Глава 1741: Полный гнева.

Biquge www..com, обновите последнюю главу своей жизни как можно скорее!

"Ах, тетушка, вы спросили миледи, что она имела в виду?"

Родителям Гао не нравится манера речи Гингко. Говоря о моей барышне, она доказывает, что она служанка.

«Гинкго, Сяохэ всегда говорит мне, что госпожа Цзян обращается с тобой как с младшей сестрой, тогда тебе не следует всегда так называть мою девушку, просто позвони своей сестре напрямую, иначе ты получишь шутку, если выйдешь куда-нибудь позже».

Хотя госпожа Гао находится в гармонии с Янь Юэ, это также является предупреждением.

Гинкго было немного не по себе. «Тетенька, это имя я поменяла с маленького на большое, и меня попросили сменить все сразу. Я правда к нему не привыкла».

«Да, мама, у Гинкго прямой темперамент. Эти привычки тривиальны и безвредны».

Гао Хэ отчаянно помогает невестке говорить, опасаясь, что с Гинкго обидятся и ее типичный локоть вывернется.

Родители семьи Гао также беспомощны. Если они не слишком избалованы сыновьями, не осмеливаются насильно расстаться или осмеливаются играть в мандаринку, они действительно...

Как такую ​​женщину можно было принять в невестку?

Ничего не нужно.

Какая китайская семья не лучше ее?

«Твоя мать и Гинкго говорят о твоем беспокойстве, которое становится все более и более нелепым».

Отец Гао также приучил своего сына к невежеству, и атмосфера стала более депрессивной, чем раньше.

Пока не подавали еду, не приходил официант, и было легко что-то сказать, ведь это была моя собственная семья.

Г-жа Гао терпелива и немного надуманно улыбается: «Эта фраза, они на данный момент будут отложены. Мы с дядей имеем в виду ваш брак, какие-нибудь мысли семьи Цзян, какое приданое они приготовили? свадьбы,деньги или напитки,хотя у нас в семье денег не платят ни капельки,но это у нас обычай.Большинство из них - мужчины устраивают банкеты,а женщины покупают напитки.Напитки не особо дорогие,ты дядя сделал не хочу быть громким, согласно сотне столов, столу и двум бутылкам летающего Маотай, около 5000 юаней, сто столов — это 500 000, что должно быть небольшими деньгами для семьи Цзян».

Лицо Гинкго внезапно осунулось: «Почему ты хочешь, чтобы Цзян вышли, а я женился, а не Цзян другого. Кроме того, кто это? Разве Эрготоу не ароматен, чтобы выпить 5000 кусочков Маотай?»

После того, как это предложение было окончено, старейшины семьи Гао были потрясены.

Гао Хэ быстро схватил Гинкго, зная, что она собирается выстрелить.

«Э? Синъэр, Синъэр, иди сюда, не теряйся, давай поговорим о чем-нибудь. Моя мать имеет в виду, давай поженимся как можно скорее, а что касается деталей, разве это не обсуждалось с тобой? У тебя слишком настойчивый характер, Ничего не выпить - не проблема, это все пустяки.

Г-жа Гао тоже очень недовольна: «Мы всего лишь сын, на этот раз мы поженимся, это стандарт брака для семьи, друзей и детей вокруг нас, у нас нет высокого статуса, в конце концов, ваш дядя Вот, ты сейчас Что сказал мне Эрготоу? Ты серьезно? И... Это отношение к разговору с твоей будущей свекровью? У тебя нет матери, но семья Цзян тоже большая семья. Разве за эти годы ты не научил тебя уважать старших?»

Это правда, что образованные люди не называют грязными словами.

В словах госпожи Гао нет грязных слов, но они необъяснимо заставляют людей слушать.

Без матери то, что сказал Гингко, было душераздирающим и злым.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии