Том 7. Глава 29: Убит

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Из-за важности наложницы, хотя Цзян Цзингуй был единственным сыном короля Цзин Цзюня, она также пригласила Ли Шизы. На этот раз травма была не легкой, но Донгун ни о чем не спрашивал, как ни в чем не бывало. То же самое: из-за позиции Дунгуна другие люди не осмеливаются проявлять большой энтузиазм.

За исключением тех, кто присутствовал на вечеринке во дворце короля округа Хуэй в тот день и один или два раза ходил посетить дворец короля округа Кинг, клан посылал людей только для того, чтобы отправить подарки к двери, а министр иностранных дел проигнорировал их.

Поэтому, когда Цю Цилань подошла к двери в третий раз, она увидела Цзян Хуэйхуань, которую сопровождала принцесса округа Цзинцзин, рядом с больничной койкой Цзян Цзингуя, и ее глаза были красными, и она спросила: «Хуань беспокоится о твоей младший брат? Посмотри на Гайера. Хорошо, не так ли?

«Племянница просто не могла понять, почему мы не понравились бабушке? Очевидно, мы очень ей служили!» Цзян Хуэйхуань выбежал и сразу же разозлился на принцессу Цзин Цзюнь: «Вернись в свой дом! Мне не разрешено выходить!»

Приказав медсестре силой оттащить ее, принцесса Цзинцзюнь устало вздохнула: «Этот ребенок действительно избалован мной и моим мужем! Это ты пришел сюда сегодня».

«Кроме того, ребенок молод, и он становится разумным, когда становится старше». Когда дело доходит до эксцентричности ее свекрови, Цю Цилань затрудняется что-либо сказать. Она просто сказала слово и повернулась к вопросу о выздоровлении Цзян Цзингуя. «Я вижу дух Гайера гораздо лучше, рана становится лучше?»

"Точно!" Принцесса Цзин Цзюнь услышала это, и на ее лице появилась улыбка. Что собиралась сказать, но снаружи послышался шум – она нахмурилась и спросила: «В чем дело?!» "

Мгновение спустя вошла девушка с сердитым лицом и призналась: «Мать, Хан Бэй, которая ждет в вестибюле, сказала, что она беременна королевским ребенком, и я хочу, чтобы вы родили ее! бесстыдное маленькое копытце. Иди, пока ты позаботишься о наших сыновьях, и заставь короля графства сказать это!

Слова не упали, и король Цзинцзюнь, и Цю Цилань изменились в лицах — первый был ошеломлен после короткого потрясения!

Цю Цилань поспешил вперед, обнял и прошептал: «Шестнадцать! Успокойся! Но девочка, ты должна разобраться с ней! Если брат Шестнадцать осмелится заботиться, я расскажу тебе твоей матери! Ты знаешь, что матери ненавидят больше всего, это своего рода человек! "

«Какой смысл говорить это?» Принцесса Цзин Цзюнь с ухмылкой рассмеялась и мягко села, сложив руки, глядя на балку крыши, задыхаясь: «Даже если моя мать причинила бы мне боль в этом вопросе, но в этом доме здесь был не только один Ханбэй, который был в 28-го, и она пошла к одному из них и к тому позже! Она много раз беспокоила мать? Я не скупился!"

«Сексуальность матери, разве неясно, не хочет ли Шилиу? Если вы готовы сделать снимок, разве недостаточно позволить Шестнадцатому брату не одобрять этого моллюска? Он обязательно позвонит Шестнадцатому брату и побьет его в будущем! Если ты подумай об этом еще раз, ты должен подумать о своей матери!»

«Но существуют ли еще отношения между нашим мужем и женой?» Принцесса Цзин Цзюнь плакала. «Хуаньэр и Гуйер еще так молоды. Если бы я поссорилась с мужем, что бы вы сказали двум детям в будущем? Не будем упоминать о характере Хуан Эр. Вы только что видели это. очень чуткая и простая.У матери ее было немного,но лучше быть к внучке ближе, чем я.Так и надо делать.Если нет разницы,то какая главная комната? Если бы я помешал ему, потому что я мешал ему, он рассердился бы на Хуан Эр и Цзе Эр, насколько грустно бы вы сказали, что Хуан Эр будет грустно?»

Она подняла рукава, вытерла слезы и прошептала: «Значит, тебя не волнуют 19 братьев и сестер, я успокоюсь и позабочусь об этом!»

...... Отношение к принцессе Цзинджун такое же, как к любой матери, у которой есть город и большой вес. Вытерев слезы, она проявляет грацию и щедрость, тщательно расспрашивает обо всем процессе Ханбэя и подтверждает, что она действительно король Цзинджун. После своих костей и крови она улыбнулась и сказала: «Прошло десять лет с тех пор, как мы с мужем поженились, но у меня под коленями только один сын и одна дочь, и я часто думаю, что это недостаточно живо. что ты беременна, это здорово!»

Затем он попросил: «Иди навести порядок в маленьком, но шумном дворе и сократить мой ежедневный рацион на 30%. Позаботься о том, чтобы Ханбэй родила правильно и подарила мне сильного ребенка от короля Цзинцзюня!»

И левое, и правое лица были беспринципными, и взгляд в сторону Хань Бэя тоже был крайне отвратительным, но, глядя на принцессу Цзин Цзюнь, она неохотно пошла.

Ханбэй не воспринимал эту враждебность как должное. В конце концов, она несла принцессу Цзин Цзюнь на своей собственной кровати. Было только странно, что она могла понравиться доверенному лицу принцессы Цзин Цзюнь — даже если принцесса Цзин Цзюнь была на этой встрече, она, должно быть, притворялась доброй, и ее сердце не могло ненавидеть. Похоже на то! Но это не имеет значения. Кто сказал ей, что она беременна? Кто назвал короля Цзинцзюня сыном? Ей не хотелось думать о том, как уважать королеву графства. Даже положение боковой наложницы не смело об этом думать. Принц графства — сын принца. Пока король Цзин Цзюнь не уйдет, полагаться на своего сына как на старую женщину — это на шаг выше, чем ее нынешняя ситуация!

Но я не знал, что король Цзин Цзюнь поставил ее на переднюю ногу, а пошел к королю Цзин Цзюню на заднюю ногу: «Хамбе, почему ты мне не говоришь? Травма Гира сейчас не так хороша, я бросился на него, неизбежно проявив неосторожность. Она девочка, и ей приходится что-то делать каждый день. Если вы устанете и повредите беременность, не стоит ли нам потерять ребенка? "

Отношения короля Цзюня с женой всегда были очень хорошими с тех пор, как он женился, поэтому то, что он украл, было раскрыто, и в конце концов он чувствовал себя виноватым. Более того, хотя принцесса Цзин Цзюнь и не признала себя виновной, она также намекнула, что он воспользуется объятиями Намея, когда будет занят своим сыном. Это было бы немного неловко: «Я в тот день слишком много выпил и отношусь к ней так же, как к тебе… Я не хочу, чтобы после ребенка я гадал… В доме всего несколько детей, и один больше, и оно живее... Ты его просто подставь, не переживай, это же просто девочка!»

— Ты не мог бы возражать? Принцесса Цзин Цзюнь Бай взглянула с легкой нежностью на спокойном выражении лица: «В будущем ребенок тоже позвонит моей свекрови! Не говоря уже о возрасте, я просто развлекусь с Роуз Компаньон! Спасите его, чтобы держись все время за мной, не выходи без него, возьми его и ищи меня, не смей играть с его братьями и сестрами!»

Вздыхая: «Так и на этот раз. Если бы он последовал за своими братьями и сестрами, чтобы поиграть в абрикосовом лесу, как бы он поймал шипы розы?»

Король Цзин Цзюнь поспешно позаботился о своем сыне, принцесса Цзин Цзюнь подробно рассказала о ситуации с выздоровлением Цзян Цзингуя, и тогда она забеспокоилась.

«Как можно оставить ребенка в животе Хэмби!» Принцессу Цзин Цзюнь спросили: «Но Хамбе не может остаться!»

Увидев нахмуренное выражение лица короля Цзюня, принцесса короля Цзина подавила гнев и закричала: «Не думай, что я не смогу ее терпеть! На самом деле Гиру сейчас четыре года. Мы всего лишь один ребенок и еще один ребенок у нас под коленями. чувство вины перед тобой. Просто я бывал в Северном Синьцзяне в прошлом, и там не так много людей! Мой отец возлагает на тебя большие надежды, и я боюсь, что их слишком много. люди на заднем дворе. Один - не угодить матери, а другой - поделиться своим сердцем. Мой отец разочарован! Поскольку я вернулся в Пекин, я буду искать тебя, но только что поспешил, Гайер был ранен и не хотел скажу тебе — я тебя сейчас воспитаю!»

«Но Хан Бэй другой. Пока она ждет тебя не день или два, этот счастливый пульс можно диагностировать. Потом она сказала, что это значит? Разве она не скрывается от меня навсегда? вон, кто не может сомневаться в том, что у меня нет способностей?!!!Видите, она не такой уж хороший человек!Во-вторых, вы думаете о своей матери!Мать, как известно, испытывает отвращение к Цзи Цзи, моя тетя такая шумная, теперь они все очень сходятся, разве они не боятся матери? Мать в это время была к нам очень холодна. На этот раз Цзе было так больно, что Дун Гун даже не пришел спросить ее... Если мать знала это, ты сказал: «Что подумает моя мать?»

Просто сказав, что Хамбе не подчиняется правилам, король Цзинцзюнь также сказал: «Она всего лишь девушка, и она молода. Это неизбежно, что вы не можете не думать, что она беременна, не волнуйтесь об этом!»

Тем не менее, король Цзюнь Цзюнь упомянул принца, но король Цзюнь не посмел пренебречь - за эти годы в северном Синьцзяне пара сильно пострадала от рук тети, опасаясь, что тетя вошла в привычку!

— Тогда что ты имеешь в виду? Король Цзин Цзюнь на мгновение задумался, чувствуя, что невозможно рисковать свекровью против свекрови, поэтому она понизила голос.

«В конце концов, мы продолжили работу с нашим зятем. Когда постановка закончится, наградите немного серебра и отправьте ее обратно в родной город!» Принцесса Цзин Цзюнь писала легкомысленно. «Я спросил, ее родной город находится очень далеко от Пекина. После возвращения она создаст несколько предприятий для заключения браков с людьми. Добиться хорошей жизни несложно».

Король Цзин Цзюнь некоторое время колебался: «Хорошо!»

Он услышал некоторую неохоту в его тоне. Принцесса Цзин Цзюнь усмехнулась, приказав двум красивым женщинам, которых она выбрала. Это Цин Цин, которую она попросила Цю Цилань купить в «Башне Инчунь» за ночь. Первоначально «Иньчуньлоу» предназначалась для выращивания в качестве следующей королевы цветов, но ее еще не показали, поэтому принцесса Цзинцзюнь представила ее непосредственно Лянцзяцзы: «Что-то произошло дома, но у меня не было другого выбора, кроме как продать их. все невинные. Дом его дочери тоже ручной!»

Короля Цзинцзюня, обладающего мягким характером, это совершенно не волнует, только для того, чтобы увидеть, что эти две прекрасные красавицы зацепились за тех, кто, кажется, намеренно или непреднамеренно. Он вне себя от радости, и его не волнует будущее обращение с Ханбэем, и теперь он хвастается: «Ты такой хороший, когда умрешь!»

«Цзюнь Фу нравится!» Принцесса Цзин Цзюнь спрятала рукав и мягко улыбнулась. После рукава Кюи она звонко рассмеялась, но в уголке ее рта нарисовалась острая дуга!

... Пройдя во дворец Чонг Цзюнь, Му Хионг и другие почувствовали себя никчемными для принцессы округа Цзин: «Послушайте сестру Хэ, они сказали, что если принцесса округа Цзин прошла через дверь, она убедила короля Цзин сделать это. прогресс и уважал жену королевы. Король королей изо всех сил старался быть посредником. Король, король королей, никогда не будет отправлен в Северную территорию Его Величеством, и, естественно, его Королевское Высочество не будет его культивировать! Теперь Король королей вернулся в Пекин, чтобы насладиться богатством, но сразу передумал. Лянь Шизи. У меня все еще хватает духа принять травму, это действительно..."

Цю Цилань наблюдал, как близнецы собирали пазлы с марионетками неподалеку, равнодушно говоря: «Неужели в семье Цзян все еще мало мужчин без совести? Самый крайний из них уехал на юг несколько дней назад, и история прошла. Пришло известие, что он наконец уладил мятеж и в результате был убит — есть ли теперь какие-нибудь новые новости?»

«Чрезмерным», по ее словам, был, конечно, король Хуэй Цзюнь.

Хотя гражданские волнения на юге наделали большой шум, успокоить силы Да Циня в армии нетрудно. Прежде чем уделять столько внимания, они беспокоились, что могут спровоцировать и другие места. Прежде чем поглаживать, определите стратегию поглаживания.

Прежде всего надо испугать гражданское волнение. Как сдержать тех, кто остался от прежней династии, не демонстрируя военную мощь новой династии? Но его тоже надо гладить. В конце концов, первоначальной целью этого гражданского восстания было не противодействие новой династии, а ее чрезмерная эксплуатация. Хотя метод ударения палкой, чтобы подарить сладкий финик, является старомодным, его эффективность доказана на протяжении поколений. Нет ничего необычного в том, чтобы рисовать черпаки на основе тыквы.

Затем король Хуэй Цзюнь был послан руководить этим делом.

По словам Цю Циланя, этот дядя собирался просто приготовить соевый соус и покрыть золотом. В конце концов, принц послал Лу Гогуна своим заместителем. Именно отец Оу Бичэна сопровождал принца в битве с Бэй Ху в северном Синьцзяне. После многих лет боевых действий у вас не так уж много боевого опыта. Переодеваться гражданскому человеку — это перебор!

Что касается разговоров о принцах, принц послал своего доверенного лица, и король Хуэйцзюня в конце концов будет личностью — даже если это будет свинья, после ряда тренировок он сможет стоять в аудитории.

Таким образом, поездка короля Хуэй Цзюня состоит в том, чтобы пообщаться с авторитетом и опытом.

Видно, как принц воспитывает своего старшего сына - кажется, дело не только в этом, потому что два дня назад с юга пришли новости о том, что король Хуэй Цзюнь был убит, когда он утешал пожилых сирот.

«В течение двух дней никто не говорил, что это должно быть было сделано к девятнадцати годам?» Цю Цилань подумал, что это невероятно. Ей пришлось быть психологически готовой к тому, что мужа утащат в воду, поскольку она услышала эту новость. Вообще-то до сих пор спокойно... Вы говорите: "Они хорошо научились, поймали "Убийцу" и планируют привести Цзин для проверки?!"

Просто догадавшись, кто-то пришел во дворец: «Королева-мать и дочь теперь чувствуют себя лучше, думая, что я не видел вас несколько дней. Если вам удобно, пожалуйста, придите во дворец и скажите мне!» 638 рэндов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии