Том 6. Глава 26: Убит

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Из-за чего-то в своих сердцах Цзян Цичжэн и Цю Цилань съели весь свадебный банкет, и была уже полночь, когда они вернулись к правительству штата. Естественно, они больше не могли беспокоить госпожу Чжуан.

До следующего дня они пошли к г-же Чжуан, чтобы пригласить г-на Аня и некролога на банкет. Затем они воспользовались возможностью и спросили: «Правда ли, что семья Мисс Лу сказала вчера?»

Г-жа Чжуан нахмурилась и сказала: «Семья Лу? Где семья Лу осмелилась вот так прикоснуться к пьяным детям и пьяным детям?» Сказав это, он сказал: «Люди на заднем дворе пьяных детей не пропускали, но это не Пьяные дети сопротивлялись им, а сам Ман Эр».

Цю Цилань и Цзян Цичжэнь оба чувствовали себя невероятно: «Что значит Манэр?»

За эти годы рукопашных платков они оба не заметили, что сердце Чжуан Маня было таким широким!

«Она сказала, что пьяные дети убирали задний двор, прежде чем войти в дверь. Конечно, это были негласные правила, и были старшие, которые ее не смущали. Но эти люди уже много лет обслуживают пьяных детей, без заслуг и тяжелого труда. ". Я боюсь, что пьяный ребенок этого не скажет, и он почувствует себя виноватым, может быть, в будущем будет пробел!" Мадам Чжуан сделала глоток чая и сказала с небольшим неодобрением: "Так что я буду позаботься о себе после того, как я пройду через дверь... Почему это необходимо? Когда старейшины вышли вперед, пьяный не мог винить Мана Эра! Кроме того, я также спросил доктора Эра, который был молод и невежественен, но теперь он хочет отправить людей жить к Ман Эр!»

Цю Цилань встретился лицом к лицу с Цзян Цичжэном и некоторое время говорил: «Может быть... это... Человек искренен по отношению к брату Ии, так что подумайте об идее брата Ии? Когда они знакомы друг с другом, им следует потеряли рассудок. Вопрос? «Когда Чжуан Мань пробудил добродетельные качества? Я его вообще не нашел!

Госпожа Чжуан застонала: «Раз она так упорствует, пусть она сделает это первой! Старшая принцесса — правительница правил, и это не заставит людей нарушать уважение и порядок!»

По ее словам, Цю Цилань чувствовала, что ее семья убедила Чжуан Маня использовать этот метод, чтобы завоевать расположение старшей принцессы? В конце концов, есть лишь несколько свекровей, таких как госпожа Чжуан, которым не терпится убить свою невестку. Большинству свекровей по-прежнему нравятся добродетельные невестки, например молодой Доу.

«Но Ман Эр не из тех людей, которые намеренно доставляют удовольствие своей свекрови!» У Чжуан Маня есть г-жа Чжуан, тетя, на которую можно положиться, и она не так красива, как Сяо Чжуан, и отказывается высказывать свое недовольство после свадьбы. Хотя старшая принцесса Мод и приходится теткой императору, она тоже очень боится этой невестки. Пока Чжуан Мань не слишком велика, как принцесса может запугивать ее?

Цю Цилань некоторое время думал об этом, но не смог понять и решил подождать, чтобы встретиться с Чжуан Мань и спросить ее напрямую. Оставив этот вопрос на некоторое время, я начал обсуждать инцидент, который беспокоил мисс Лу. И свекровь, и Цзян Цичжэн сочли это дело очень подозрительным: «Если армия Чжэньси действительно потерпит поражение, даже если я буду в Пекине, я, возможно, не смогу удержать ее. Чистый Цзюнь! Если только твой отец не здесь. .»

Г-жа Чжуан искренне сказала: «Однако вы не можете обойтись без своего отца в северном Синьцзяне, но это сложно! Теперь вы можете только отправить сообщение Шачжоу, чтобы позволить Цзюнь Цзюню позаботиться, особенно не забудьте защитить этого господина Чжуан. Рен!"

«Мать сказала!» Цю Цилань кивнула: «Невестка собирается написать письмо!»

Цзян Цичжэнь на мгновение застонал и предложил: «Или пусть лошади отправят это письмо? Просто позвольте лошадям остаться в Шачжоу и помочь генералу Цю!»

«Племянник и племянница оба молоды, как может не быть отца, который бы заботился об обучении?» Цю Цилань отказался, даже не взглянув на госпожу Чжуан. «Доброта сестры, я принял это за брата, но мой зять остался в Джингли. Сопровождай свою мать и сына — Фуэру три года, и он начал запоминать людей. Теперь я всегда использую 19 и 19 в качестве своих родителей. Как такое могло быть в прошлом?»

Конечно, Цзян Цичжэн тоже не хочет расставаться со своим мужем. Причина этого предложения также благодарна Цю Цзинлань — теперь Цю Цилань отвергла его, и она чувствует вздох облегчения, что она собирается сказать: «Итак, давайте проверим еще раз. После проверки, какой еще посох можно использовать в Дафан и Санфан пойдут в армию Чжэньси?»

«Пока в их руках нет таких людей, даже если армия Чжэньси потерпит поражение, они смогут только смотреть!» Госпожа Чжуан не отступала от голоса, и мать Чанг, которая разговаривала с ними снаружи, вошла со странным взглядом. «Мадам, госпожа Вэнь спросила госпожу Чжао впереди!»

Г-жа Чжуан только сказала, что семья Чжуан вчера вышла замуж за ее дочь и подарила ей кое-что сегодня, поэтому она сказала дочери и невестке: «Когда мать Чжао уйдет, давайте поговорим о вещах!»

Так они жили и договаривались, чтобы Мать Чан привела Мать Чжао. Когда Мать Чжао дала г-же Чжуан ***, но ничего не принесла, она сказала со смущением: «Госпожа тетя, Хун Шань, жди нас.Мадам,всегда была честным ребёнком.Мадам тоже указала на неё пол года назад,только для того, чтобы выйти замуж,потом управляющая потеряла мать,которую тянут вниз!Если тётя помнит,она должна знай, что внешность у Хуншаня плохая, но брови светлые! Теперь эта штука..."

Госпожа Чжуан могла слышать туманную пелену Юньшаня. Она не знала, что хотела сказать. Цю Цилань и Цзян Цичжэн привыкли к таким вещам. Глядя друг на друга, Цю Цилань слегка кашлянула, слегка наклонившись к свекрови, и прошептала: «Вчера… Баг собирается в дом семьи, чтобы порадоваться!»

Она намеренно прикусила слово «один человек». Госпожа Чжуан сразу это поняла и не смогла сдержать гнева: «Пойди и позови Данера со мной!»

Внизу Мать Чжао вздохнула: «Разве ты не слишком много пьешь? В противном случае Хуншань всегда обслуживал восьмого сына, и ничего не происходило». Она сказала, что девушка не очень красива, самая некрасивая, невозможно попасть в глаза Цзян Яданю, прочитавшему все цветы, — торговец не планировал привязывать племянника к своей горничной, поэтому она пусть Хуншань все время служит ему.

В итоге... вчера вечером возникла проблема!

Теперь, когда лодка закончилась, причина, по которой пришла мать Чжао: «Первоначально жена думала, дайте Хуншаню больше денег в качестве приданого и прикройте это! Однако, узнав, что менеджер, который женился на ней, она умоляла жену для другой мэм, даже если это грубо, вы готовы быть, пока вы чисты... Хотя мадам чувствует, что Рыжая Шан огорчена, так как стюард больше не хочет ее, вынуждая ее пройти мимо тоже больно Красному Шану... Вот я хочу пойти, мне надо к тетеньке, ты скажи это здесь!»

Г-жу Чжуан уговорили ее дочь и невестка, и было нехорошо выходить из себя, поэтому ей пришлось рассердиться и спросить: «Так что же значит Сюньцзы? Хотя Данер - мой сын, ты тоже знаешь что эта штука действительно беспорядок Это нормально! Следовать за ним не обязательно хорошо! Кроме того, невестка Дэн сейчас не очень хорошая, это расскажет ей новости, что, если она рассердится ?"

Мать Чжао осторожно сказала: «Госпожа подумала, что Хун Шань сейчас сломала свое тело, поэтому она всегда непослушна. Если восьмой сын сможет дать ей имя, после этого пусть восьмой сын даст ей Убирайся… "

Девушка, которую разыграли, сильно отличается от нее, когда дело касается ее личности. Видно, что госпоже Вэнь действительно нравится эта Хуншань, и она не может убить ее на всю жизнь.

Однако, хотя госпожа Чжуан не хотела опровергать выражение лица Сюньцзы, она снова спросила, как выглядит Хуншань, и решила, что никогда не сможет встретиться с Цзян Яданем при нормальных обстоятельствах, поэтому кивнула: «Но отправьте это обратно через несколько дней. Жена Сяобы. Ты знаешь, что произошло, и скажи ей сейчас, что ей очень грустно! Когда с ней все будет в порядке, я расскажу ей медленно.

Мать Чжао также боялась, что Хун Шань вызовет недовольство Чу Итун, когда пройдет через дверь, и пообещала: «Старая рабыня будет представлять госпожу Хун Шань и тетю Се. Грейс!»

...... Хотя госпожа Чжуан запретила пароль, Чу Итун не имеет права сказать ей это до окончания заключения. Но Чу Итун все еще знает. В конце концов, некоторые жители Хуайнань Ванфу пошли в деревню пить вино. Как доверенное лицо г-жи Вэнь, Хун Шань был затащен в комнату Цзян Яданцян. Несколько человек видели это в деревне. Теперь, когда Бянь знал, как он мог не сказать Чу Итуну?

«Сестра, расслабь свое сердце, что такое горничная?» На следующий день невестка Хуайнань Ван была поручена мужу и пришла сообщить и утешить маленькую тетушку. После ухода из толпы остались только две тетки. Держа Чу Итун за руку, она с горечью уговаривала ее открыть ее. «И эта девчонка просила меня об этом, но девчонка, которая подметает сад, теперь аккуратная! Если бы моя тетя не пила слишком много, я мог бы вымыть ему ноги. Раздражает! Даже если торговец поддержит ее и попросит ее зайди, она умрет на этом заднем дворе!»

«А твоя свекровь такие вещи больше всего ненавидит, может быть, она ее и не впустит!»

«Кроме того, в этом вопросе виноват продавец. Если вы действительно злитесь, то после того, как вы войдете в дверь, вам придется подождать несколько месяцев, а ваша свекровь уехала в северный Синьцзян. Можете ли вы пересечь твоя свекровь за свекровь, чтобы научить тебя этой бабушке?»

Ши Цзыфу сказала, что она говорила больше половины дня и, наконец, увидела, как выражение лица Чу Итун успокоилось, затем она отказалась от своей отставки и вернулась к Чу Вэйсянь, чтобы вернуться к жизни.

Она не знала, что ее передняя нога вышла за пределы двора, и спокойствие на лице Чу Итуна, стоящего на задней ноге, исчезло. Вместо этого у нее была глубокая ненависть. Она подняла Юй Жуйи и швырнула ее на землю, прорезав зубы: «Животные!!!»

Цзян Ядань делал слишком много подобных вещей, поэтому госпожа Чжуан подумала, что старший сын будет неряшлив, потому что его родителей не было рядом, и никто по-настоящему не советовал ему вести себя хорошо. Теперь, когда он здесь, старший сын уверен, что больше не совершит плохих поступков, поэтому на этот раз Цзян Ядань снова помолвился, мадам Чжуан была очень зла!

Другие, в том числе пара Цю Цилан и пара Цзян Цичжэн, все странные.

Реки и горы легко изменить, а их природу изменить трудно. Они не ладят с Цзян Яданем ни дня, ни двух и никогда не ожидали, что Цзян Ядань действительно хорошо научится. Было немного неожиданно, что Цзян Ядань повторил преступление до того, как госпожа Чжуан отправилась в северный Синьцзян. В конце концов, отношение Цзян Яданя к своим родителям было очень хорошим.

Дочь утешала младшего сына и невестку в течение двух или трех дней, но все еще не могла успокоить гнев в сердце госпожи Чжуан и наказала Цзян Ядань стоять на коленях в течение трех дней. Госпожа Чжуан чувствовала себя очень виноватой перед Чу Итуном. Из ее личной комнаты в прошлом в качестве компенсации было взято большое количество вещей, и я боялся, что Цю Цилань чувствует себя несправедливо, поэтому она попросила мать Цяо объяснить ей. Цю Цилань засмеялся и сказал: «Вещи матери должны быть собственным решением матери, я тоже считаю, что это лучше, чем материнские блага. Кроме того, Хатиман — длинноволосый внук, так много должно быть!»

Узнав об этом, госпожа Чжуан вздохнула матери Чана: «С моей невесткой все в порядке, Шуангер, и моей невестке не нужно беспокоиться обо мне, поэтому Данер действительно сказала мне не закрывать глаза после смерти!"

Мать Чанг закричала на ее глупость: «Миссис все еще в расцвете сил. Как он может говорить такие неудачные слова? Кроме того, сколько лет прошло, чтобы восьмой сын воспитывался в большой комнате теми, кто разбил ему сердце?» "Можно ли это исправить за три-пять дней? Мне нужен ваш постоянный совет!"

«Надеюсь, я смогу увидеть, как он хорошо учится, прежде чем поехать в Бэйцзян в этом году!» Госпожа Чжуан была расстроена. «Я не сказала этого в устах мужа. Почему ты не хочешь, чтобы Дэн был более продвинутым, не зацикливайся на женщинах?» Когда я уйду, я смогу принести ему хорошие новости, и мне плевать на наших мужа и жену в эти годы. Горький холод и одиночество, которые я испытал! "

К сожалению, г-жа Чжуан не только не смогла принести хорошие новости. В конце апреля и начале мая жители Гуйчжуна в Пекине начали собирать вещи и готовиться к летнему путешествию, а в уезде И появились новости почти плохие: старший сын пятикомнатного внука и старший сын пятый сын Цзян Яваня, Цзян Цзинчжан, был убит и умер. Мужчина из округа Йи потерял правнука. Ему было плохо на диване и он умирал. 638 рэндов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии