Том 7. Глава 7: Тренируйтесь

Biquge www..com, последняя глава после последнего обновления!

Император Чжаодэ взял на себя инициативу в храме Пей. Сначала он вошел один, чтобы увидеть положение Императрицы Дао. Выйдя, он позвонил принцессе, чтобы узнать подробности — принцесса ответила на несколько слов. Как насчет? "

Го Баолинь — бывшая тетя Го, биологическая мать Шоуван Цзян Тяньсяо.

В системе Цинь Чэнжуя положение Баолиня в гареме невелико, и его недостаточно, чтобы быть титулом первого дома. Но это было самое высокое положение императора Чжаодэ среди нескольких слуг, когда он был Цинь Гогун, потому что она родила единственную невестку императора Чжаодэ. Некоторые другие незрелые марионетки, как бы они их ни любили, имеют лишь такие низшие позиции, как красавицы и таланты.

И дело не только в том, что император Чжаодэ постарел, он стал меньше интересоваться красотой. Это также связано с тем, что семья Цзян всегда придавала большое значение легкомысленному стилю, даже если в центральном дворце есть хозяин, он не желает, чтобы боковая комната была слишком эффектной.

Теперь, когда королева серьезно больна, красота и талант все здесь, но Го Баолиня нет, но его попросил император Чжаодэ, и все остальные все еще здесь, но Шоу Ван увидел пот на его лбу и был очень смущен.

Есть причина отсутствия Го Баолиня, сказал наследный принц: «По словам вернувшегося отца, Го Баолинь в предыдущие два дня страдал от ветра и холода, и это пока нехорошо. Поэтому, узнав об дискомфорта матери, он боится, что тот придет в министерство служить ему. Наведя гнев на мать, он послал дворцового человека объяснить невестке, что он никогда там не был».

Император Чжао Дэ кивнул головой: «Продолжайте говорить о болезни вашей матери!» Но он не упомянул слова Шоу Вана о помощи Го Баолиню.

До конца наложницы император Чжаодэ поручил своим наложницам служить доброй королеве Дао - сознательно, поскольку обязательства его жены почти выполнены, и Цзян Цзинлан был остановлен: «В династии Цянь еще есть несколько глав. Я ухожу сейчас!»

Принц был занят отправкой письма.

Цзян Цзинъянь смотрел, как его двоюродного брата уводят, и не мог не повысить голос и спросить: «Прадедушка императора, может ли правнук быть с семнадцатым братом?»

Этот вопрос вызвал тишину в зале, Цзян Ядань и братья Цзян Яшуан слегка нахмурились, ожидая речевого круга, но после того, как император Чжао Дэ остановился, он немного подумал, фактически поманил его, а затем сказал принцу: «Пропустить встречу. Забери его во Дворце Фюнинг!»

Цю Цилань стоял внизу, глядя на цвет лица своего отца, остановился и сказал: «Да!»

Когда император Чжаоде ушел со своими двумя правнуками, принц вернулся к нормальной жизни и начал устраивать задание для зятя-мужчины - в конце он ничего не устроил для короля жизни, но сказал ему: : «Баолиньский ветер и холод уже три дня я его еще не видел, так что можешь прийти и проверить! На стороне матери есть эти люди, и в тебе нет недостатка».

Шоу Ван с благодарностью поблагодарил его и удалился.

......Так же, как и раньше, принцесса организовала ночное сопровождение женской семьи. После составления расписания, за исключением человека, который останется на этот день, все остальные сначала разойдутся, чтобы разобраться с делами руки — сегодня в течение дня этот человек служит самому принцу и Цзяну. Я Дань, но когда Цзян Яшуан собирался отступить, принц остановил его и усмехнулся: «Вы так далеко от особняка. Говорят, что многие дома внутри не очень хорошие. Вы собираете вещи в эти дни? ?"

Цзян Яшуан прошептал: «Да. Но это в самый раз, ребенок намерен перестроить его так, как он хочет».

«Тогда ты должен быть занят в особняке и заботиться о детях у себя на коленях, и ты должен служить своей бабушке-императору. Как ты можешь быть занят?» Принц-принц сердито сказал: «Вернитесь и отправьте детей туда в Динсихоуфу или Ши-Бабу! Чтобы в доме не было двух человек, которые могут принять решение, что не так!»

Цю Цилань прикусил уголок рта и вышел, чтобы подать в суд: «Вернувшись к своему отцу, когда невестка вошла во дворец, детей отправили в дом Динсихоу!»

Князь не был так суров со своей невесткой, как с сыном. Он кивнул, услышав слова: «Это хорошо!» Повернулся к Цзян Яшуану: «Иди вниз!»

Когда Цзян Яшуан отступил, Цзян Ядань был заменен добротой, полной отцовской любви. «Данер, пожалуйста, вернись, соберись и принеси костюм».

Хотя Цю Цилань и раньше слышал, что он тоже беспокоился о своей жене и жене, но было действительно неприятно смотреть на эту разницу в отношениях. Он что-то бормотал в своем сердце и внезапно услышал рядом с собой Чу Итуна, говорящего: «Назад к моему отцу, одежду мужа принесли по дороге, когда жена вошла во дворец!»

«Ты, ребенок, внимательный!» Принц действительно похвалил ее, когда она услышала эти слова, но она просто произнесла такое предложение и снова переключила свое внимание на Цзян Яданя. Наложница принца увидела, что их отец и сын говорили о дворе, встала и сказала: «Давайте мы оба пойдем в боковой зал и просто посидим и понаблюдаем за ними в течение дня».

В боковом зале принцесса позволила им расслабиться и воспользовалась возможностью позвонить дворцовым людям и спросить: «О чем они двое спорили раньше?»

Две невестки не знали, что ее свекровь раскрыла их истинное лицо. После выхода их лица были некрасивыми, но на этот раз они не были шумными — в конце концов, свекровь сейчас в храме, а Цзян Ядань все еще там. Вэнь Цзин лучше, иначе свекровь будет раздражать, что им делают выговор и раздражают свекра. Неудобно тестю напрямую наказывать невестку и за сына надо отчитываться!

妯娌 Они вернулись туда, где жили, с холодным лицом - ужасно, они все еще жили вместе - королева жила в том же доме одна, конечно, не было никаких проблем оставить их в своей комнате. Но они здесь, чтобы помочь болезни, а не на отдыхе. Каково жить слишком мирно? Поэтому я протиснулся в комнату. Дом не настолько мал, чтобы с ними жить, но под навесом можно представить атмосферу!

К счастью, пришло время обеда. Эти двое недолго стояли мертвыми, и принц послал кого-то сказать им, что они ели вместе.

После обеда я полоскала рот, а они вдвоем думали, стоит ли разговаривать со свекровью и как говорить. Принцесса сказала первой: «Ты опоздал раньше Ци Лана, сколько слов сказал И Тун?»

«...» Оба зашли в тупик одновременно, посмотрели друг на друга, а затем осторожно сказали: «Мама, послушай свою невестку...»

Принц-принцесса усмехнулась и прервала их слова, сказав: «Было не весело тогда сказать несколько слов, а потом я убрала вещи и даже начала ими пользоваться?! Ты ведь дал мне знать! Ты знаешь, что у тебя есть широкое сердце, моя бабушка лежала больная на диване, а у меня все еще было настроение бороться за такое маленькое дело!Я не знала, что наша невестка из семьи Цзян не была сыновней, и старик не воспринял это всерьез!»

Эти двое немедленно перестали оправдываться и были признаны виновными один за другим, а впоследствии признали себя виновными.

«Неудивительно, что ты здесь этим вечером. Как сказал ранее твой отец, что это за особняк в Манджингли, который держит тебя так далеко?!» Наложница принца сначала насмехалась над Цю Циланом: «И за пределами дворца, когда все старейшины прибыли, ты только что пришел. Твоя невестка сказала, что тебе не следует знать? Что ты знаешь о длинноволосой матери? Как ты? К тебе девятнадцать привыкли, но не всем на свете девятнадцать. Вашему ребенку нужно знать четыре вещи!"

Сердце Цю Цилань было подавлено, и она не умела спорить со свекровью. Она была вялой и сказала: «Нехорошо быть невесткой, но, пожалуйста, попроси мою мать разозлить!»

«Ты тоже нехороший!» Принцесса холодно взглянула на нее, снова указала на Чу Итуна и закричала: «Ты должна быть осторожна, не думай, что я этого не вижу! Когда Ци Лань опаздывает, кроме меня и доктора в комнате общежития. , а все остальные ждут в зале. Ты глаза вырастила и поздно увидела ее? Столько людей ничего не сказали, ты просто хочешь это поднять. Это потому, что у нас в комнате не хватает стыда? ?!Даже если ты захочешь в следующий раз напомнить моей невестке, ты не можешь говорить наедине?!»

Чу Итун тоже почувствовал себя неловко. В тот момент в ссоре не было дворцового человека, и я не знал, откуда моя свекровь узнала об этом. Это так ясно? Низко подняв бровь, она сказала: «Моя невестка знает, что она неправа, и попроси у моей матери прощения!» В глубине души я думал, что должен был знать это раньше. Мне не следовало делать это первым.

Она знает, что хотя принцесса и указала на то, что они действовали, она не упомянула об этом, когда обвиняла друг друга, главным образом потому, что она была первой, кто сделал это. Она невестка. Неправильно бить ее зятя. Там это не так уж и много. И наоборот, если Цю Цилань ударит ее первой, проблема станет более серьезной!

Вздохнув, выслушав урок наложницы и одарив друг друга подарками по просьбе наложницы, наложница холодно сказала: «Я мать, которая нормально к тебе относится. У тебя чистое сердце! Где бы я ни могла тебя обидеть, я могу Не думаю об этом, но я не могу этого сделать — я не хочу, чтобы вы были сыновними и внимательными ко мне, а у меня нет недостатка в людях, которым можно служить! Просто попросите мужа и дочь сделать все возможное. , и кроме того, это мир. !"

Она строго посмотрела на дочерей и повысила голос. «Дай мне знать, что ты такой невежественный в следующий раз… Я не буду тебя смущать, но не спрашивай меня больше, если у тебя возникнут проблемы в будущем!»

«Дочь не смей!» Обе сестры поспешно уговаривали. «На этот раз невестка пока растеряна, и в следующий раз так не будет никогда! Я тоже прошу маму злиться, все наше!»

Принцесса снова сделала им резкий выговор, прежде чем промурлыкать: «Вернитесь в дом и подумайте!»

Серое лицо потухло, и две марионетки снова уставились друг на друга, но на этот раз они больше не осмелились ссориться, а только фыркали в сердцах, всего несколько шагов, но увидели мчащегося короля Шу. на лбу, и выражение его лица трудно скрыть. Встречая их, он раскалывает голову и спрашивает: «Где принцесса? Будет ли мне удобно меня видеть?»

«Моя мама внутри. Что касается удобства и неудобства, мы не знаем». Чу Итун прояснил свое настроение и в замешательстве спросил: «Что с тобой не так, дядя?»

«Бао Линь не очень хорош!» Шоу Ван был расстроен, но, прочитав двух племянниц и невестку, он не мог сказать этого в будущем и не осмелился посмотреть на младшего, оставив предложение. !!

«Го Баолинь еще молод и никогда не был слабым человеком. Почему у него плохое здоровье?» Чу Итун не мог не задаться вопросом.

Цю Цилань взглянул на людей вокруг дворца и сказал: «Да, два дня назад с Баолинем все было в порядке!»

«Я думаю, это грязно, потому что дядя Ба обеспокоен?»

«Думаю, ну, я надеюсь, что бабушка и Баолинь скоро поправятся!»

"Все будет хорошо!"

Они как будто и не встретились, всю дорогу болтали и вернулись себе во благо - зайдя в место, где нет дворцовых людей, они не сказали ни слова, как будто предыдущий разговор был очень счастлив. Это иллюзия.

...... Эта ситуация продолжалась весь процесс ожидания болезни, пока на следующий день они вдвоем не вышли из дворца вместе с оборотнями. Дворец округа Хуэй и дворец округа Чонг перекрывались, но две упряжки лошадей и транспортных средств ясно и ясно, что он ржавый!

Здесь просто две личные обиды.

Однако они не ожидали, что тревога и беспокойство перед Шоу Ваном оправдаются — всего через два-три дня во дворце пришло известие о смерти Го Баолиня!

Не так уж важно, что Бао Линь умерла от болезни, потому что она умерла внезапно, император Чжаодэ был занят, а также догнал более важную императрицу Тао Тао. Поэтому во время ее болезни перед смертью император Чжаодэ не пошел и не посмотрел сам - это не важно, важно то, что она была биологической матерью короля Шу.

Так она умерла, и Шу Вану пришлось сохранить сыновнюю почтительность.

А Шоу Ван в настоящее время занимает должность Шан Шу, и ему, конечно же, необходимо найти замену.

«Моему сыну приходится часто ходить к наследному принцу и пытаться проверить тон принца!» Король Хуайнаня отправил своей дочери личное послание;

«Теперь я служащий Министерства обороны, и на этот раз Ван Шосяо, я не знаю, смогу ли я получить повышение?» Это Цю Цзинлань. 638 рэндов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии