Том 7. Глава 66: Кузены

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

В конце концов, Дун Гуну не разрешили отпустить людей, но цель Цзянь Цзяди также частично была достигнута: Динси Хоу Цю Цзинлань попросил об освобождении.

С его рыцарским званием и предыдущей должностью высокопоставленный офицер также был унижен. Однако, поскольку Цю Цзинлань выдвигает это, у него есть свои причины: «Будучи генералом Чжэньси, это было делом Цянь Жуя. В то время человеком, который на самом деле организовал это, был г-н Жэнь, а не я. еще серьезно относился к этому.Слишком молод-В последние несколько лет продолжались стихийные бедствия и техногенные катастрофы, я не осмелился покинуть центр.Теперь, когда ситуация стабильна, я должен пойти на дно и обострить ее. Теперь, когда я не хожу, я не могу дождаться, когда мой возраст и ноги станут неэффективными. Бегать повсюду?»

Имеет смысл так сказать, Цзянь Цзяди очень доволен своим вкусом: «Он вернулся и оттачивал десять лет, а потом вернулся. В то время Лангер был взрослым. За это десятилетие он не вступал в контакт с Тобой, и он тоже прошел Его обучение. Прости ей, как говорить хорошие слова зятю и уговаривать внука!»

… Не удалось выдать сына киприотам. При этом условии император Цзяньцзя принял своего внука прямо из Дворца Фунин.

Он настолько упрям, чтобы в будущем не попасться на глаза иностранцам!

Цю Цилань поняла мысли тестя только после объяснений мужа. По этому поводу она подумала: «Это сделать зло нечистой совести!»

Подобно свекрови Гу, которая борется за власть и прибыль, можно пощадить даже собственного сына. Где их может быть так много в этом мире? !!

Королева-мать Руй Синь Бинбин не могла этого сделать!

Цю Цилань думает, что она тоже нормальная свекровь — как она могла подвести своего сына? !! К тому же Цю Цзинлань не такой человек!

В конечном счете, в процессе прихода к власти императора Цзяньцзя все еще было слишком много родственников, особенно яма зятя за пределами ямы личности была особенно несчастной и жестокой. В те времена босиком не боялись носить обувь, теперь не хочется ходить босиком в обуви. Так что то, что он видел как Цю Цзинлань, было подозрительно, потому что это было так зловеще, когда он был на месте Цю Цзинлань!

Однако император Цзяньцзя одновременно старейшина и император. Такие слова невозможно произнести слишком прямо — Цзян Яшуан неловко сменил тему, коснувшись подбородка: «Два дня назад к тебе пришли поговорить пять теток? Что они сказали?»

«Я собираюсь тебе сказать!» Упомянув об этом, Цю Цилань внезапно почувствовал спокойствие. «Пять теток скучают по мисс Синь, особенно по королю Вану. Жалко, что мисс Синь одна в Люди! Думая о нынешней ситуации, прошло несколько лет, и мало кто продолжает беспокоиться о делах Цянь Жуй. Выберет ли она ее? вернуться в Пекин, чтобы она могла воссоединиться со своей семьей?»

Цзян Яшуан не особо общался с Синь Яньбином, но благодаря Цю Лань у него не осталось плохого впечатления об этом кузене. Естественно, в тот момент не было мнения: «Я поговорю со своим отцом-императором, когда оглянусь назад!»

Синь Яньбин и личность королевы-матери Руй, ее возвращение в Пекин неизбежно носит политический характер. Без разрешения Цзянь Цзяди Лу Ди, возможно, не захочет отпускать людей.

Говоря об этой королеве-королеве, Цзян Яшуан подумал о другом человеке — именно тогда он пообещал этому человеку и не упомянул об этом никому другому, даже своей жене.

Поэтому, когда на следующий день я был свободен, я притворился, что иду в «Зай Ай Бэй Юань».

В великолепном дворе, в самом безлюдном углу, Цзян Яшуан увидел еще одну кузину, тоже носившую в интерьере кепку: бывшую принцессу Жуйюнфу, ныне Чу Итун, анонимную личность.

«Что опять делает кузен? Я слышала, что кузина беременна, тебе приходится заниматься государственными делами, а интересно проводить время, глядя на меня как на отброса?» Чу Итун был холоден и явно не приветствовал его.

Позиция Цзян Яшуана не оскорбила ее, но она почувствовала себя огорченной: «Ты все еще отказываешься видеться с Бичэном?»

«Я все еще вижу таких людей?» — холодно спросил Чу Итун, оставив Цзян Яшуана на какое-то время безмолвным, когда во дворце Цзяньцюань произошла трагедия свекрови и невестки, направленная Цзяньди. Для невинной принцессы Юнфу, которой не пришлось умирать, она была беспощаден и не лишил ее жизни.

Но Чу Итуну лучше не оставаться с таким милосердием!

Когда Чу Итун цела, ее внешний вид можно сравнить с Цю Цилань — хотя так говорила ее мать Цзян Тяньи, предвзятое отношение к дочери неизбежно. Но, честно говоря, красота Чу Итуна не намного хуже, чем у Цю Циланя. Такое покраснение и гибель людей — это уже трагедия, от которой большинство людей потерпит крах, не говоря уже о том, что она также потеряла свою мать, которая благоволила ей в тот же день? !!

Подумайте дальше, сколько смертей ее отца, брата, племянника и других людей имеют какое-то отношение к Цзянь Цзяди?

Она все еще хочет увидеть Цзян Яшуана и хочет поговорить с этим двоюродным братом, она уже видела, что они выросли вместе.

«Бичэн уже знал вашу ситуацию». Несмотря на это, Цзян Яшуан говорил осторожно, опасаясь рассердить двоюродного брата, и это было бы так же истерично, как и до того, как произошел несчастный случай, - но затем он вернулся, если бы не смысл, который Тонга будет так разочаровывать, сможет ли королева Тао выжить Смерть позже еще под вопросом: Чу Итун знает, что она изуродована, ее мать сожжена заживо, все начинается с расчетов родственников, все яростные реакции королевы Тао успокоились.

Теперь, когда королевы Тао больше нет, Чу Итун решительно отказывается встречаться с кем-либо из умерших, кроме Цзян Яшуана. На случай, если она снова попадет в беду, личность Цзян Яшуана не должна быть здесь с ней лично. Звоня другим, возможно, Чу Итун был более заинтересован… Поэтому Цзян Яшуан сказал, размышляя: «Ему тоже очень некомфортно. Все эти годы он винил себя. Если он сможет обнаружить что-то не так на раннем этапе, он ничего не скажет, что день. Я посажу тебя во дворец! Этот суд дал ему несколько лет, но видно, что он до сих пор один. Ведь он все еще помнит тебя и не хочет иметь кого-то другого!"

Чу Итун остался равнодушным: «Есть ли еще кто-нибудь, кому я безразличен, я все равно мертв!»

После паузы и ухмылки: «Не беспокойтесь о нем слишком сильно — он единственный сын четы Лу Гогун, как может не быть будущего? Через несколько лет его жена и дочь, естественно, будут сыты! "

"Боюсь, что нет." Цзян Яшуан был разочарован предыдущим предложением, но он почувствовал себя расслабленным и спокойно сказал: «Несколько дней назад кто-то из европейской семьи упомянул ему о невестке, и он уже разговаривал с ним. -закон договорился и усыновил свою невестку».

Видя, что Чу Итун ничего не говорит, он продолжил: «Вы также знаете, что сестра Семнадцать ревнует, а зять сестры Семнадцать никогда не был очень хорошим. Итак, сестра Семнадцать согласна с этим, и я тоже хочу, чтобы сестра Семнадцать люди должны уйти раньше меня, чтобы не мешать!»

Его семнадцатилетняя сестра Цзян Цишэн в то время была замужем за жителем Северного Синьцзяна и была женой двоюродного брата Ау Биконга Оу Биконга.

Однако отношения между парой не очень хорошие — европейская семья грубая, с сильным семейным стилем и кратковременной защитой, особенно если в этом поколении не так много детей, которые все младенцы; Цзян Цишэн, который привычен и привычен, не желает уговаривать людей. из. Итак, после того, как они поженились, во время свадьбы они начали топтаться на месте, и никто не хотел склонять головы. Отношения были такими холодными и так и не восстановились.

Когда королева Мин Роу была в северном Синьцзяне, из-за того, что она ненавидела Цзи Цзи, Оу Биконг, как сын Оу Цзяцзы и зять семьи Цзян, часто кричал, чтобы заботиться о ней, и не осмеливался действовать против ветра. Хотя она игнорировала жену, она не осмелилась ничего с этим поделать.

После того, как королева Минжоу покинула Северный Синьцзян, у него больше не было никаких непосредственных страхов, и он начал принимать людей как доверенное лицо императора Цзяньцзя, и даже схема обмана старшего сына Шили, младшего сына, могла быть связана с схемой Вэнь Гого. Моему племяннику Оу Биконгу нечего бояться со стороны семьи своей жены, потому что все знают, что если император Цзяньцзя выберет, то может быть только один Го Гогун и король Гуй, он должен выбрать первое!

Конечно, Цзян Цишэн теперь девственник, и император Цзяньцзя не собирался вести старый счет с королем Гуем, а Оу Биконг не осмелился угостить свою жену.

Поэтому Оу Биконг благосклонно относился к нему, но не осмелился уничтожить его жену, Цзян Цишэн уничтожил его, но разрешил ситуацию, в которой не могли этого сделать ни его дети, ни ее муж.

Однако, в конце концов, Оу Биконг находится в расцвете сил, и у него еще есть небольшое представление о будущем. Невозможно отдавать все свои силы содержанию приусадебного участка и рожать детей.

В этом случае Оби-Сити хочет стать преемником своей невестки на посту невестки, и, конечно же, у него не будет своего мнения.

Не говоря уже об отношениях между двумя двоюродными братьями, Оби-Сити — сын принца королевства, а отец Обиконга рано умер. Он еще не заслужил этот титул! Как я могу не одобрять богатство моего сына через его двоюродного брата, даже если с тех пор сын мало чем занимается сам с собой?

Эти Чу Итун также знают, что, выслушав и поговорив, они долгое время ничего не говорили.

Цзян Яшуан немного подумала и почувствовала, что она не сразу же продолжила говорить: «Какое это имеет ко мне отношение». В конце концов появилась надежда, испугалась, что гонения будут слишком неуклюжими, и она обратилась к теме и сказала что-то другое... После ухода от Бога сердце его стало более решительным, и он тайно радовался: "К счастью, семнадцатая сестра также знает, что приемная невестка Бичэна обязательно унаследует титул дедушки королевства, и он не хочет воспользоваться невесткой. семнадцатилетний зять отказался, и пара оказалась в тупике.Этот вопрос еще не решен.В противном случае И Тун передумал и был готов продолжать жить с Бичэном, и они двое родили ребенка. Зизи здесь, но она уже перед тобой.

Прошло шесть лет с тех пор, как произошел несчастный случай с Чу Итуном. Оу Бичэн ждал шесть лет, хотя он был готов продолжать ждать, но юный Шаохуа молча с сожалением бросил. ——Королева Тао не дождалась того дня, когда ее внучка догадалась об этом, и ушла с крайним сожалением.

Вспоминая искреннее доверие бабушки императора перед ее смертью, Цзян Яшуан глубоко вздохнул: хотя он еще не выполнил желание бабушки императора и не способствовал примирению между Чу Итуном и городом Оби, этот двоюродный брат всегда настаивал на отношение ведь начало смягчаться, не так ли?

Он вспомнил слова жены, которые его утешали, и сказал двоюродному брату, когда тот прощался: «Трудно все начинать, нужно только пройти через это!» Конечно, его приверженность королеве Тао и обязательства его двоюродного брата перед своим двоюродным братом: «Не беспокойся о людях снаружи, все, есть брат!» R638

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии