Глава 185: Три детских лихорадки

Хотя Линь Цинхэ баловал своего сына, он не был слепо снисходителен.

Например, эти носки еще можно носить, потом продолжать их носить, кокетство бесполезно.

Вы должны знать, что эта более поздняя эпоха действительно не сравнима с будущими поколениями. Последующие поколения также покупают его, но в настоящее время вам все равно придется немного откладывать.

Ресурсы действительно весьма ограничены.

«Наша семья настолько бедна, что мы не можем позволить себе даже носки?» Санва сказал, что его мать не согласилась сшить или купить новые носки.

«Это довольно бедно, в конце концов, тебя нелегко воспитать». Линь Цинхэ кивнул.

Санва сказал: «Мама, просто ударь меня, я видел, ты сшила моему отцу новое белье!»

Он обижает своего отца одним видом, а на мать смотрит жалобно, не повредив мне глаз.

Линь Цинхэ вздрогнул, затем кивнул: «Новое нижнее белье твоего отца нужно сшить заново».

«Мама, ты меня уговорила, я видела, у папы белье еще совсем новое, и лоскутного шитья нет». - сказал Санва.

Теперь, когда я взрослый, я не хочу, чтобы меня путали.

«Так чего же ты хочешь?» — сказал Линь Цинхэ.

«Мама, просто сделай мне новую пару носков». Санва запутался.

Линь Цинхэ отказался: «Подожди следующего года и сделай новую пару для своего брата. В этом году ты сможешь помириться».

"Я не." - сказал Санва.

«Не нюхай только свои ноги». Линь Цинхэ помахал рукой.

Санва сердито крикнул: «Ты совсем не причинил мне вреда, ты причинил вред моему отцу!»

«Мне слишком больно», — сказал Линь Цинхэ, — «Но ты прав, я причинил боль твоему отцу. Некоторые из твоих братьев выросли в куче грязи. Что я могу сделать, чтобы избавиться от боли?»

Санва побежал в комнату и рассказал об этом своему старшему брату и старшему брату.

Большой ребенок отвернулся и сказал: «Знаешь ли ты, что самая болезненная часть твоей матери — это твой отец? "

«Да, моя мама только помогала моему отцу есть кашу и только позволяла отцу есть больше. Моего брата и некоторых матерей это не волнует. Они любят есть и не едят». Это высказывание второго ребенка.

Санва изначально хотел прийти и объединить двух своих братьев для борьбы против Японии. Я не ожидал услышать от двух братьев такое ухо, которого он раньше не обнаружил!

«Санва, ты просто носишь это. Хорошо, что мать готова за тебя компенсировать. В прошлый раз я попросила маму дать мне тканевый карман. Я случайно увидела, как моя мама шила одежду для моего отца. Просто ждала, пока будет готова одежда моего отца. Просто сшейте ее для меня», — сказала Чжоу Дава, похлопав брата по плечу.

Санва сказал: «Я самый младший в семье!»

Он самый младший в семье. Разве это не должно ранить его больше всего? Папа такой большой, так что же у него болит?

«Самое маленькое бесполезно, наша семья не любит чужую». Эрва помахала рукой.

«Мама больше не причиняет мне вреда». Санве хотелось немного поплакать.

Ни большой малыш, ни второй малыш о нем не заботятся. Их мать задала сегодня несколько непростых вопросов. Они еще этого не сделали.

Одинокий Санва побежал в дом своего дедушки.

Говорить с ним.

Мать Чжоу тоже хотела рассмеяться, когда услышала это, потому что она тоже это видела. Самая старая из четырех семей считала младшую важнее всего на свете. Для детей это был настоящий чулок.

Конечно, единственное, чему нужно учить, — это не падать.

«Твой папа должен работать, носить одежду стоит немного дороже, а в конце года мы выписали много билетов. Нехорошо всегда носить новую одежду». Сказал Чжоу Му.

«Я не всегда ношу новую одежду. Я ношу ее уже долгое время», — сказал Санва и добавил: «Дело не в том, что дома нет ткани. Моя мать хранит ее для моего отца».

«Твоя мать сожалеет, что твой отец устал работать на ферме. Ты просто хочешь, чтобы ему было комфортно. Ты тоже сыновняя. Не беспокойся об этих мелочах». Сказала мать Чжоу.

Санва все еще не была убеждена, поэтому она играла за «Сяосу Сити».

Здесь, в доме, Линь Цинхэ признался, что начал шить носки, но сейчас ему их не дадут, и он станет новогодним подарком на Новый год.

На губах Чжоу Цинбая появилась улыбка, и сыновья сказали, что она наклонилась к нему, и он почувствовал то же самое.

Но это приятно, он наслаждается этим и любит это.

«Ты еще можешь смеяться, твои сыновья с этим не очень справляются». Линь Цинхэ запыхался.

«С этим трудно иметь дело», — сказал Чжоу Цинбай.

«Я еще там не был, просто хочу новую пару носков». Сказал Линь Цинхэ.

У тех детей, которые хотят, чтобы игрушки были маленькими императорами дома в загробной жизни, желание ее семьи получить новые носки слишком мало.

«Мне не нужно так много делать в нижнем белье». Сказал Чжоу Цинбай с улыбкой в ​​глазах.

У него пять внутренних библиотек, и все они очень новые.

Линь Цинхэ слегка смутился и сказал: «Я просто сделал тебе то, что ты носишь».

Кроме того, здесь пять трусиков? Не много.

Новый носок Линь Цинхэ был готов через два дня. Это было несложно. Последний кусок ткани в доме был израсходован, и его убрали. Его не передавали непосредственно Санве.

Этому малышу лучше знать, что тебе не из-за чего хлопотать, иначе ты ничего не даешь, у него легко выработается привычка хлопотать.

За последние два дня Санва стала немного бунтовать и перестала разговаривать во время еды.

Даже ночью он не пришёл благоухать мать.

Линь Цинхэ также был на его стороне. В конце концов, Санва не смогла сдержаться той ночью, подбежала и постучала в дверь посреди ночи. Она плакала, стуча, и спросила его мать, не хочет ли она его.

Линь Цинхэ собирался броситься вниз, но в этот день было очень холодно.

Чжоу Цинбай удержал ее и крикнул, чтобы привели Санву, а Линь Цинхэ поспешно налил чашку горячей воды медвежонку, чтобы он согрелся.

Вонючего мальчика обижали несколько дней, и он обнаружил, что никто его не игнорировал, так что он ничего не мог с этим поделать.

Но в этот момент отец и мать обняли его и переспали с отцом и матерью. Он был немного счастлив, но посреди ночи начало жечь.

Вонючий мальчик редко простужается, а его тело крепкое, как у коровы. У него была лихорадка.

Линь Цинхэ прямо выпил детские гранулы и дал ему выпить, не объясняя Чжоу Цинбаю, что это такое.

«Милая, мэм, вы пьете для меня сладкую воду?» — слабо спросил Санва.

«Да, я тебе дам выпить, ни твоему старшему брату, ни старшему брату». Линь Цинхэ утешил.

"Хи хи." Санва счастливо улыбнулся, но также сказал: «Но все же за старшего брата».

«Ну, мама завтра им еды даст». Линь Цинхэ успокоился.

Санва вскоре уснул, но Линь Цинхэ не смел заснуть, Чжоу Цинбай не спал. Пара проработала до середины ночи, и Санва перегорел. Это было облегчением.

«Я сделал что-то не так». — виновато сказал Линь Цинхэ после того, как лег.

На самом деле это первый раз, когда она заботится о ребенке. Она никогда не рожала сама. У нее нет опыта. Она не ожидала, что ребенок Санва выбежит посреди ночи без одежды.

«С ребенком все в порядке». Чжоу Цинбай успокоился.

Линь Цинхэ тоже устала, поэтому спала со своим тремя детьми.

На следующий день Санва проснулся и обнаружил, что у нее нет сил, но мать держала ее на руках, чтобы спать, что очень обрадовало Санву.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии