«Ладно, время пришло. Пойдем. Если есть сомнения, можешь проверить мониторинг. Ты вечно бегаешь туда-сюда сам, толком ничего».
Несколько мужчин смотрели на испуганного Юй Пина, дрожащего и немного невыносимого. Затем они помогли Юй Пин выбраться и отвезли ее в комнату наблюдения, чтобы дать ей возможность хорошенько осмотреться. Все сейчас было только потому, что она была слишком напугана, просто галлюцинации.
Ю Пин все еще не мог в это поверить. Даже глядя на наблюдение, она действительно носилась как сумасшедшая, и Ю Пин не мог в это поверить.
"Нет, я действительно это видела. Она тоже на меня одевала, но когда я убегала, я ее потеряла... Да, там есть одежда. Я ясно чувствую, что она на меня одевала, понимаешь, смотри!"
Ю Пин не знал, что сказать, они могли верить своим словам, пока, подумав о платье, Ю Пин внезапно не прояснился, но после того, как Ю Пин закончил говорить, он все же нашел пальто, но это пальто принадлежало Ю Пину.
«Г-жа Юй Пин, в этом мире нет призраков. Более того, мы делаем вещи и рассматриваем дела, основанные на доказательствах. Дела вашей матери хорошо задокументированы. другой человек. Ты единственный, кто тебя одел. Фантазия».
«В противном случае мы предлагаем вам пойти и посмотреть свои глаза или обратиться к психиатру».
Наблюдение показало, что одежда вообще не сошла с тела Тай Пина. Таким образом, все чувствовали, что Юй Пин намеренно.
В глазах всех Ю Пин сделала бы это только потому, что она не хотела заканчивать все это, но также хотела найти убийцу для своей матери, если быть честным.
После того, как несколько человек закончили говорить, они проигнорировали сумасшедшего Ю Пина и каждый занялся следующим делом. Ю Пин не отреагировал, пока они не отнесли прах Ю Пину.
Юй Пин внезапно вытолкнул урну из урны и в ответ упал на землю, развалившись на куски.
Лица сотрудников соответствующих ведомств стали неприглядными. Я действительно не могу себе представить, как этот человек мог совершить такой бунтарский поступок, глядя на тишину.
«Она снова здесь, она сразу позади, видишь, я не врал».
Когда Юй Пин передала прах в руки другой стороны, она мгновенно почувствовала себя глупо, увидев, что за этим человеком стоит ее хорошая мать, и потянулась к ней…
Когда Юй Пин увидела это, она даже не осмелилась взять это в руки. В панике она выбросила урну. В тот момент, когда урна приземлилась, мать Ю Пина исчезла, не издав ни звука. На этот раз это действительно было похоже на иллюзию.
На этот раз сама Ю Пин впала в большую неуверенность в себе. Действительно ли это иллюзия?
Потому что в тот момент, когда она уронила урну, вокруг было много людей, но никто не видел злого духа, — сказала Юй Пин.
Юй Пин покинул тюрьму Цзянчэн в ужасе, и весь человек начал испытывать сильную боль. Это была бы реакция Ю Пина, и рана снова открылась.
Поскольку я только что был слишком напуган и мое внимание было отвлечено, Юй Пин почти забыл. Когда она полностью успокоилась, то отчетливо почувствовала резкую боль во всем теле.
В этот момент сотовый телефон Ю Пина снова зазвонил. Юй Пин увидел, что это был Юань Шао, и звонков было больше одного. В мобильном телефоне Ю Пина было более 30 пропущенных звонков, все они принадлежали Юань Шао.
Наконец, Юй Пин ответила на звонок, прежде чем Юань Шао пошла искать Хуа Шэн и сказала ему, что она скоро вернется.
Юй Пин слабо разговаривал по телефону, Юань Шао особо не спрашивал, но после того, как он каким-то образом ответил на звонок, он почувствовал облегчение, и бег к двери больницы означал, что Пин вернулся.