Глава 17: Частное казначейство

Вторая дочь Чжоу Дайи, Чжоу Ни, забрала ребенка в среду. Во вторник там также был младенец Чжоу Дава.

«Возьмите эту большую кость домой и добавьте блюдо для дедушки». Линь Цинхэ не волновало, что подумает о ней старая семья Чжоу, и она дала большую кость, чтобы отправить во вторник Ни.

«Это было похоже на кошку утром». Линь Цинхэ принес воды, чтобы вымыть лицо Эрвы Санвы.

Потом я вымыла ребенка, и ребенок сказал: «Мама, сколько больших белых хлебов ты покупаешь?»

«Тебе нужно еще несколько», — сказал Линь Цинхэ.

«Конечно, это один человек», — сказал Дава.

«Ты хочешь быть красивой», — промурлыкала Линь Цинхэ. «Но если вы купите два, вы сможете отдать вам половину».

Половина человека тоже отлично.

Закончив собирать вещи для своих трех братьев, Линь Цинхэ начал разогревать отвар. Конечно же, отсутствие газа – это беда.

Линь Цинхэ, привыкший к современной жизни, пытается приспособиться, но он хорошо адаптировался, но все еще ленив.

В полдень я ел белую кашу с жареным мясом с огурцами и вареные яйца. Самым важным было два больших белых хлеба.

Каши немного, по одной тарелке на человека, но и этой посудой, и двумя большими белыми хлебами мать и ребенок довольны.

Особенно большого ребенка и второго малыша, любовь к белому хлебу почти утомила.

«Мама, что еще ты выкупила?» Спросила ребенка во вторник.

"Ничего." — ответил Линь Цинхэ, чистя палочки для еды.

Кстати, снабженческих и сбытовых кооперативов в городе действительно мало. По памяти первоначального владельца, в округе имеется множество разновидностей снабженческо-сбытовых кооперативов.

На этот раз она хотела бы заказать красные финики и шкурку креветок, но ничего, но в окружных снабженческих и сбытовых кооперативах все это есть в наличии.

Но каждый раз, когда первоначальная владелица смотрела на красивые ткани, они ее не интересовали.

Но ей это было неинтересно, но оно было у Линь Цинхэ. Сейчас малыши в том возрасте, когда они подрастают, особенно кожа креветок, которая очень богата кальцием.

Она собирается купить несколько красных фиников и положить их в тушеную курицу.

Есть и другие грибы и тому подобное. На этот раз она вернет полкошки с грибами и водорослями, но если Чжоу Цинбай вернется, то здоровяку не придется есть достаточно, поэтому ему придется поехать в округ, чтобы посмотреть.

Размышляя о том, чтобы поймать Мингера, он привез Чжоу Дуна в уезд, чтобы перевезти припасы, а затем взял своих троих сыновей, чтобы они приготовились вздремнуть.

Ни в коем случае, кроме как спать, больше нечего делать.

Но думая, что с каждым днем ​​становится все холоднее, Линь Цинхэ дождался, пока трое скинхеев уснут, но перевернул свое пространство.

Она приготовила два семифунтовых одеяла, особенно теплых, но пусть цвет и был неброским, но полным современных элементов, не соответствующих этой эпохе.

Так ей не хватало большой простыни, и ей пришлось ехать в уезд, чтобы купить большую простыню. В это время она развернула простыню и положила одеяло. Чжоу Цинбай ничего не мог о ней сказать.

Можно сказать, что она добилась этого сама!

Помимо одеяла, есть еще матрасы. Этот матрас можно использовать. Очень ретро-матрасы вообще не тратятся, главное – тепло.

Она все готова. Она будет использовать и одеяло, и одеяло. К зиме она возьмет с собой спать троих сыновей. Что касается отца-злодея, то идите в комнату следующего сына и ложитесь спать. Старое одеяло не могло его заморозить.

Чжоу Цинбай: «…»

Вернувшись, семья Лао Чжоу узнала, что Линь Цинхэ отдал большую кость. Хотя мяса не было, жирная голова в этом году была хорошей вещью. Не было причин не одобрять.

Об этом особенно заявил Линь Цинхэ во вторник.

Эту большую кость измельчали ​​и затем использовали для тушения соленых огурцов. Для старой семьи Чжоу, которая давно не ела масло и воду, вкус ароматный.

Поев, они разошлись.

Когда мать Чжоу вернулась в дом, она спросила отца: «Старик, что ты подразумеваешь под семьей четвертого сына?»

«Что, черт возьми, происходит». На самом деле отец Чжоу этого не понимал, но ему не хотелось об этом думать.

«Все в порядке, раньше я хотел быть подальше от нашей старой семьи Чжоу, опасаясь, что мы поймаем меня, теперь я могу отправить в город двух детей и трех детей, а также эту большую кость». Сказала мать Чжоу.

У отца Чжоу не было такой глубокой мысли. По его мнению, было бы лучше, если бы он смог поправиться.

И что сейчас важно, быстро закончить выплату пайка, а затем разделить зерно на заготовку выращивания озимой пшеницы. Это большое дело.

На самом деле, не только Мать Чжоу сомневается в «путанице», не так ли еще трое?

Во вторник Мэн прошептал Чжоу Цинлиню: «Что означает эта старая четвертая семья? Она не захочет делить наше мясо!»

Чжоу Цинлиня это не волновало: «Она вся ушла. Как можно разделить наше мясо?» Столько людей в семье.

«Она была разлучена, но они все еще являются бабушкой и дедушкой своих отца и матери». Во вторник я почувствовал, что разгадал расчеты Линь Цинхэ.

«Я так много хочу сделать, она гордится, и ей каждый месяц присылают столько карманных денег обратно. Она может покупать мясо у производственной команды, не съедая свое. Еще есть способ получить мясо, иначе я не могу медведь, чтобы дать семье большую кость», — сказал Чжоу Цинлинь.

В тоне Вторника было трудно скрыть кислинку: «Понимаете, нет, старшие братья и их старшие братья сильно выросли за эти дни, особенно трое старших, и лица у них трепещут».

Двое сверху - девочки, сыну в этом году всего три года, но тоже сухой.

Хотя изначально он был ровесником Эрвы, он был моложе Эрвы, но не был тоньше Эрвы, но прошло совсем немного времени, и Эрва стал довольно сильным.

«Не думай об этом, я думаю, «трогать» деньги у нее в кармане, может, меньше, чем у нас». Сказал Чжоу Цинлинь.

Во вторник это предложение вызвало щекотку.

Во вторник я думала, что я очень экономная. Даже если у нее не было дома никакого дохода, она была вынуждена откладывать более десяти долларов.

Это, безусловно, огромная сумма!

Однако, в отличие от старой четверки, не смотрите на пособие, присылаемое четвертым дядей каждый месяц, а как быть, если вы встретите старую четверку, которая не может содержать дом, сколько бы пособие ни могло быть дано, это может привести к катастрофе.

Например, трое старших сейчас помогают ей шить кукол для зимней одежды, говоря, что три брата все новые, и хлопок, и ткань все хорошие. Это действительно очень плохо.

Она поспорила, что в кармане Линь Цинхэ может быть не так много денег, как у нее!

«Я не знаю, сколько мелких денег моя мама даст нашей семье в этом году». Сказал он во вторник в хорошем настроении, успокоившись.

Свекровь Чжоу, на самом деле, одна из лучших в деревне. За исключением пристрастного старого сына Чжоу Цинбая, Линь Цинхэ не в счет, но это справедливо по отношению к ним троим.

Более того, он не так уж и нерушим. Например, когда они поделят деньги к концу года, им дадут три домохозяйства по одному и два по одному.

Либо оставьте себе, либо на второй день нового года отнесите ее родственникам и договоритесь с ними.

К женщинам того же возраста в деревне не относятся так, как к женщинам старой семьи Чжоу. Свекровь держит их в одной руке. Частной казны нет.

Напротив, у меня все еще хорошая жизнь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии