Том 6. Глава 50: Несколько мелочей многолетней давности

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Ожидания Цзян Яшуана хорошие. Это связано с жизнью ее дочери. Хотя Цзян Цию и раньше избегала семьи Цзян, на этот раз она также с готовностью ответила и пообещала вернуть мужа в страну вместе с мужем во второй день первого месяца.

Получив от нее одобрительное письмо, Цю Цилань отправилась к госпоже Тао, чтобы лично поговорить с ним — конечно, она не могла упомянуть о жизненном опыте Цзян Цичжэня, а прямо сказала, что цель заключалась в бракосочетании молодого поколения: « Девять сестер чувствуют, что приземление хорошее, но мы думаем. Для такого важного дела племяннице лучше встретиться лично, чтобы взрослый не подумал, но двое детей не согласны, и они не будут способен выжить в будущем, но это доброе дело, когда старшие делают плохие дела!»

«Это очень верно, ведь они будут жить своей жизнью». Конечно, у госпожи Тао не было своего мнения, и она любезно сказала: «Но на второй день первого месяца, не слишком ли поздно для ребенка Лу Хэ стать учителем? Ни учителя, ни ученика, он Но это неудобно. войти на задний двор. Было бы слишком намеренно просить ребенка Сяоцзю взять на себя инициативу и пойти на передний двор. Это было бы потерей для ее будуарного стиля. Эту договоренность следует тщательно обдумать, чтобы избежать любого смущения!»

«Невестка намерена организовать для Лу Хэ рисование в саду Мэйлиня в это время». Цю Цилань уже обдумывал эту проблему и сказал: «В то время я также попросил мою бабушку о помощи и повел племянницу наслаждаться сливами, поэтому я ответил на них логически».

Миссис Тао застонала: «Эта девочка, которая кажется такой старой, похоже, не преднамеренна…» Подумав об этом, она спросила мать Ху рядом с ней: «Кажется, самая большая девочка младше восьми лет Колени еще в раннем подростковом возрасте, верно?»

«Г-же Одиннадцать Сунь двенадцать лет», — тихо прошептала Мать Ху.

«Девушкам в твоей комнате все равно легче тебе рассказать», — сказала госпожа Тао. «Тогда я буду говорить о девушке, которую она получила от Сяоцзю. Что вы думаете?»

Не имеет значения, является ли Цзян Цичжэнь родословной дома Цзяна на четыре семьи, в любом случае, она висит здесь. Было вполне естественно, что она вернется в дом своей служанки, чтобы принять дочь от старшего брата дома.

Цю Цилань считает, что такая договоренность очень хороша: «Все равно моя бабушка задумчивая, невестка только и думала, что кто-нибудь представит ее племянницу, чтобы оценить сливу. Что касается кандидата, я никогда об этом не думал!»

«Когда вернешься, пожалуйста, повидайся с невесткой Сяобы и расскажи ей об этом. Здесь холодно, у меня здесь много старых костей, поэтому я краду эту лень». Миссис Тао улыбнулась.

Цю Цилань тоже засмеялся: «Мою бабушку это так раздражает, почему вы смеете заставлять людей здесь усердно работать?»

Проведя какое-то время с госпожой Тао, она ушла на пенсию.

Вернувшись в четвертую комнату, она направилась прямо к Чу Итун, согласно словам госпожи Тао (а не так, как в прошлый раз), по словам ее матери: «Миссис Янг последние два дня рвало очень темно. Никакого покоя! Я действительно бессилен встретить гостей, и надеюсь, что 19-я жена меня простит!»

Цю Цилань выразила свое понимание после объяснений и пожелала матери удобного пути: «Г-жа Одиннадцать Сунь выросла на коленях у тети Гу. Разве не было бы лучше, если бы старушка пригласила тетю Гу?»

После прибытия Гу Яны это было обещание, и она хорошо посоветовала Цзян Хуэйчжу сопровождать дочь Цзян Цичжэня.

Это дело решено хорошо, и пришло время встречи Цю Циланя с Мэй Сюэ и Цянь Цю.

«Большой новогодний звонок нам, разве это не лунные новогодние деньги?» Только когда они встретились, свинг пошутил.

«Этого года не было, и вы мне не подарили Новый год, а как я могу подарить вам новогодние деньги?» Цю Цилань улыбнулся и помахал рукой, и все покинули цветочный зал. Очистив сцену, она сказала: «Опять же, теперь я не трехлетний ребенок в этом возрасте, поэтому я собираюсь купить конфет на свои новогодние деньги. По-моему… это Хорошо, когда есть кто-то, кто знает холодное и горячее!»

С учетом вышесказанного, Мэй Сюэ и Свинг также знали цель ее двух сегодняшних приглашений.

Качели коснулись ее губ, и она собиралась что-то сказать, но Мэй Сюэ подмигнула и заставила ее фыркнуть с улыбкой: «Тысячи людей все еще молоды в этом возрасте, и мы с Не на самом деле немного обеспокоены. Только ты тоже. Знаешь, жизнь семьи этой девушки очень важна. Если ты не можешь найти подходящего человека, нам лучше его не хватать. В конце концов, брат Не просто такая младшая сестра, так что не хочу ее быть обиженным!»

«Чэн Сидэ, который раньше предлагал родственника, попросил меня спросить тон, когда я был в заключении. Услышав это, они все еще хотели нанять качели. Я не знаю, почему Цю Не отверг эти отношения?» Цю Цилань объяснил: «Я не уговариваю вас позволить семье Чэн, а просто хочу послушать, как люди говорят, что Чэн Сидэ кажется хорошим человеком. Семья Чэн из его семьи тоже очень честная?»

«Это потому, что семья Ченга честная, его брат отказался!» Качание не смутилось, неодобрительно. «Мой брат сказал, что та добродетельная женщина, которая уделяет девушкам больше всего внимания, я уверена, что буду жить в подъезде. Недовольна!»

Мэй Сюэ была немного удивлена: «Разве он не жил с семьей Чэн Цзиня? Раньше мы спрашивали, что он жил со своим дядей. Говорили, что Чэн Ханьлинь был строгим и правым, когда Сюэ Нунъин рассказал в новостях, что он был собираясь умереть несколько раз, он настаивал на отказе сожалеть о браке... хотя его поведение достойно уважения, но подумайте, насколько суров он к своей дочери, не говоря уже о своем племяннике? Тысячи детей могут' Меня не может сдерживать дом ортодоксальных учёных, и Не Ди отказывается согласиться».

Цю Цилань услышал, что она имела в виду, и Цю Не и она оба почувствовали, что Чэн Сидэ был очень хорош, но его беспокоило окружение семьи Чэн. В конце концов, трудно изменить характер Цзян Шаня, а темперамент, выброшенный опытом качания, можно притвориться добродетельным и добродетельным, и позволить ей сойтись и стать нежным и добродетельным человеком на всю жизнь. .

«Похоже, это был дом, который нравился его родителям, когда они были в Шицзин-Цзинчжун перед его смертью. К сожалению, он умер, не успев купить его. Позже Чэн Цзинь послал кого-то в Цзинли, чтобы тот устроил похороны его родителей, и взял ему, чтобы поддержать его.Он был в прямом эфире с семьей Чэн Цзинь.После победы в списке в прошлом году, вспомнив пожелания своих родителей, Тете пошла купить его на память.

Цю Цилань сказал, что новость, которую он недавно услышал — в конце концов, ему нужно было спросить мнение Мэй Сюэ о предложении руки и сердца семьи Чэн, и ему нужно было сделать домашнее задание — в этот момент сто пятьдесят сказали: «Но дом В течение года почти никто не жил, поэтому я несколько дней убиралась. Думая о поддержке Чэн Цзиня, это было сделано в первой половине года, и я переехал к семье Чэн Цзиня после Праздника середины осени. Дом впереди всего две улицы. Недалеко отсюда. Я наводил справки, это дом на три входа и три выхода, но он тоже изысканный».

Мэй Сюэ подумала: если впереди две улицы, то это не близко к Чэнфу! Таким образом, если свинг выйдет замуж за Чэн Сидэ, будет неудобно общаться с семьей Чэн в течение трех дней и двух концов.

«Этот Чэн Сидэ почти на десять лет старше Цяньэра, и теперь он собирается встать». Мэй Сюэ застонала. «Но, учитывая его статус чемпиона, Цянеру не стыдно… Если требования Ченга будут мягкими и скромными, не навязывая их Цянеру, этот брак хорош!»

За последние два года Цю Цилань познакомила с качелями многих людей, но так и не смогла на ней жениться. Хотя Мэй Сюэ и Цю Не больше склоняются к людям среднего и среднего возраста, они неформальны и бесполезно проводят дни, наблюдая за качелями. Мне будет двойная десятка, но я спешу!

