Глава 184: Старый сын испорчен.

Линь Цинхэ не знал, что его человек необъяснимо хуже.

Именно в его объятиях она продолжала декламировать свои английские слова, но читала мало. Она могла произносить по двадцать слов в день.

Я все еще носил его утром, и теперь пришло время углубить память.

Предложения запоминаются утром и другие, которые были прочитаны ранее, и будут использоваться для их повторения.

Дети были очень энергичными и не уставали после целого дня игры, но Линь Цинхэ не мог этого сделать. Когда они были немного, они засыпали.

«Хочешь поспать?» — спросил Линь Цинхэ у Чжоу Цинбая, когда тот положил английскую книгу в пространство.

Чжоу Цинбай увидела, что книга в ее руке исчезла, это была настоящая фантазия. Вчера вечером я видел это при свете, но сегодня я увидел это днем.

Линь Цинхэ поднял бровь и посмотрел на него.

Чжоу Цинбай сказал: «Спи».

Итак, пара вздремнула, во время которой Чжоу Цинбай хотел перевернуться, Линь Цинхэ отказался: «Ты даешь мне хороший отдых!»

Этому человеку некогда останавливаться, и он не боится смерти.

Чжоу Цинбай мог только обнять ее, пока она заснула.

Линь Цинхэ спал очень хорошо. Через некоторое время она уснула.

Чжоу Цинбай немного не мог заснуть, поэтому посмотрел на жену, но в конце концов его положили на руки, чтобы он почувствовал облегчение, поэтому через некоторое время он уснул.

Пара спала больше часа, и одеяло этой зимой было действительно удобным, поэтому, когда они чувствовали себя, Линь Цинхэ был ленив, и его щеки были очень румяными. Похож на персик, выглядит очень соблазнительно.

«Женская жена». Когда Чжоу Цинбай проснулась, она тоже была полна энергии, а ее большие руки обхватили ее за талию.

Было приятно так ласкать Линь Цинхэ, его глаза сузились, и он сказал: «В следующие три дня ты снова ел мясо прошлой ночью, и посчитай это сегодня и через два дня».

«Не нужно работать», — сказал Чжоу Цинбай.

Вы не устанете, не выходя на работу, и не устанете много раз.

Откуда Линь Цинхэ мог не знать мыслей этого человека и с улыбкой похлопал его по лицу: «Честно говоря, не давайте мне тех, которые не знают, просто нажмите большие пальцы».

Затем он перевернулся и позволил ему продолжать массировать ее.

Ладони мужчины имеют грубые, грубые коконы, но в них есть ощущение безопасности и силы, по крайней мере, это нравится самому Линь Цинхэ.

Она восхищалась отсутствием мелкого свежего мяса, ей нравился этот мужественный и героический тип.

Чжоу Цинбай не стал с ней спорить по этому поводу, и ночью у него, естественно, был способ заставить ее согласиться, и теперь она очень честно массировала ее.

Линь Цинхэ почувствовала, что этот мужчина пытается ее соблазнить. Хотя он честно массировал ее, тофу, который нужно было съесть, вообще не был съеден, а он был серьезен и выглядел очень невинно.

Пара некоторое время общалась друг с другом, и несколько старших братьев вернулись.

Братья вернулись и увидели, что дверь комнаты их отца и матери закрылась, и сознательно не шумели в прошлом, они вернулись в свою комнату.

С этого года, даже если это был Санва, он весь спал по соседству.

«Наши три сына действительно умеют бросать». Линь Цинхэ слушал братьев по соседству, которые играли и смеялись, но тоже были беспомощны.

«Они все тебя слушают». Сказал Чжоу Цинбай.

«Слушать меня — это правильно. Дайте им хорошую еду и одежду. Если вы больше не будете меня слушать, я просто подожду». Линь Цинхэ ошеломил его.

«Мне не нужны твои руки, я приду». Сказал Чжоу Цинбай.

На этот раз Линь Цинхэ не выдержал и посмотрел на него с улыбкой: «Неудивительно, что у каждого есть отчим, когда есть падчерица».

Чжоу Цинбай был беспомощен, но тоже серьезно поправился: «Ты их теща».

Что она сделала с ним и с тремя его сыновьями, он знал в ее сердце, что она была его женой, его тещей.

Линь Цинхэ также не стала отрицать, что она так внимательна к детям. Если они не посмеют быть сыновними и послушными и плохо учатся, она не будет милосердна.

Время уже почти подходило, Линь Цинхэ взял немного курицы для тушения, а остальное съел на ночь с жареными грибами.

«Мама, у меня в носках дырка». Санва вышел искать ее и рассказал ей.

— Лазейка? Разве я не пришил ее тебе? Линь Цинхэ принес куриную лапшу и последовал за ней.

В носках Санвы действительно была дырка, сказал Линь Цинхэ: «Прошло всего несколько дней с тех пор, как я так быстро их порвал».

«Я не знаю. Я носил его, и он сломался». Санва моргнул и сказал.

Линь Цинхэ сказал: «Иди и подожди немного, эта дама в носках первой за тебя компенсирует».

У меня есть по две пары носков на каждого из трех братьев, но я только вчера постирала одну пару, и они прилипают к булочкам. Я не могу носить их, пока они не высохнут. Я могу только сшить их, а потом носить.

Когда Санва пошел на банджи, Линь Цинхэ взял носки зашить и сказал Чжоу Цинбаю, читавшему газету: «Я подозреваю, что глупый мальчик Санвы хочет купить новые носки, поэтому он намеренно попросил меня поработать. "

"Хм?" Чжоу Цинбай посмотрел на нее.

«Я закончила эти носки позавчера, а сегодня проделала такую ​​большую дыру». Линь Цинхэ показал ему.

Чжоу Цинбай сказал: «Не беспокойтесь о нем, позвольте ему продолжать носить».

«Без носков и обуви легко почувствовать запах плохих ног». Линь Цинхэ пошел за иголкой и ниткой и начал зашивать: «На этот раз этот ребенок осмелился сломать меня, пусть его ноги плохо пахнут».

Носки немного старые. В конце концов, я могу носить их вдвоем, но я все равно могу носить их. Мне не нужно их менять.

Чжоу Цинбай наблюдала, как она быстро сшила носки.

Линь Цинхэ закричал, позвал Санву, затем дал ему носки, посмотрел на него и сказал: «Санва, ты должен хорошо защитить эти носки, если они порвутся, то на тебе не будет носков».

«Купи новый, если он сломался». Санва моргнул.

Слушая это, я понимаю, что мальчик намеренно сломал его. Линь Цинхэ взглянул на Чжоу Цинбая и сказал, что это твой сын.

«Хотя в этом году наша семья выделила немного денег, некоторые из ваших братьев теперь получают все больше и больше еды, и все они купили еду. По сути, свободных денег не осталось». Сказал Линь Цинхэ.

«Наша семья все еще может пить коровье молоко». - сказал Санва.

«Это потому, что вы все взрослеете. Коровы должны пить молоко. Посмотрите на своего старшего брата, насколько вы выросли за этот год? Это почти пять сантиметров. Может быть, следующей зимой вам не удастся носить одежду, вам придется сделать новую ...» Линь Цинхэ сказал это, действительно, немного эмоционально.

Малышка еще не достигла пика своего развития, но она уже действительно не медлительная.

Ей всего десять лет, но ее длина почти полтора метра. По ее оценкам, в следующем году она сможет коснуться полутора метров.

Но Санву это не волновало, он просто хотел новую пару носков.

«Мама, мои носки очень старые, ты можешь их мне поменять». Санва увидел, что носки его мать сшила очень хорошо, но у нее не было шанса их сломать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии