«Какую безопасность мне следует искать? Мне следует искать Гао Хэ! Это неправильно. Я слышал, что у такого человека больше всего средств. Они могут сделать все ради начальника…»
...
Последние слова становились все более и более уродливыми. Гинкго больше не хотел ничего слышать. Увидев, что выражение лица Чжао Цзяцзя не изменилось, она улыбнулась, приветствуя его, и внезапно поняла, что недооценивает его.
«Это тот результат, который вам нужен? Разве вы не знаете, кто я?»
«У вашего мужа, который собирается жениться, есть бывшая девушка няни. Вы меня смущаете. Думаете, у него на лице будет свет?»
«Вы ищете несколько человек? Разведите там бардак. Ведь даже родственники не могут издать такой громкий голос, боясь, что другие его не услышат? А мы так долго задерживались, и никто не будет». выходи, ты. Ты нашел кого-нибудь, кто это остановит? Я хочу тебя спросить, ты не следишь за временем, когда выходишь замуж?
«Если ты хочешь увидеть, как я раздражена, то могу тебе сказать, не буду, ведь твой муж еще больше смущается. При чем тут я?»
«Или ты хочешь увидеть, как я играю здесь? Разве это не еще более неловко быть тобой? Главным героем твоей свадьбы стал я, и ты не боишься заставить меня волноваться. Я заплачу и повешусь», Гао Хэ мягкое, может быть, жениха нет..."
«Кстати, ты прав, позвонив сестре. Ведь я перед тобой... По правилам, ты должна позвонить сестре. Это достойно того, чтобы быть большой семьей. Надо говорить и делать дела. хорошо."
Гинкго редко теряется во рту? Это зависит только от того, хочет она этого или нет, к тому же у нее сначала не возникло затруднений, и она даже не вошла прямо, избегая жениха, но она и не ожидала, что придет невеста.
Кстати, она устроила большое шоу?
Гинкго усмехнулся. В то время было вполне возможно заставить ее улыбнуться, как Чжао Цзяцзя, но с точки зрения Гинкго, это было действительно скучно.
Это пустая трата выражения.
"ты……"
«Но ты должен был неправильно понять одну вещь. Я не знаю, кто ты. Если бы я знал, кто ты, я бы попросил тебя сесть в первом ряду. Но еще не поздно. Я все устрою для тебя прямо сейчас. Прочь. Ведь ты можешь прийти. Я этого не ожидал!
«Если бы я был на твоем месте, мне бы очень неловко было прийти…»
Чжао Цзяцзя думал, что Гинкго был всего лишь маленькой няней, и насколько он способен и что он так долго был с Гао Хэ, не из-за реки.
Теперь она здесь, и, конечно, ей придется ее поприветствовать.
Ничего не сказав, она может испортить свадьбу.
Итак, Чжао Цзяцзя, который красился, сразу же вышел и бросился прочь.
Между прочим, люди с оптимизмом смотрят на Гао Хэ, конечно, он не может быть здесь, чтобы остановить его.
«Ты заботишься обо мне? Почему я не могу прийти, когда меня пригласил твой муж?»
«У меня есть приглашение, почему вы хотите меня прогнать? Нет, я тоже устроил себе сцену, как вы можете хотеть, чтобы я ушел? Правила вашей ученой семьи действительно необычны!»
«Но ведь если ты так напугана, почему бы тебе не прижать мужа, зачем меня искать!»
Гинкго немного не хотела ей говорить, и казалось, что с ней все в порядке, но она слишком много думала.
Поэтому я отправил сообщение Хуа Шэну, а затем он собирался уходить. Оставаться здесь было слишком тяжело.
«Как вы можете на меня клеветать? Я вас искренне пригласил…»
Чжао Цзяцзя внезапно вскрикнула, ее тон стал сдавленным, и она продолжала вытирать слезы руками. Она не знала, насколько сильно чувствовала себя обиженной.