Глава 172: Я жду тебя дома

«Иногда родится Сяомэй. В это время тебе придется быть занятой с мамой. Ты будешь в это время смотреть и готовить. Что касается посуды, подожди, пока я поджарю». Сказал Линь Цинхэ.

Мое сердце также сожалеет о важности работы для замужней женщины.

Видите ли, за последние несколько дней отношение Матери Чжоу к ней полностью изменилось.

Дело не в том, что раньше он не был хорош, но в этом его еще не было, в нем действительно есть немного вкуса.

Позвонив Линь Цинхэ, она была немного смущена и действительно испытала много эмоций.

Однако позволить матери Чжоу готовить — это нормально. Если вы готовите, семья не должна привыкнуть к еде.

А Чжоу Сяомэй уже не слишком молод. Когда ребенок родится и родится, ребенка унесут обратно.

Мать Чжоу тоже почти поняла значение слова «жена» невестки, поэтому кивнула и ничего не сказала, сказав: «Тогда я нарежу всю посуду, и ты сможешь подойти прямо к кастрюле».

Линь Цинхэ ответил.

Когда второй ребенок и второй ребенок закончили возвращение свиной травы, Чжоу Цинбай и отец Чжоу тоже работали.

Линь Цинхэ вошел и дал пельмени.

Сейчас август, и небо все еще очень знойное. Помимо пельменей, Линь Цинхэ также готовил суп из маша.

Лучше всего пить, когда уже больше семи часов, и все это для того, чтобы охладить жару.

Когда я закончил лежать на тарелках, Линь Цинхэ рассказал об этом Чжоу Цинбаю: «Теперь люди снаружи хвастаются мной до небес. Что, если я не смогу учить хороших учеников?»

"Нет." Чжоу Цинбай улыбнулся.

— Так уверен во мне? Линь Цинхэ рассмеялся.

«Ты очень хорошо научил Даву и Эрву». Сказал Чжоу Цинбай.

Если вы можете так хорошо учить обоих сыновей, чему нельзя научить учеников? Нет.

«Теперь снаружи есть люди, которые говорят, что ты женился на мне, но ты впал в плохую репутацию?» Линь Цинхэ улыбнулся ему.

Чжоу Цинбай тихо нахмурился: «Все мной восхищаются».

Ему все завидуют, даже его второй и третий братья, то есть все ему завидуют.

Раньше он завидовал отцу и матери, но, хотя у него было не намного больше, чем у них, даже если он разделил дом и завел его, это была субсидия, которую он заработал.

Позже я завидую его трем сыновьям, завидую «жене» его жены за еду, теперь его очередь, завидую его жене «жены» заработают деньги.

«Как ты меня хвалишь?» Линь Цинхэ приподнял бровь.

Чжоу Цинбай засмеялся и заключил себя в объятия жены.

Линь Цинхэ прислушивался к биению своего сердца, и это было дополнительным спокойствием.

Этому мужчине действительно неловко говорить что-то, чтобы сделать ее счастливой, у него это не получается, у него это никогда не получается.

Однако она была очень предана ей и всегда терпела ее. Даже если иногда она была очень горда, он все равно сострадал ей всем своим широким сердцем.

Линь Цинхэ чувствовала, что встреча с ним может стать ее судьбой. Ей действительно было трудно представить, что она выйдет замуж за кого-то другого, кроме него.

«Цинбай, если в будущем вступительные экзамены в колледж возобновятся, я пойду в колледж, а после колледжа я пойду в колледж и буду возвращаться несколько раз в год». Линь Цинхэ мягко лежал в его руках.

«Я буду ждать тебя дома». Сказал Чжоу Цинбай.

Линь Цинхэ посмотрел на него: «Ты понимаешь, о чем я».

Она имела в виду, что он хотел, чтобы он пошел с ней в колледж, даже если он снимает дом на улице.

«Я вышел на улицу без средств к существованию, поэтому ноша тяжелая». Чжоу Цинбай посмотрел на нее.

По какой-то причине он безоговорочно поверил ее словам. Хоть он и не знал, откуда она услышала новость о том, что вступительные экзамены в колледж будут восстановлены, но подсознательно он ей поверил, и в будущем, возможно, вступительные экзамены в колледж действительно будут восстановлены. Конечно.

Но он никогда не думал о том, чтобы поехать с ней, а поехать, средства к существованию были большой проблемой.

«Большие и большие, у нас еще столько-то денег и столько-то билетов, и есть субсидии на колледж, не платите ни копейки, не о чем беспокоиться». Сказал Линь Цинхэ.

«Я буду ждать тебя дома». Чжоу Цинбай покачал головой.

Линь Цинхэ не стал продолжать говорить об этом после встречи с ним. Она знала своего мужчину, и это было еще несколько лет спустя. Сейчас не обязательно говорить.

Этому делу пришел конец.

Мы родились в среду, за несколько дней до августа по григорианскому календарю, и родились в одну ночь.

После того, как Линь Цинхэ узнал об этом, он отдал прошлому фунт коричневого сахара. Кроме того, свиные ноги все еще там. Линь Цинхэ всегда сохранял эту привычку.

Кроме тех, кто родился во вторник, у кого дети были в среду или среду, у них у всех такие свиные ноги.

Я не знаю, назначена ли встреча двум детям. В среду прошло меньше двух дней, и Чжоу Сяомэй тоже родила.

Этот второй ребенок тоже сын.

У нас было два сына до и после, и это был потрясающий сын.

Су Далин тоже счастлива. Что касается Чжоу Сяомэй, то она немного растеряна. Она хочет, чтобы этот ребенок был дочерью.

Я не ожидал, что снова стану сыном.

Су Далинь купила два предмета для заключения.

В среду я купил курицу, корзину яиц и две большие рыбы. Всех их доставил Су Далинь.

Надо сказать, что такой подарок действительно нетривиален, и в среду я был безумно рад.

И на этот раз он родился в среду и тоже сын.

Это ровно два сына и две девочки.

С таким количеством дел этот месяц тоже очень хорош.

В настоящее время это также сезон ловли рыбы, и тогда мы звоним брату Вонгу, чтобы тот вернулся за рыбой в сети после напряженной работы, и иногда я могу вернуть одну или две рыбы и потушить их.

Пока заключение длилось месяц, Чжоу Сяомэй и Су Далинь обняли ее второго ребенка, Су Сюня, и вернулись.

Старший сын - Су Чэн, а второй сын - Су Синь. Надо сказать, что Су Далин тоже действительно получил свое имя.

Принесенному обратно, а также еще одной корзине яиц и курице помогла его старшая невестка Су Далинь, иначе было бы трудно достать их.

Когда Чжоу Сяомэй и Су Далинь вернули своих детей, Линь Цинхэ не было дома, и она уже официально пошла в школу на занятия.

В прошлый раз, когда Су Далинь вернулся и поспешно ушел, я не знал, что Линь Цинхэ стал учителем средней школы в коммуне.

Поэтому, когда они услышали друг о друге, они были ошеломлены.

Особенно Чжоу Сяомэй, я не мог этим восхищаться: «Мои четыре сестры действительно потрясающие. Я бы сказал, что среди этих невесток нет такой гибкой головы, как ее голова».

Вначале она могла получить эту работу, и это был черный ход, к которому призывала ее невестка, иначе она не смогла бы прийти на свою очередь.

Су Далинь тоже восхищался.

Я никогда об этом не думал. Будет ли Линь Цинхэ, полуобнаженный учитель-монах, стравливать учеников средней школы коммуны, может быть, его уговорят вернуться?

Но похоже, что концепция этой встречи та же самая, и если ее сможет признать школа, то, похоже, она обязательно научит.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии