Глава 142: Мама, ты клянешься

На фестивале Лаба Линь Цинхэ по старым правилам вставал рано утром и варил большую кастрюлю ароматной каши Лаба.

Хотя каша Лаба, приготовленная Линь Цинхэ, лишь слегка сладкая, вкус у нее другой, и она очень вкусная.

В прошлые годы отец и мать не приходили, поэтому просто смотрели в прошлое, а у одного человека было максимум две чаши.

Но в настоящее время, поскольку у людей меньше масла и воды, количество приемов пищи на один прием пищи действительно велико. Не смотрите на возраст пожилой пары, но кушать им очень хочется. Бедный.

Так что там, где хватит двух мисок, максимум она будет заполнена наполовину.

Но в этом году все по-другому. Пожилая чета приходила сюда поесть три раза в день, поэтому каша Лаба, естественно, отпускалась.

«Прошлой ночью шел сильный снег. Ты и твои родители хорошо спали?» — спросил Линь Цинхэ, когда пил кашу Лаба.

Прошлой ночью Линь Цинхэ крикнул второму ребенку и второму ребенку спать в доме. Семья была на булочке и спала очень сладко.

Хотя большой ребенок и второй ребенок еще не слишком малы, но два брата могут прийти сюда поспать, это тоже очень радует.

«Тепло, это большое одеяло мягкое и теплое». Мать Чжоу улыбнулась.

Отец Чжоу кивнул.

Не только одеяло было теплым, но и новый «шерстяной» свитер его жены тоже был очень теплым.

Линь Цинхэ ничего не сказал, пусть они выпьют еще каши Лаба.

Мальчик также спросил: «Мама, а наша семья будет готовить бекон в этом году?»

"Ты помнишь?" Линь Цинхэ посмотрел на него с удивлением.

Она не делала бекон в прошлом году, она приготовила его годом ранее.

"Я запомню это." Эрва приняла разговор.

Санва спросил: «Что такое бекон, разве он не вкусный?» В то время он был еще молод и не должен был помнить.

«Очень вкусно. Маринованные огурцы, зажаренные на пару, лучшего мяса нет». - сказал Дава.

«Мама, я его не ел!» Санва тут же посмотрел на свою мать.

«Вы этого не ели. Вы не знаете, сколько вы съели, но вы этого не вспомнили». Сказал Линь Цинхэ.

«Дедушка, должно быть, никогда этого не ел», — сказал Санва.

Отец Чжоу молчал. Когда он работал в доме хозяина, повар увидел, что тот дал ему кусок бекона. До сих пор старик еще помнит, что действительно мог проглотить язык.

Мать Чжоу не знала, потому что Линь Цинхэ мало что делала, поэтому она не приняла это.

Кроме того, был страх показаться расточительным, поэтому Линь Цинхэ не стал этого делать.

«Просто скажи это, если хочешь есть, не перекладывай это на дедушку». Сказал Линь Цинхэ.

«Мама, делай то, что делаешь». Санба не мог быть жестким и начал становиться мягким.

«Я спрошу, будет ли в будущем мясо. Если да, то на Новый год можно будет сало. Если нет, то нам остается только ждать нашей свинины». Сказал Линь Цинхэ.

В этом году две свиньи в ее семье еще не были забиты. Их зарежут примерно в середине Луны, но время приготовить бекон еще есть.

Съев кашу Лаба, Линь Цинхэ отправился на велосипеде.

Чжоу Цинбай должен был последовать за ним, Линь Цинхэ не отпускал его, и это не имело большого значения, и в такую ​​погоду было еще теплее.

Что касается того, что она собиралась купить мясо для бекона, Чжоу Му сейчас ничего не сказал.

Более того, она настолько стара, что не знает, какой на вкус бекон.

Один талон на зерно стоит четыре кота, а три — двенадцать котов.

«Я не могу обещать тебе, сколько, но ты можешь прийти сюда завтра в это время». — сказала Мэй Мэй.

Имея на руках эти три продовольственных талона, Мэй Мэй может пойти на работу.

И Линь Цинхэ взял цену на мясо, чтобы дать Мэй Мэй возможность получить прибыль, Мэй Мэй, естественно, сделает это.

У Линь Цинхэ есть талон на мясо, вместо этого у нее есть талон на мясо.

А вот от Мэй Мэй талон на мясо давать не надо. Она не может есть мясо со стороны Мэй Мэй, но когда оно ей нужно дома, она может пойти в мясной киоск.

Что вызвало у нее отвращение, так это то, что если вы пойдете в мясной ларек, чтобы купить очередь, вам не придется стоять в очереди. Небо — это всего лишь несколько-два куска мяса.

Поэтому Линь Цинхэ обычно не ходит в мясные киоски за покупками, эти билеты на мясо — это почти твердые деньги, она может пойти в город и легко продать их за деньги.

От сестры Мэй Линь Цинхэ поехала домой на машине.

В середине я также встретил старушку, которая несла корзину яиц и пошла в коммуну. Это определенно должно было продать яйца.

«Мэм, вы можете поменять яйца?» Линь Цинхэ сказал небрежно.

«Я собираюсь заменить немного коричневого сахара». Старуха сказала, взглянув на нее.

"Это совпадение. Я только что купил здесь немного коричневого сахара. Может быть, это последний пункт со стороны агентства по снабжению и маркетингу. Хотите поменять его со мной? Я не тороплюсь, могу вам его отдать. первый." Рассмеялся.

Теперь, выходя из дома, она проходила мимо корзины и после того, как взяла корзину, брала пачку коричневого сахара.

Этот мешок коричневого сахара был открыт. Линь Цинхэ купил его в городе и оставил себе на запас. Я подумал, что когда-нибудь его можно будет использовать?

Конечно же, это было использовано.

Коричневый сахар, естественно, находился в пространстве Линь Цинхэ, но Линь Цинхэ вначале принес двадцать фунтов, а теперь осталось четыре или пять фунтов. Это почти фунт.

Но этот фунт коричневого сахара уже очень хорош, в настоящее время коричневый сахар встречается действительно редко.

Особенно «жена» невестки старухи вчера вечером родила ребенка и хотела съесть тоник из коричневого сахара!

Однако на этот фунт коричневого сахара обменяли корзину яиц. Старушка явно проиграла, а Линь Цинхэ не получила долю маленькой старушки, поэтому она отдала две трети яиц и вернула оставшуюся треть. Эта старушка.

«Мэм, справедливо ли с нашей стороны так обмениваться?» — спросил Линь Цинхэ.

«Честно и справедливо». Старушка все еще очень сопротивлялась, но когда Линь Цинхэ вернул ей почти фунт, она кивнула с улыбкой.

Линь Цинхэ кивнул и поехал домой на велосипеде.

Фунт коричневого сахара за почти три фунта яиц Линь Цинхэ, естественно, не теряет.

В домашних условиях расход яиц действительно большой, тем более, что в ее помещении осталось не так много яиц, вероятно, эта зима закончилась и они будут израсходованы.

Вам придется позаботиться о нем, когда следующей весной вы поедете в город.

Три фунта яиц принесли домой и превратили в пять фунтов. Если бы мать Чжоу была там, я бы, наверное, спросил.

Но остались только Чжоу Цинбай и трое сыновей, которые не задавали вопросов.

За ней оставалось последнее слово во всем в доме. Это было ее решение.

«Мама, ты умеешь готовить бекон?» Санва заботится об этом.

«У меня нет совести, мы с твоей матерью вышли в холодный день. Я не заметил твоего беспокойства, когда ты вернулся. Ты только что вспомнил о своем беконе. Ты можешь есть пердеж». Сказал Линь Цинхэ.

Мальчик Санва не только не рассердился, но и ухмыльнулся: «Мама, ты клянешься».

«Отец и сын — сборщики долгов». Линь Цинхэ похлопал его по попе, закатил глаза на невиновного Чжоу Цинбая и пошел в комнату, чтобы положить яйца.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии