: «Госпожа проинструктировала, что миссис Девятнадцать сейчас нужны роды, и никого не следует беспокоить!»

Безуспешно пытаясь изо всех сил, Шэн Шишуй снова отправился на поиски госпожи Тао, но, прождав долгое время возле двора старушки, вышла только госпожа Ху и сказала ей: «Старушка не очень хорошая, но теперь я боюсь, что не смогу это контролировать... 21 В конце концов, г-жа Сунь - старшая дочь, от которой вы произошли. Вы хотите прийти к г-же Четыре, просто чтобы надеяться, что она поймет правила, и вы чувствуете облегчение.. .»

Сказал то же, что и не сказал.

«Жизнь твоего мужа делает тебя беспечной, но насколько невиновен Хуан Эр?» Шэн Шишуй не знала, как он вернулся обратно, сидя в знакомой внутренней комнате, но он не слышал наивных слов племянника и дочери, а она была наивна. Чувствуя беспрецедентное безразличие и негодование: «Я никогда не ожидал, что со мной будут обращаться так, как с вами. Разве это не сдержанно? Разве вы можете быть удовлетворены, только если наша семья умрет?» "

Потому что госпожа Чжуан теперь говорит матери Чанг: «Ты даешь этой маленькой вещи некоторые правила, но обращай внимание на свой размер, не называй ее как-то неправильно!»

Мать Чан знала, что госпожа Чжуан всегда считала Цзян Ячжу гвоздем в глазах. Конечно, она не питала никакой привязанности к дочери Цзян Ячжу, поэтому спросила с улыбкой: «Миссис хочет, чтобы она была полезной?»

«Когда я оглянусь на девятнадцатое число, если упомяну о ней, я немедленно отправлю его обратно! Давай вернемся легко. Есть еще дела. Как долго я могу брать эту мелочь?» Госпожа Чжуан равнодушно сказала: «Остаться у нее — это просто посмотреть на злые виды и сделать злые виды даже меньше девятнадцати».

"Да!"

«Меня разлучили более десяти лет, и у меня нет возможности увидеть дочь лично!» Это вызвало глубокое отвращение у госпожи Цзян Я Чжу Чжуан, и даже молодой Цзян Хуэйхуань не мог позволить госпоже Чжуан вести себя немного скрытно. Я могу вспомнить ее собственную дочь Чжуан. Жена была полна душевной боли, слезы падали на сабо внука, она задыхалась, пытаясь говорить: «Я знала, что я собираюсь сделать, чтобы отправить двоих детей обратно? Хотя северный Синьцзян был ожесточен. холодно, братья и сестры были другие. Это там растёт?»

Мать Чанг и другие продолжали убеждать: «Поскольку вы знаете новости, вы не думаете о чае. Неровности на дороге могут подорвать ваши жизненные силы! Если вы все еще не скорбите, как вы назовете восьмого сына и девятнадцатилетний сын? Двоюродный брат на ваших руках, без Вашего Королевского Высочества, должен будет рассчитывать на Вас в будущем! Вы никогда больше не должны плакать! Берегите себя!"

Госпожа Чжуан кивнула, вытирая слезы, и вдруг спросила: «Говорят, что невестка оставила дочь девятнадцатилетней невестки, чтобы она воспитывала ее? Она забыла спросить… Девятнадцатилетняя дочь -Свекровь ушла рано. Старший, приданого не хватает, ей некогда было поговорить с моим племянником, когда она передвигала газ, но она не упомянула об этом лично?"

Поскольку Цю Цилань смущает, у нее нет конфликтов с матерью Чан и другими, и говорят, что Цзян Яшуан ее очень любит. Мать Чанг и другие помогают говорить: «Сюй только здесь. Мадам Девятнадцать боится, что вы слишком устали.

Когда они это говорили, казалось, что Шэн Шишуй была эгоистична: когда она подошла, она привела племянника только для того, чтобы использовать племянника, чтобы смягчить отношение свекрови, и не приняла во внимание усталость свекрови от все, но кого зовут Шэн Шишуй, это позор, ее муж все еще Что ненавидит госпожа Чжуан?

Госпожа Чжуан нахмурилась и холодно фыркнула: «Старушка — хорошая жена для этого грешника! Это выглядит как задумчивый взгляд!»

«Независимо от того, что ты думаешь, что еще она может сделать сейчас?» Мать Чанг рассмеялась. «Двоюродный брат старого раба. Ты очень плохо выглядишь. Ведь мы в этот раз спешим обойти дорогу.

«Как можно сделать это, не объездив?» Госпожа Чжуан усмехнулась. «Старушка пристально наклонилась к большому дому. Даже если бы там было письмо от восьмисотого экспресса ее мужа, кто знает, остановит ли кто-нибудь его на дороге и заставит меня вернуться в Северный Синьцзян. Я лично провожу похороны для своей дочь? "

Затем он сказал: «Посмотрите, моя невестка видела двоих из вас, и мой внук тоже у меня на коленях. А как насчет моего девятнадцатилетнего сына? Что, как говорят, находится в офисе? какое-то время и набери таланты ночью или завтра. Возвращайся... Премьер-министр Цзян Тяньи сегодня остается дома, не говоря уже о моем сыне? Должно быть, его послала старушка, чтобы остановить меня, и он не будет способен вернуться на некоторое время!»

С этими словами, в конце концов, я передал своего внука матери Чанга, наблюдая за белым лицом ребенка, нежным и нежным в своем сердце: «Я знал, что Чжэнгер была так благословлена. Зачем мне возвращаться, когда она спустилась! Я очень жаль! Я в долгу перед детьми!"

«Миссис, берегите себя!» Мать Чанг быстро отклонила эту тему. «На другой стороне дома Доу не знает, что это за травма и как с ней справиться?»

Мадам Чжуан на самом деле прятала молоток у большого дома. Это то, чего не ожидали эти старики, прослужившие много лет. Иначе почему бы не остановиться?

Теперь, хотя Цю Цилань перевел газ, чтобы вернуться в четвертую комнату, это точно не закончится так — я не знаю, что сделает Цинь Гохуэй?

Госпожа Чжуан была удовлетворена: «Разве она еще не умерла? Даже если я умру, я уже много лет со своим мужем, и мои отношения необычайны, не говоря уже о девятнадцатилетии, это очень прилично перед старухой. Если старушка позвольте мне отдать Доу Кстати, как муж и 19-я комната могли пощадить большую комнату и третью комнату?!Если старушка действительно повредит эти две комнаты, как вы можете меня удержать!Если они этого не сделают повредили обе комнаты, зачем меня беспокоить?»

Мать Чанг забеспокоилась: «Боюсь, что даже если старушка не будет винить тебя, обиды Ее Королевского Высочества… Я нам не скажу!»

Смерть одной семьи Доу не дает Сыфану оснований продолжать расследование смерти Цзян Цичжэна. С точки зрения Цинь Гогуна, это по-прежнему очень рентабельно. В любом случае, семья Доу — это не его кости и кровь. Он не чувствует себя плохо, а семья Доу — трагедия даже для его родственников. Никаких объяснений не требуется.

Но для четырех спален это убыточная сделка. Доу — всего лишь главная мать большой спальни. А что насчет третьей спальни?

Более того, Доу — старший Цзян Цичжэна. Строго говоря, четвёртому дому ещё в принципе обязан большой дом!

«Смогу ли я обидеть своего сына?» Госпожа Чжуан усмехнулась, оглядываясь по сторонам, а мать Чанг была занята тем, что отдавала грудь другому человеку и держала ее за собой. Когда сцена была очищена, остались только доверенные лица, таланты Чжуанфу опустил горло и сказал: «Цзян Яюэ и Цзян Яцин обладают талантами полководца и армии среди детей в большой комнате и третьей комнате - как пока эти двое не умрут. Они хотят снова признать свою военную мощь, только поддерживая чужаков! Кого они тогда поддержат, кого мы будем продолжать убивать и кто посмеет вступить с ними в сговор?!"

Видя, что мать Чанг и другие были удивлены, госпожа Чжуан сузила глаза и, наконец, рассказала им, почему она была так порывиста под орудием убийства, как только вошла в дверь. «Увидев книгу крови Чжэнгера, муж решил полностью разрушить эти годы. Надежная армия послана в Шачжоу, чтобы убить двух зверей! Месть за Чжэнгера!»

«Просто солдат и лошадь пройдут через территорию Бэйху. Когда они войдут в Западный Синьцзян, Цяньлюй неизбежно оставит улики! Поэтому нам придется продолжать создавать здесь проблемы, чтобы привлечь внимание и энергию старушки. Старушка не успел позаботиться о новостях в другом месте... и заставил его думать, что наша четырехкомнатная обида на Чжэнгера - моя вина..."

Глаза госпожи Чжуан сверкнули ужасной ненавистью: «Я думал, что приданое Доу не вызывает уважения к моему Данеру, но я спрятался перед Доу, вытащил его и убил его на глазах у Доу! Не говоря уже о моем сыне Цзы. -оказались убитыми? Как могут наши муж и жена заслужить быть отцами и матерями, не убивая этих двух существ? "R638

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии