Глава 154: Лунный пирог

«Мама, ты извиняешься передо мной?» Санваджи посмотрел на свою мать.

«Мама сделала что-то не так, конечно, придется извиняться, будь то взрослый человек или ребенок, это одно и то же. Пока это неправильно, нужно иметь смелость признать свою ошибку и извиниться». Линь Цинхэ кивнул.

«Тогда я прощаю тебя, мама». Глаза Санвы посмотрели на мать и весело сказали:

«Тогда я хотел бы поблагодарить Санву». Линь Цинхэ посмотрел на него и сказал: «Раз ты не любишь пить коровье молоко, не пей его».

"Действительно?" Глаза Санвы прояснились.

"Действительно." Линь Цинхэ кивнул.

«Я не хочу пить коровье молоко, но я хочу его есть». - сказал Санва своей матери.

"Да." Линь Цинхэ сказал, что «молочная» булочка из моей коровы была намеренно сделана, чтобы мучить тебя, но я не ожидал, что она тебе действительно понравится.

Санва был счастлив.

Он следовал за своей матерью весь день, до и после, даже не играя на улице.

На следующее утро Линь Цинхэ приготовил коровье «молоко», а затем положил одно из коровьего «молока» в немного сахарного песка.

«Мама, ты сказала, что не можешь меня «заставить». Санва горько-горько смотрел на коровье «молоко» и ворчал на мать.

«Ты попробуй это». Линь Цинхэ дал ему ложку.

Санва взглянул на мать, сделал глоток, затем нахмурился и моргнул: «Сладко?»

«Я добавил тебе немного сахара, ты все еще его пьешь? Если не пьешь, можешь выпить за отца». Сказал Линь Цинхэ.

«Я выпью еще раз». — быстро сказал Санва.

Линь Цинхэ дал ему ложку, и Санва выпил ее сам.

Чтобы сказать, насколько он сладкий, сахара добавлено совсем немного, но сладость все равно присутствует. У него такой сладкий вкус, что тоже очень вкусно.

Третий ребенок в него влюбился. Он ел булочку со сладким коровьим «молоком». Ему было наплевать на выпивку. Как он мог быть нежелательным и ожесточенным?

Линь Цинхэ засмеялся, увидев его в таком состоянии, и сказал, что я не могу причесать твоего маленького «волосы» ребенка?

«Мама, я тоже хочу добавить сахара». — с завистью сказала Эрва.

«Санва не боится кариеса. Если вы не хотите такого кариеса, как он, вы можете добавить его». Линь Цинхэ посмотрел на него так же.

Эрва сказал, что на самом деле не боялся кариеса, но, глядя в глаза матери, знал, что, если бы он пошел дальше, его коровье «молоко» не было бы выпито.

Поэтому он ест свое.

Чистое коровье молоко становится сладким коровьим молоком, и Санва любит его пить. Выпив большую часть миски коровьего молока, она все еще не удовлетворена.

Линь Цинхэ оставил его в покое, но он выпил коровье молоко.

Отец Чжоу и мать Чжоу также увидели другую сторону четвертой семьи.

Хотя я выгляжу суровой, я действительно привыкла к детям. Я не люблю чистые напитки, поэтому добавила в напиток сахар. Другие дети в деревне даже не пробовали коровьего «молока».

Булочки, которые ели дома, были кукурузными булочками. Булочек из коровьего молока было немного. Хотя у них было все это, они не получили многого. Линь Цинхэ не хотела этого делать, потому что это она купила своим детям.

Не говоря уже о том, что она не чтит своих отца и мать и не видела, чтобы ей и Чжоу Цинбаю не нужно было есть?

Поскольку собран последний летний урожай, речь идет почти о Празднике середины осени.

Линь Цинхэ собрал много зерна во время летнего урожая на прошлой неделе, и Мать Чжоу тоже спросила, Линь Цинхэ сказал, что в прошлом он обменивался билетами на мясо с другими.

Мать Чжоу знала, что она делала с зерном, но сказала только, что ничего не сказала, проявив осторожность.

Мать Чжоу не бесчисленна. Ведь в семье часто есть мясо. Легко ли сейчас купить мясо?

Поэтому я сознательно поместил сюда все причины.

Поскольку она не просила, Линь Цинхэ застрелил более 500 килограммов зерна и заработал состояние.

Зерно в наши годы — очень хороший урожай, не стоит беспокоиться, что оно никому не нужно.

Линь Цинхэ сама заработала более трехсот фунтов, а оставшиеся двести фунтов она собрала, и она вынесла ее наедине, чтобы вывести на улицу.

Третий брат Линь просто подумал, что у его сестры недостаточно еды, поэтому попросил его купить немного в деревне и особо не раздумывал.

Давай я куплю, он только что купил, а остальные многого не просили.

Лин Сэнди знал это, но ничего не сказал.

Чтобы помочь своей семье, она должна также вспомнить свою жизнь.

Без этих трех тетушек теперь ей придется представить своих трех дочерей семье Лао Линь. Где он сейчас и съехал?

Выйдя из дома, я почувствовал, что небо над моей головой стало действительно чистым.

С появлением третьего брата Линя Линь Цинхэ, естественно, заработал больше денег.

Цена одного фунта продуктов питания на черном рынке повышена «Мао» на пять. Если вам не нужны талоны на питание, вы можете купить их, если у вас есть деньги.

Одна кошка — это «волос» из пяти, десять котов — это кусок пятерки, сто котов — это пятнадцать, а пятьсот котов — это более 500 котов зерна.

И это еще из-за летнего урожая. Если осенний урожай набран и все зерно созрело, то зерна можно собрать больше!

Тем не менее, во время летнего урожая этого года Линь Цинхэ осмелился сделать снимок.

На Праздник середины осени в августе Линь Цинхэ пришел посмотреть, нет ли лунных пирогов.

В это время лунные лепешки снабженческо-сбытовых кооперативов были действительно редки и не имели хорошего вкуса. По крайней мере, Линь Цинхэ не поверила этому.

Вкус несравним с будущими поколениями.

Но это не мешает людям в это время быть редкими, они все любят поесть.

Но придя сюда, Линь Цинхэ не купился на это.

Продавца звали Шэнь Юй, именно он хотел, чтобы она рассказала об этом в прошлый раз, и позвал Линь Цинхэ, чтобы она зашла внутрь и поговорить.

Затем дал Линь Цинхэ фунт лунных лепешок: «Я оставлю его себе и отдам тебе, если хочешь».

«Где ты хочешь, чтобы я тебя оставил? Возьми это себе». Линь Цинхэ засмеялся и сказал.

«У меня еще есть фунт». Сказал Шэнь Юсяо.

Линь Цинхэ понял, что это внутреннее пищеварение.

В прошлый раз, когда Шэнь Юй хотела помочь ей представить своего партнера, она также сказала Чжоу Цинбаю, что Чжоу Цинбай не был заинтересован в представлении этого человека, но он упомянул об этом своей жене, Чжоу Цинбай тоже пошел искать своих товарищей. Два предложения.

Его соратник должен быть женат, но под началом его соратника есть люди.

Итак, Линь Цинхэ нашел день и представил его Шэнь Юю. Молодой человек, работавший в полицейском участке, был родом из Мяо Хун и выглядел очень хорошо. В настоящее время эти двое играют яростно. Шэнь Юй, естественно, хочет поблагодарить Линь Цинхэ за это. Сваха.

В прошлый раз Линь Цинхэ набил красный конверт. Линь Цинхэ это не нужно, просто позвольте им быть самим собой.

Однако Шэнь Юй всегда чувствовала, что должна отплатить Линь Цинхэ. Каждый раз, когда Линь Цинхэ приходил к ней на работу, даже если она этого не делала, Шэнь Юй мог вовлечь Линь Цинхэ в отношения.

На этот раз лунный пирог — один из них.

Когда Линь Цинхэ услышал, как она это сказала, она была груба.

Другие не хотели видеть присутствие Линь Цинхэ: «Она подошла сзади, и у нее не было нас».

«Старший брат, больше не говори мне, я заказал это много дней назад и с нетерпением жду возможности вернуть лунные пироги, чтобы уговорить детей». Сказал Линь Цинхэ.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии