«Мы уже изучили медицинскую документацию. Независимо от региона, я руководитель группы. Не волнуйтесь, мы обязательно поможем вам найти ребенка».
Бай Хао отослал Чэнь Шумина, а также пригласил кого-то проверить место, где он нашел школьную сумку. Было то же самое, что и предыдущие несколько раз, без каких-либо следов.
«Команда Уайт, почему нет никаких следов?»
«Прошло тридцать шесть часов с момента пропажи первой девушки. Если до сих пор никого нет, боюсь…»
«Более того, время, указанное выше, слишком срочное, нет понятия, что мне делать!»
«Более того, в таком месте, как Цзянчэн, если бы не что-то подобное, я бы не знал, что еще существует такое падение? Никакого мониторинга еще нет!»
Заместитель Бай Хао, Сун Мин, перевернул мусорный бак, но ничего не нашел. Так было каждый раз. Там, где последний раз появлялся пропавший человек, ничего не было.
Всё чисто, как будто ничего не произошло.
Думая о том, что этих молодых девушек убивают таким образом, я почувствовал себя неловко.
«Не сдавайтесь, их тоже могут посадить, и следов нокаута останется не так уж и много».
«Где бы это ни было, недостатка в бедных людях нет. Их всех вынуждает отчаянно жить!»
«Более того, такие вещи, как доказательства, вам не будут доставлены».
В перчатках Бай Хао последовал за группой людей и обыскал близлежащие ковры.
Закончив говорить, Бай Хао, держа в руке горсть черных вещей, посмотрел на солнечный свет.
«Команда Белых, на что вы смотрите?»
— спросил Сун Мин. Несколько человек вокруг него последовали за ним и осмотрели. Они действительно ничего не смогли найти. Они каждый день перебирали мусорное ведро и быстро гнили.
«Сун Мин забирает его обратно на тестирование!»
Бай Хао протянул руку и протянул ее Сун Мину. Затем он посмотрел на окружающую обстановку. Старые улицы и запутанные короткие переулки действительно были хорошим местом для охоты.
Места, где пропадали эти девушки, практически одни и те же: слепые зоны наблюдения или места, где наблюдения нет и недоступны для людей.
«Команда Белых, как вы можете вернуться? Разве вы не проверяли это в прошлый раз?»
Сун Мин взял вещи Бай Хао, его лицо было немного напряженным, в каком мусорном баке не было этих грязных вещей, поэтому он забрал их обратно на проверку!
— Откуда ты знаешь, что это одно и то же?
Бай Хао снял перчатки и посмотрел на Сун Миндао.
«Ты давал мне четыре раза. Это пятый раз. Это все. Что еще нужно проверить? Разве это не мышиная шерсть? Я их всех знаю!»
«Конечно, я думаю, что все должно выглядеть так, как выглядит… Я проверю».
Сун Минчжэн говорил серьезно. Увидев выражение лица Бай Хао, Сун Мин сразу же стал честен и послушно последовал тому, что сказал Бай Хао.
«Ты сам сказал, я четыре раза просил тебя проверить, это пятый раз!»
"Вместо пяти пропавших без вести - это единственная общая вещь, которую можно вынести. Разве это не достойно вашего сомнения? Эти пять мест разделяют пять углов города. Улицы не примыкают друг к другу. .Бывает, там крысы Мао остались?»
«Местоположение нашего первого пропавшего человека — не мусорный бак. Он рядом с электрошкафом. Мусорного бака нет. Почему появляются крысы?»
Бай Хао мысленно думал о местонахождении пяти пропавших без вести людей, пытаясь найти проблему посередине.
«Вы имеете в виду, команда Уайта, что это сделали мыши!»
Сун Мин внезапно почувствовал, что это правда, и просто выпалил это, не задумываясь об этом.
Не думайте об этом, как только Сун Мин сказал это, все вокруг, включая Бай Хао, прошли мимо них с пустыми глазами.