Том 5. Глава 75: Не будь пикантным, не думай о правилах!

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Через некоторое время Хэ Шуйцзинь втянулся, и, как и ожидалось, как только что сказала госпожа Чжуан, ее глаза стали красноватыми. Однако выражение его лица успокоилось, и он сел, увидев церемонию. После нескольких слов смущения он сказал: «Я здесь, чтобы признать вину за четырех наложниц!»

Госпожа Чжуан неожиданно спросила: «Что случилось?»

«Сегодня я вышла осмотреть несколько магазинов. В одном из ломбардов внутри были знакомы некоторые вещи, поэтому племянница попросила кого-нибудь присмотреться и почувствовала, что они очень похожи на те, что были на свадьбе Хатимана». Хэ Шуй Когда Цзинь Цай сказал это, лицо госпожи Чжуан было нехорошим.

«Племянница боялась признать свою неправоту, поэтому спросила, кто в этом виноват — такая проверка, мы действительно нашли свой дом!» Извиниться с лицом Шуй Цзинь: «Племянница взяла верх над дверью. В доме произошла такая вещь. Неважно, кто это сделал, племянница несет ответственность! Во-вторых, племянница не ожидала, что это произойдет». Приданое Хатимана в начале, а суд не был очищен в ходе следствия... Короче говоря, во всем виновата племянница, и просила наказания!»

Госпожа Чжуан посмотрела на Шэнь Сышуй: «Кто это сделал?»

Хэ Шуйджину было неудобно говорить то, что он говорил. Увидев Цю Цилань недалеко, он слегка покачал головой, подразумевая, что она не должна здесь разжигать аппетит госпожи Чжуан. Это поговорка: «Это... комната моего брата!»

«Мать Чанг, иди и вытащи всех сверчков со двора Сяобы. У каждого есть трость по сто штук, и продажа не умерла!» Госпожа Чжуан даже никого конкретно не спрашивала, поэтому заказала!

Такая аккуратная расстановка ошеломила Хэ Шуйджина, и через некоторое время он сказал: «Нет…»

«Вы случайно наткнулись на это!» Госпожа Чжуан холодно прервала ее. «Поскольку это делает марионетка, должны ли другие быть невиновными? Сколько вещей матери Анэр было продано в качестве приданого. двигаться, показывая, насколько они наглы!Такие вещи оставляют на заднем дворе, даже если они ничего не делают сейчас, они обязательно спровоцируют добро и зло в будущем!Лучше избавиться от этого раньше! »

Также называется Цю Цилань: «Хотя ты тетя, но Ан Эр воспитывается на твоих коленях, прежде чем он вырастет и сможет справиться с приданым своей матери, ты должен вернуть его туда, где ты есть!» Они сопроводят вас в Сяо Ба, возьмут список вашего приданого за этот год, пойдут и проверят все одно за другим и запечатают его в главном доме! Еще одной задачей меньше — собрать вместе этих дешевых людей. Убей меня и выясни, куда я пошел! "

Госпожа Чжуан не могла не похлопать по столу, прорезая зубы и говоря: «Моя хорошая невестка ушла, а мой бедный внук только что упал на землю, а моя свекровь ушла! Теперь даже о вещах, оставленных тещей, думают другие. Неполноценные вещи на столешнице! Если ты не узнаешь, то в этом доме еще есть слово «правила»!»

Цю Цилань не удивлен ответом госпожи Чжуан. В эти дни она уже знает, как многого госпожа Чжуан воспринимала легкомысленно — нет, даже не легкомысленно, в ее глазах практически нет места — — Невестка Цзян Яданя, Анер, госпожа Чжуан недостаточно любила все это время. целый день, и она даже не смогла встретиться со своей бабушкой, пока у нее не родились дети.

Не говоря уже о невестке его сына.

Хотя Хэ Шуйцзинь также слышал некоторые тактики госпожи Чжуан, в конце концов она не следовала за своей свекровью, как Цю Цилань, весь день. После этого она бы слегка удивилась, и в ее глазах появилась бы зависть. Но через некоторое время он вернулся к спокойствию и тихо напомнил: «В четырех женах и восьми женах много лавок и деревень, и прирост за последние полгода…»

Судя по всему, она все равно обидела дядю Цзян Ядана, и ее не волновало обидеть еще больше. К тому же, будучи трехкомнатным дядей, она не боялась бы дяди дяди и детей своего дяди! В конце концов, здесь выражено отношение г-жи Чжуан. Эти люди хотят вырваться вперед и первыми пройти уровень госпожи Чжуан!

Госпожа Чжуан слегка нахмурилась, когда услышала слова: «Я проверю список приданого матери Аньэр. Ты сейчас беременна, Ци Лан. Тяжело работать».

Если бы Хэ Шуйджин просто завидовал, то потеря в моем сердце не смогла бы сказать: «Почему мне повезло иметь такую ​​свекровь?»

Однако она пришла сюда, чтобы забрать это, а не видеть четырехкомнатную свекровь матерью и дочерью, поэтому быстро успокоилась и засмеялась: «Если четвертая жена не разочарует, племянница согласна». помочь 19 братьям и сестрам. Что касается бухгалтерской книги, племянница призналась, что у нее есть некоторый опыт».

Цю Цилань не хотела беспокоиться о своей свекрови. В конце концов, госпожа Чжуан недавно заболела. Еще она сказала: «Мама, пусть 14-я жена поможет невестке? Невестка здорова! И мамы сказали, что во время этой беременности им можно двигаться. Лучше погулять!»

Г-жа Чжуан посмотрела на румяное лицо своей невестки и застонала, прежде чем сказать: «В таком случае, оставьте это вам!» И призвал: «Если не можешь удержать, не заставляй! Если кому-то не интересно, приди и доложи мне! Дай мне навести порядок!»

...... Эти двое потребовали выйти за дверь, и Шуй Цзинь усмехнулся: «Девятнадцать братьев и сестер действительно благословлены.

"Что с тобой сегодня?" Цю Цилань посмотрела на нее так далеко, что ее красные глаза не потускнели полностью, а горло опустилось.

Глаза Хэ Шуйджина сузились, но он покачал головой: «Ничего».

«Хотя мне есть что сказать». — подозрительно сказал Цю Цилань. «Хотя брат Лю ушел, из-за восемнадцатой сестры предыдущие девятнадцать оскорбили семью твоей матери. Но теперь все прошло. Если ты можешь помочь Плейсу, не выходи!»

"Конечно." Хэ Шуйджин посмеялся над собой. «Теперь я тебя не беспокою? Если ты не расскажешь мне об этом сегодня, куда тебе нужно будет отправиться в это путешествие? И тебе придется это возненавидеть».

Цю Цилань покачала головой: «Речь идет о приданом Доваги, это дело Ан Эр! Как сказала мать, Ан Эр теперь у меня на коленях, как я могу не показать ему его вещи? Спасибо, что сказал «Иначе», когда я это проверю. позже я обнаружу его пропажу.Где я могу это узнать?

Во время разговора он уже достиг двора Цзян Яданя, а мать Чанга была на шаг впереди, ожидая их у двери в этот момент: «Госпожа попросила старика попросить восьмого сына выступить».

Таким образом, чтобы избежать отсутствия жены Цзян Ядана, младшие братья и сестры неловко подходят к двери. Это также не позволяло этим искалеченным комнатам и детям приходить к нему, чтобы плакать, и позволяло ему выйти и остановиться.

Хэ Шуйджин и Цю Цилань поблагодарили мать Чана за информацию и вместе вошли внутрь — в это время внутри, в большом и маленьком, царил беспорядок!

Думаю об этом. В прошлом, когда Доу был маленьким мальчиком, на заднем дворе не было никакой сдерживающей силы. Эти люди к этому привыкли, и вдруг им стало так тяжело. Как они могут не прыгать?

Однако после того, как Цю Цилань объявил, что он тщательно расследует местонахождение приданого Маленького Доу, толпа снова пришла в смятение. На этот раз Чанг Мама ничего не предприняла, а вульгарно объявила: «По приказу госпожи госпожа Девятнадцать подсчитала количество дам в восьмом гриме, но тех, кто не согласился на это дело, убили на месте! "

Она уже увидела ее свирепую, и суматоха тут же утихла!

...... Расследование прошло очень гладко, главным образом потому, что Цю Цилань не рассказал им госпоже Чжуан об избавлении от тех, кто был заражен индустрией приданого Доу - почти каждый сверчок не был чистым. По словам госпожи Чжуан, эти люди должны умереть!

Хэ Шуйцзинь и Цю Цилань не питают к ним симпатии, как сказала г-жа Чжуан: как бы заботлива ни была семья мужа в этом году, приданое его жены не будет тронуто, не говоря уже о том, чтобы вы протянули руку? !! Маленькая Доу не подвергалась издевательствам со стороны этих людей, когда она была жива, и умерла вместе с ней. Эти люди все еще хотят продолжать издеваться над Ан'эр, которая все еще в семье? !!

«Давайте сделаем так, как хочет мать!» Цю Цилань посмотрела на список в своей руке и легкомысленно сказала:

Приданое Маленького Доу не смогло наверстать упущенное, главным образом потому, что многие из них были проданы уже давно. Где я могу найти его в данный момент?

Другие были просто повреждены - например, десять внуков Цзян Цзинсюань и одиннадцатый внук Цзян Хуэйчжу рассказали друг другу, что они намеренно разбили несколько фарфоровых ваз Доу, принадлежащих приданым хуа-птицам.

Наблюдая за Чжу Цуем, одеждой, лекарственными материалами, сокровищами, найденными в разных домах... даже Шуй Цзинь вздохнул и тихо сказал Цю Цилань: «Мой ностальгический двор, не женись на суке, «правило». Даже не думай о двух слова!»

«К счастью, моя мать — человек большой дисциплины!» Цю Цилань была так обеспокоена, что не знала, насколько терпимо Дау сможет провести столько лет на таком заднем дворе?

Если верить ей, она уже умерла вместе с Цзян Яданем!

«Пожалуйста, попросите двух матерей убрать здесь. Я вернусь к матери с четырнадцатью дядями!» Цю Цилань увидел, что он не сможет больше прийти в себя на месте. Он записал места, где те люди посоветовали ему продавать, и встал. Мать Чанг, мать Цюй.

Двух матерей это не волновало: «Две барышни идут, эти преступления не запятнают глаз двух барышень». Цю Цилань сказал иначе, они также намерены спросить, эта молодая женщина беременна. Она была напугана местом преступления, даже если бы это были левая и правая руки госпожи Чжуан, они не могли бы нести ответственность!

«В доме просто так, Чжуанцзы и Пузи еще сказать надо?!» Вернувшись в главный зал четвертой комнаты, госпожа Чжуан посмотрела на вещи, подаренные невесткой и племянником. Подберите пыль под руку и победите Цзян Яданя, сидящего внизу. "Ты хороший человек! Посмотри на свой двор! Странно, что твоя невестка собирается в таком молодом возрасте! Я просто посмотрела на это некоторое время и почувствовала, что мне осталось прожить чуть меньше года!"

После того, как Цзян Ядань согнулся, мясо стало вариться. Учитывая так много старейшин в семье Цзян, Цинь Гогун мог по-настоящему напугать его. А свекровь уже не та, послушно ругаясь, только смущенно сказала: "Где мать говорит? Мать - долговечное благословение!"

«Если вы действительно хотите, чтобы я прожил долгую жизнь, что, по вашему мнению, делают эти люди?!» После того, как госпожа Чжуан нанесла несколько ударов, Шуй Цзинь и Цю Цилан притянули ее к рукаву, и она подумала о старшем сыне. Он был настолько большим, что на него посмотрели два младших зятя. Ему действительно не должно было быть слишком стыдно, а ведь он ненавидел падать и пылиться.

Цзян Ядань не может с удовлетворением разделить личи на заднем дворе и не может никому подарить личи. Какой хороший совет я могу дать? Посмеялся: «Малыш слушается маму!»

— Ты действительно меня слушаешь? Госпожа Чжуан усмехнулась. «Эти люди ушли!»

Цзян Ядан даже не подумал об этом: «Послушай мою мать!»

«Все те, кто украл приданое матери Анье, их дети, будут разделены на половину семейного дела, приданого и быта!» Госпожа Чжуан сказала, увидев нерешительность Цзян Яданя, новый гнев и гнев: «Почему? Они честно запугивают мать Аньэр и запугивают ее до смерти, а теперь они издеваются над детьми Аньэр. Ты, отец, отдай свою жену и сестру достойный взгляд в твоих глазах, так мало». За жизнь можно заплатить?! "

Цзян Ядань сказал: «Да!»

Г-жа Чжуан послушно посмотрела на него, была слегка польщена и сказала Хэ Шуйцзину и Янь Юэ: «Приданое матери, я щелкнула по всем им в доме, и потерянный Цзы тоже послал кого-то проверить! Эти Чжуанцзы магазины и счета мешают тебе убежать!»

Подразумевается, что вы не верите бухгалтерской книге, опубликованной в газете — в конце концов, правительство настолько подавляюще, что кто знает, правдивы ли эти бухгалтерские книги? Неважно, пойдете ли вы на место проверять по одному, необходимо проверить хотя бы несколько!

Это не должно позволить Цю Цилань уйти, даже если она находится в карете, она только слушает место, и она беременна уже пять или шесть месяцев и не может позволить себе ворочаться.

Госпожа Чжуан не очень хороша в себе. Когда она становится слишком взрослой, она не может не делать шишек. Во-вторых, у нее есть еще дела! В четырех спальнях нет подходящего человека, поэтому он может доверить это только Хэшуидзиню. В частности, Хэ Шуй Цзинь является экспертом в этой области — ее эффективность и результаты определенно лучше, чем у госпожи Чжуан.

«Где говорил Сийи?» - уважительно сказал Хэ Шуйджин. «Сиджи не волновало безрассудство племянницы, и племянница была благодарна! Более того, Хачиман очень заботился о своей племяннице перед своей смертью, и племянница может быть для нее в безопасности. Вам не терпится поболтать!»

Госпожа Чжуан была очень довольна своим отношением. Она сняла браслет, который носила, и сказала: «Вернись и скажи Сан Яо, что я собираюсь одолжить у тебя. Если у тебя возникнут какие-либо проблемы, просто спроси меня!»

Цю Цилань молчал рядом с ним, думая в сердце: «Какой план у Хэ Шуйцзина?»

Она не верила, что Хэ Шуйджин боялась, что это будет не некролог. В будущем госпожа Чжуан знала, что с приданым Доу в ее магазине возникнут хлопоты. Скрыть это можно с помощью гармонии. В конце концов, ей не нужно было долго прятаться, в любом случае госпожа Чжуан отправилась бы в северный Синьцзян, если бы не прожила долго в Пекине. Тогда, даже если она и раскрыла это, она сказала, что не знает. Скольким козлам отпущения вы бы заплатили?

«Хоть она и не боится неприятностей, вызванных этим происшествием, но по своей природе, если нехорошо так обижать людей… что именно она хочет сделать?»

Цю Цилань вернулся во двор и все еще думал об этом, и тихо позвал Су Хэ: «Иди в дом Жуана, чтобы одолжить немного человеческих ресурсов, так себе… Скажи им, чтобы они внимательно следили за ними, но они могут» чтобы тебя не заметили!" "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии