Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!
Когда Цзян Тан и его группа пошли туда, поскольку они не знали, куда сейчас пошел Хэшуйджин, из страха упустить шанс, они всю дорогу смотрели вперед, что было медленно. Гораздо быстрее вернуться в Пекин — изначально это был город, в котором было больше одной лошади. Это позволит менять лошадей и галопом по очереди, и они вошли в город всего за два дня и одну ночь!
Прибыл в ювелирный магазин «Лин Ланцзи» с приданым Шуйцзина, и независимо от того, был ли здесь лавочник маленькой невесткой, он ворвался, как волк, и затащил людей, и без отдыха вернулся к правительству штата. .
Цзян Яшуан и Цю Цилань ждали новостей и были удивлены, когда услышали слова: «Тогда приведите этого человека и невестку и посмотрите, как она разговаривает!»
Через некоторое время недобросовестная и смущенная торговка выросла и плакала и плакала о несправедливости, видя, как Цю Цилань плачет еще более грустно: «Разве 19-я молодая леди не признает семью рабов, это семья рабов…»
"Посмотри на это!" Как Цю Цилань и его жена могли ее слушать? Я отвел Хэ Шуйцзинь прямо к невестке Цзян Таня и вынул его — тогда крик продавца подошел к концу! Всего за два вдоха она не только быстро поправила юбку и пригладила рожки, но даже выражение ее лица в одно мгновение изменилось от слабой маленькой невестки до спокойной и профессиональной лавочницы.
«Моя госпожа однажды сказала мне, что кто-то пришел сюда, чтобы увидеть семью рабов, и хотел, чтобы семья рабов воспринималась как женщина лично! Теперь эта жена находится в руках миссис Девятнадцать, но, пожалуйста, попросите миссис Янг Сделай так!" Более того, именно в магазине Хэ Шуйджин не вышел из кабинета и достал свои деньги. Женщина-продавщица не работала в правительственном учреждении и все равно называла Хэ Шуйцзинь женщиной.
Цю Цилань не стал вдаваться в подробности и прямо назвал причину и следствие: «... но я не знаю, что вы можете сделать, чтобы прояснить все подозреваемые для вашей дамы?»
Продавщица выразила явную печаль, когда услышала эти слова, но после минуты размышления ее глаза внезапно загорелись: «Рабы знали, что имела в виду эта женщина!» И спросил: «Этот вопрос не должен быть услышан многими людьми…»
«Здесь все заслуживающие доверия люди!» Цю Цилань уже давно очистила сцену, когда ее воспитали. Теперь, за исключением их пары, Цзян Тан и Су Хэ являются доверенными лицами. Лянь Хэ Шуй Цзинь не сделал заслуживающего доверия заявления. 2. Пусть она снова вкусит похороны утраты. Что еще нельзя услышать?
Так слабо сказал: «Просто скажи это!»
Продавщица закусила губу и не стала принуждать ее. Она только сказала: «Причина, по которой дама избегала аборта в Кёнги, заключается в том, что мадам Девятнадцать знала об этом, и семья рабов больше не разговаривала много». «Почему у Мисс нет первого ребенка, и Мадам Девятнадцать знает почему?»
Услышав это, Цю Цилань пошевелился.
Конечно же, лавочница сразу сказала: «Боль утраты может пережить только родитель! Хоть человек и старший, и кровный родственник, но она на передовой, и моя госпожа всегда думает о потерянной любви». Сынок, ты не можешь не несправедливо по отношению к своему невинному внуку!»
... Прежде чем Хэ Шуйцзинь использовал госпожу Чжуан, чтобы покинуть Пекин, он действительно планировал убить двух зайцев одним выстрелом: один должен был избежать заверений Хэ и подготовиться к родам; другой должен был сообщить о мести маленького ребенка в том году, чтобы Он послал великий дар!
Это все та же трудность, о которой неоднократно упоминалось: учитывая отношения между ними, месть не только должна заслужить Его преступление, но также не затрагивать Его семью или Его детей! Его нужно скрыть от обнаружения!
К счастью, когда он и Шуйцзинь ранее очистили счета «Цинфэнцзи», они обнаружили проблеск света: коробку с тихими снотворными благовониями!
Она без колебаний отправила своего доверенного лица в место, записанное в бухгалтерской книге, чтобы забрать вещи и не дать никому возможности сжечь бухгалтерскую книгу!
В любом случае, в Цинфэнцзи так много книг, даже если это более важно, вы не сможете увидеть его без одной или двух книг. Действительно видела это, и Хэ Шуйджин уничтожил ее тело. Говорили, что она этого не видела. Ведь она в то время работала «больно». Пока рассказ не был ошибочным, никто не стал бы ее винить. Чего-то не хватает. Конечно, это потому, что люди внизу выглядели не очень хорошо или убрали это. Что с ней?
"...По распоряжению дамы, после Нового года она использовала причину большой проблемы в своем аккаунте, чтобы заставить третью даму выйти из дома и посидеть несколько дней в важнейших магазинах. Тогда "Она тихо стояла рядом с ней. Поставьте эту коробку с благовониями!" Женщина-казначей честно сказала: "Причина, по которой я хочу заказать его снова в это время, заключается в том, что срок родов у этой женщины приходится на первый месяц, и она, естественно, вернется к Пекин после родов. Дайте ему раунд!»
«Во-вторых, родственникам нужно ехать в первый месяц, а шестая жена третьей семьи — вдова. Нецелесообразно выходить на улицу или делать покупки в первый месяц. Женщины нет в Пекине. Если третий дама должна пойти проверить счета,нельзя поставить единственную.Можно от имени трех спален семи барышням в Новый год привести!Так же невозможно привести восемь дам...итак, вы можно избежать случайных травм!»
Женщина-казначей выдохнула и торжественно сказала: «Мисс, она приняла во внимание даже госпожу Восемь и госпожу Семь, как это могло нанести вред двум любимым сыновьям?» Готов вычислить дом Хэ... что указывает на то, что Цзян Яшуан и его жена могут проверить и случайно противостоять друг другу.
Все они находятся в Пекине. Под руководством и при содействии женщины-казначея все усилия были проверены во второй половине дня.
Другие не говорят, просто чтобы сказать, что те книги, которые использовались для того, чтобы снести магазин Хеши, имеют высоту в фут и выглядят так, как есть. Цю Цилань, обычная домохозяйка, взяла копию и прочитала ее. Внезапно проблема стала серьезной. Если бы это было правдой, она бы обязательно помчалась в магазин, чтобы найти менеджеров и обсудить решение!
В конце концов, даже если он будет произведен с помощью Шуйцзинь Чжэнъюэ, самое большее полнолуние вернется в Пекин, и тогда они возьмут на себя эти счета лично. Но, судя по проблемам, перечисленным в этих рассказах, разве другие люди в семье Цзян не обратили бы внимания на такое важное дело?
Эти фальшивые учетные записи и учетные записи после ухода должны быть полностью совмещены, а промежуточная операция должна быть разумной, чтобы иметь возможность стереть недостатки с помощью воды и золота. Принимая во внимание необходимую осторожность, Цю Цилань чувствует, что даже с водой и золотом он хорош в счетах. Участие в этом расчете займет не меньше времени, чем Цзян Цзинлан.
Цю Цилань подозревала, что Шуйджин была замешана в убийстве ее сына, но чувствовала, что хочет использовать руки своей пары, чтобы разобраться с Хэ. Теперь Цю Лань слишком ясно понимает последствия Ю Мяньсяна, мести Шуй Цзиня!
Подумайте о днях перед смертью генерала Жуана, и нетрудно описать жизнь как смерть!
Не будет ли при таком методе более необходимым одолжить еще один четырехкомнатный нож?
Таким образом, было подтверждено, что женщина-казначей спрятала тихие благовония для сна, а тихая комната, которая предназначалась для проверки счета Хэ Шичжэн Юэ, недавно начала новые украшения. Все украшения были в двух экземплярах, пока один. Копия была впоследствии использована, чтобы никто не заметил следов тихого спящего благовония в комнате. И Цю Цилань, и его жена признали невиновность Хэ Шуйцзина: «Мы тоже были сбиты с толку, и это оскорбило четырнадцать. Теперь я не могу уйти, ждать, пока вернутся ее четырнадцать дядей, а затем признать ее виновной!»
Пусть Цзян Тан пробежит еще одну ногу от имени двоих, чтобы успокоить гнев Хэджина.
Что касается расчета Хэ Шуйцзина о семье Хэ, они небрежно вернули бессонные благовония женщине-казначею и попросили ее прислать несколько украшений через два дня: «Внешне, поскольку дядя ушел, чтобы люди не носили яркие цвета. Я купил с вашей стороны несколько серебряных сорок и серебряные кольца. Поскольку я хочу купить их для двора, количество относительно большое, поэтому я призываю вас прийти сюда лично».
Женщина-казначей промолчала, бережно убрав снотворное благовоние, почтительно сказала: "Сын и барышня - чистая сыновняя почтительность, и они такие внимательные, они действительно хорошие люди, которых никогда не найти на свете... ."
Сказав несколько слов комплимента, он спокойно удалился.
Две оставшиеся пары вздохнули: «Не четырнадцать… кто это? Кто это?»
Вы не можете проводить много расследований, вы не можете угрожать и запугивать их в частном порядке, верно? Хэ Шуйцзинь тоже сдался, и другие не должны немедленно докладывать Цинь Гогуну? Это то же самое, что не согласиться на просьбу Цзян Бо!
«Другие не говорят, надо пойти к бабушке и попросить что-нибудь для четырнадцатилетней невестки!» Цю Ци Ланьян встал. «На этот раз ей придется вернуться, чтобы выразить соболезнования. Может быть, Его вычислят!» Я не могу проповедовать репутацию гармонии со своей семьей... Я умоляла бабушку посмотреть, смогу ли я позволить ей вернуться в Санфан и использовать предлог, чтобы помочь Хоу Фу остаться в Хоу Фу! Поэтому я надеюсь, что она не будет нас сильно беспокоить. "
Даже если бы я был занят в Хоуфу, я не смог бы справиться с этим благодаря способностям Хэшуидзиня. Особенно, когда прошли похороны и самые напряженные моменты похорон. Это лучше, чем возвращаться в третью комнату и говорить, что «наконец-то ты сможешь вырастить своего ребенка», но лучше остерегаться Хеши, идущего по тонкому льду?
Кто хотел добраться до двери дома госпожи Тао и увидел, как вспыхнули глаза Чу Итун, видя, что она выглядела немного смущенной, и почти не улыбнулась: «Как Лангер?»
«Все в порядке, Се Сюньцзы заботится!» Цю Цилань сказала, что они с Чу Итуном не очень знакомы. Хотя в этот момент она видит, что другой человек выглядит по-другому, просить слишком многого нелегко. Позже Чу Итун сказал, что в комнате еще что-то есть, и ушел.
Цю Цилань смотрела, как она далеко ушла, а затем повернула голову в сторону дома и вошла. Старушка Тао, сидевшая на макушке, раскололась и сказала: «Вы прямо здесь. Я несколько раз шла к вашему Хатиману». раза за последние два дня. Возьмите с собой что-нибудь маленькое, чтобы посторонние знали, что между вами и вашими нет пропасти!»
«Но кто-то так сказал? Это действительно несправедливо! Хачиман вошел в дверь всего несколько дней назад? Хотя я еще не ознакомился с этим, почему я не могу иметь обид!» Сказал Цю Цилань в замешательстве.
Госпожа Тао вздохнула: «Она не допьет чай до двери, твой дядя плохой, и с Лангером произошел несчастный случай, и некоторые говорят о ее плохой жизни. Все эти вещи в нашем доме она принесла. —— Еще ты знаешь, что задний двор твоего восьмого брата, даже если твоя мать его убрала, не чист!»
«Вот что случилось!» Цю Цилань потерял дар речи, но пообещал: «Сунь Би попросил кого-нибудь приготовить закуски и отвез его в гости к Хатиману». Она была глубока к бывшему Хатиману молодому Доу за сочувствие, но трагедия Маленького Доу не имеет ничего общего с Чу Итуном, поэтому у него нет мнения о Синь Хатимане, не говоря уже о том, что отравление его сына было вызвано Синь Хатиманом.
Я выслушаю объяснение госпожи Тао. Я думал, что женой Цзян Яданя никто не был. Затем она вошла в дверь, и ее попросили сделать приготовления. Как занято оно будет в будущем!
Г-жа Тао сказала: «Я знаю, что ты понимаешь людей, и ты только что сказал девочке, чтобы она не думала о ней, и ты никогда не будешь винить ее». Он спросил: «Ты придешь ко мне, не удерживая Ланга. Есть что-нибудь?»
«Я прошу за бабушку!» Цю Цилань тщательно обдумала формулировку, поскольку нехорошо было предавать огласке то, что Он сделал, ей пришлось убедить г-жу Тао проветриться вместе с г-жой Оу и оставить Хэ Шуйцзинь рядом с Хоу, чтобы избежать встречи с Хэ Ши, это действительно тяжело. Чтобы произнести эти слова, я просто подумал о предложении, и оно сошло с моих губ, и один из мужчин поспешил подать в суд: «Четыре мастера услышали, что Хоу Е ушел, и они лично покинули армию. Ма вернулся в Пекин приносит соболезнования, оставив всех четырех дам позади!»
Г-жа Тао была поражена, но сразу же сказала: «Разве он не один в армии Чжэньбэй, разве Цзинбо не сидит в городе? Ребенок - сыновняя почтительность…» Он чувствовал, что люди были слишком безразличны и все были здесь. . По дороге, а что насчет новостей позже? А чем пугает такая спешка?
Результат был тревожным: «Но, госпожа! Новость о том, что четыре мастера вернулись в Пекин, чтобы каким-то образом засвидетельствовать свое почтение, на самом деле позвонила в Бэйху в тот день, когда четыре мастера уехали! В новостях, отправленных буквенным орлом, говорилось, что до десяти дней, Северный Ху должен вторгнуться - посланник перехватил четырех мастеров на дороге и попросил его вернуться в армию, чтобы контролировать общую ситуацию, но четыре мастера сказали... говорят... сказали, что Северный Синьцзян исчез после того, как он отбил , но он должен вернуться, чтобы увидеть Хоуе в последний раз! Бабушка... Бабушка упала в обморок!" R638