Прежде чем отвергнуть Чэн Сидэ, я в основном боялся, что Чэн Цзинь и другие старейшины толкнули меня после того, как качели миновали дверь. Теперь, когда он знает, что Чэн Сидэ больше не живет со своими старшими, и что Чэн Сидэ намерен упомянуть о качелях, Мэй Сюэ немедленно тронул свое сердце и поднял глаза: «Тогда я вернусь и обсужу это с Не Ди. ?"

Цю Цилань склонил голову: «В конце концов, мы не можем допустить, чтобы качели были нарушены!»

… После встречи наступил Новый год.

На новогоднем банкете все члены правительства штата, за исключением больного Цинь Гогуна, присутствовали на дворцовом банкете в костюмах.

Впервые Хэ и Джин, увидевшие такую ​​сцену, очень нервничали.

В конце концов, они всего лишь дочери оруженосца, а их отец и брат даже не являются окружными магистратами, хотя семья Цзян в Пекине, как известно, была очень известной. Но слышать и видеть — две разные вещи. Я никогда раньше не видел этого, и мне нужно войти во дворец, чтобы увидеть самую почетную королеву Дари, королеву, императора, королеву и наложницу. Даже если я знаю, что я родственник, как я могу быть искренним?

Они оба так нервничают, не говоря уже о дочерях у них на коленях.

Цзян Ячжао, второй внук Цзян Хуэйянь и третий внук Цзян Хуэйли были настолько робки, что ей хотелось сказать, что она больна.

"Как это работает?" Он также боится, что ее дочери будут робкими. Если она потеряет зрение после входа во дворец, она потеряет свое лицо. Хоть она и сожалеет об этом, она в безопасности.

Просто госпожа Тао ложно обвинила эту идею, когда подошла к госпоже Тао. «Младшие дети, если вы их не приведете, у вас их не будет. И Янер, и Лиер достигли возраста профессионалов, то есть вы. За последние несколько месяцев с тех пор, как я приехал в Пекин, дела дома не прекратились. Иначе я бы позвонила их тётям и тётям и повела бы их почаще гулять! Как я могу упустить сегодня такую ​​прекрасную возможность, как дворцовый пир? "

В союзе с четырьмя спальнями госпожа Тао не особо обижается на правнучек второй комнаты. Причина, по которой она сказала это, главным образом в том, что она не хочет, чтобы ее реализовали. В конце концов, на этот раз на дворцовый пир будут взяты другие люди из семьи Цзян того же поколения, такие как трое детей, воспитанных парой Цзян Яшуан. Девушек из второй комнаты, достаточно серьезных для общения, брать с собой не будут, и их можно обсуждать. Правительственное учреждение не позаботилось о мужской команде Исяня.

Старушка, естественно, отказалась смириться с этой потерей.

Он очень благодарен: «Спасибо, Эри, что упомянули об этом! Племянница и внучка теперь скажут им, что они должны практиковать хорошие манеры, чтобы не потерять лицо нашей семьи Цзян!»

Единственная, кто имеет у Него плоть и кости, — это мисс Сан Хуэй Цзян Хуэйли. Она добра к Сюньцзы Цзян Цзинму, но она также надеется, что у ее собственной плоти и крови может быть хорошее будущее. Старушка плохо сказала: «Если вам повезет, на дворцовом банкете могут оказаться хорошие люди, которым понравится ваша дочь. Ты всегда держишь ее Дома, никто этого не видит. Почему ты приходишь предлагать ей выйти замуж? Если ты действительно причинил ей боль и делаешь это для нее, ты не должен привыкать к тому, что она говорит «нет» или просто не ходи.» Он, естественно, сказал, что ей надо уговорить дочерей во дворец.

«Ты слишком много думаешь, почему бы тебе не потерять лицо семьи Цзян… королева-мать — твоя четвертая тетя, королева также твоя двоюродная сестра, а не посторонний, чего ты боишься?» Госпожа Тао слегка улыбнулась, подумав, что в конце концов двое племянников и внучек. Это так честно – приехать в Пекин – какого лица боится семья Цзян? С годами такие дети, как Цзян Ядан и Цзян Цию, уже давно потеряли лицо, которое можно потерять. Какие великие бури могут устроить на столе две правнучки?

... Оказывается, хотя пожилая женщина хорошо информирована, неизбежно случаются случаи, когда она отводит взгляд - Цзян Хуэйянь и Цзян Хуэйли, два молодых поколения, действительно вызвали большую волну на новогоднем пиру! 638 рэндов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии