Отец злодея получил серьёзную травму, поэтому целый месяц воспитывался там.
Потом вернулся, то есть в конце октября, когда по лунному календарю был уже почти ноябрь, должен был вернуться отец злодея.
Линь Цинхэ чувствовала, что после возвращения отца злодея она точно не сможет чувствовать себя так свободно и комфортно, как сейчас. Ведь дома живет взрослый человек, и она не может так наглеть, как иметь дело с тремя детьми.
Поэтому прежде чем вернется папа злодея, она должна добавить все, что следует добавить дома.
В эту эпоху нет времяпрепровождения, а также тогда, когда занят осенний сбор урожая. Сейчас солнце действительно немного жаркое и пряное. У первоначального владельца кожа в хорошем состоянии, и Линь Цинхэ не хочет ее портить.
На самом деле, по ее мнению, она не слишком белая, просто не черная, но по сравнению с сельчанами она действительно белая.
Поэтому в последующие дни Линь Цинхэ готовила еду дома.
Поскольку первоначальный владелец ни с кем не общался, она не была общительной и, конечно, могла готовить для детей только дома.
Это сломало ребенка Чжоу, ребенка Вторника и ребенка Среду.
В среду под руководством Линь Цинхэ малышка начала говорить, и каждый раз, когда она говорила, она словно пропускала второй пульс Жэнь Ду, прыгая слово за словом.
Такие, как мясо, такие как «моча», такие как еда, такие как вода, конечно, больше всего говорит мать.
Трое детей ели с полным ртом масла. Хотя первоначальный владелец был ленив, он также знал, что не имеет дела с окружающими его людьми, поэтому ему приходилось быть самодостаточным.
Итак, во дворе есть огород. Выращиваются помидоры, огурцы, лук-порей, зелень и редис.
Сорт относительно неоднороден, и его высаживают не так много.
Естественно, Линь Цинхэ сделал это.
Яичницу с луком-пореем, тушеные крупные кости с редисом и жареные кусочки мяса с огурцами и дыней, она их только что приготовила. Трое детей в семье этого не понимали, сказала Линь Цинхэ.
Я сказал, что его купили в прошлый раз и посолили.
Линь Цинхэ также достал кусок свиной грудинки и кусок корейки, замариновал их солью, а затем поджарил. Оно было соленым и подавалось с кашей или палочками.
Линь Цинхэ кормили таким образом, но всего за несколько дней ребенок в среду стал нежным и нежным, а ребенок стал толстым и худым.
Однако Линь Цинхэ меня так поддерживал, и каждый день я мог наводить порядок. Когда был занят осенний сбор урожая, когда мать взяла зимнее пальто, которое к среде впервые сшили для Санвы, я увидел, что Сяова была такой. Испуганный.
«Мастерство Саньи хорошее». Линь Цинхэ положил ребенка Среды на руки матери Чжоу, чтобы она могла насладиться им, и взял у Сяояня небольшой комплект одежды, чтобы посмотреть.
Мастерство Среды очень хорошее, и поскольку я делаю это всякий раз, когда у меня есть время, осталось всего несколько дней, поэтому я подарю ей первого ребенка.
Конечно, из-за маленького ребенка это не будет стоить дорого.
Вера Чжоу Давы и ребенка вторника очень сильна. После того, как осенний сбор урожая закончится, в среду весь день будет хорошо. Она может сшить одежду дома и без нее.
Поскольку у нее достаточно хлопка, даже если в среду она будет немного ошеломлена, хлопчатобумажные штаны и брюки все равно будут очень толстыми.
Например, этот костюм идеально подойдет для самых маленьких зимой.
Но это немного меньше.
В семье нет курицы, а яйца, которые нельзя заказать, можно съесть очень быстро. Она планирует убрать из помещения несколько фунтов, но должен быть источник яиц.
«Там еще что-то есть, сколько ты хочешь?» Мать Чжоу посмотрела на нее и сказала.
«Дайте мне фунт, и я через два дня поеду в город, и мне придется что-нибудь купить, а потом я куплю». Сказал Линь Цинхэ.
— Ты собираешься снова догнать? Сказала мать Чжоу.
«Что ты хочешь поесть на рынке? У троих детей в семье большой аппетит, и становится все холоднее и холоднее. Я не хочу выходить в это время и покупать то, что мне нужно купить раньше». «Что, если ты захочешь выкупить его обратно», — сказал Линь Цинхэ.
«Мне ни в чем не хватает». Мать Чжоу хорошо заботилась о своих трех внуках, особенно о Сяо Саньве, которая сильно набрала вес, но все же немного изменила ее. Он тратит много денег, у него немного болят сердце и печень.
Мне хочется что-то сказать, но я также знаю, что не могу слушать самого старшего, поэтому могу только придержать его.
Линь Цинхэ сказал, что прошло два дня. Фактически, на следующее утро она накормила ребенка среды и принесла его матери Чжоу.
Чжоу Дава и Туэрба тоже пришли. На самом деле они хотели пойти со своей матерью, но Линь Цинхэ подумала, что больше часа — это слишком долго, и подумала, что у нее проблемы, и попросила ее принести две горошины.
Итак, они принесли дом Лао Чжоу. Конечно, они также принесли с собой небольшой пакетик леденцов и отдали его матери Чжоу, чтобы она позаботилась о нем.
На этот раз еще рано. Больше никто из семьи Лао Чжоу еще не встал. Я уже давно устал, поэтому мне просто хочется больше поспать, когда я смогу расслабиться.
Линь Цинхэ это не волновало, она ушла с корзиной и вышла.
«Я знаю все время и все деньги, и я не умею их экономить. Дети еще такие маленькие. Когда они вырастут, почему им не нужны деньги?» Сказала мать Чжоу после того, как ушла.
Когда Чжоу Дачжэнь услышал звук в среду, двое из них спросили, что происходит, и Мать Чжоу, естественно, не жаловалась на это.
Чжоу Дачжэнь ничего не сказал после того, как выслушал Среду, но они фактически согласились с матерью Чжоу. Этот старый четвертый член семьи действительно тратит деньги. Деньги в его руке — это не деньги, и они не выглядывают из глаз. Моргните.
Они не могут этого сделать. Они тратят ни копейки, чтобы выйти на улицу, и очень расстраиваются. Ведь они втроем круглогодичны, и денег на карманные расходы у них не так много. Поскольку они не расстались, большие деньги собирает мать, но они дают им немного денег на карманные расходы. Один-два доллара позволяют им продержаться.
«Но я думаю, что четверо младших братьев и сестер сейчас относятся к ним с большим энтузиазмом».
Вы также можете знать, что вы привезли сюда Санву, когда ходили на рынок. Раньше вы не теряли бы напрямую дела своей семьи. Такой маленький ребенок действительно большой.
Мать Чжоу ничего не сказала.
В среду она спросила Чжоу Дава: «Дава, что приготовила для тебя твоя мать? Трое ниндзя видели твоих братьев всего несколько дней, но они вырастили много мяса».
«Наша мама приготовила нам мясо, сало, оно очень ароматное!» — громко сказал Чжоу Дава.
"Мясо?" — закричали Чжоу Дайи и Вонг. Где сейчас мясо?
«Почему вы двое так много спрашиваете? Через несколько дней команде придется разделить мясо. Вам придется съесть его в это время». Мать Чжоу думала, что знает это, поэтому сказала.
В среду Чжоу Дайи знала, что ее свекровь больше не хочет, чтобы они спрашивали, и больше ничего не спрашивала.
Это зовут Чжоу Дава, который готовится сказать, что его мать сделала для них что-то вкусненькое в эти дни, но она немного растеряна, но когда она слышит, как внешний ребенок зовет его поиграть, она ничего не говорит, чтобы идти. выйти немедленно.
Конечно, он не забыл попросить у него леденца перед выходом.
Все остальные в семье Лао Чжоу также видели, что второй ребенок и третий ребенок были там, и когда я спросил, я знал, что несчастная мать их брата снова пошла на рынок.