Глава 209: Большой кабан

Еду ели в доме Лао Чжоу, но после еды обе тети подошли и сели сюда.

Линь Цинхэ также приветствуется. Ведь эти двое не очень хорошие родственники, и довольно добрые, поэтому в семье столько родственников.

И тетя Чжоу и тетя Тьюсдей также знают, что четвертая семья действительно поправляется, и, естественно, они готовы переехать.

До того, как Линь Цинхэ не пришел, они не пришли и на полшага, конечно, первоначальный владелец не был редкостью.

В глазах первоначального владельца это такие двое бедняков, рано разорвавшие отношения.

Тетя Чжоу и тетя Тьюсдей возвращали своих людей обратно до двух часов дня. У них была одна дорога, и сестры разговаривали.

«Теперь пожилые люди становятся все более и более разумными». Тетя Чжоу была чрезвычайно довольна.

«Раньше Цинбай не было дома. Она была молодой женщиной с тремя детьми. В то время это было нелегко», - сказала тетя Тьюсдей.

Она винит в этом причину.

Брат Чжоу чувствовал то же самое.

Для женщины не важно то, что рядом, но мужчина в семье должен быть незаменимым.

Мужчины в семье как столбы. Как они могут обойтись без столбов?

У тети Чжоу и тети Тьюсдей очень традиционные мысли, но из-за этой мысли они обе очень довольны и счастливы.

Хотя во вторник большая комната ее зятя выглядела эксцентричной, сейчас они оба переезжают из дома. Что бы ни случилось в будущем, на них это не повлияет.

Так что это довольно удобно.

«Сестра, боюсь, вам потребуется некоторое время, чтобы вернуть вам деньги». Тетя Тьюсдей рассказала об этом своей сестре.

«Ты проживешь свою жизнь задолго до того, как заговоришь». Тетю Чжоу это не особо волновало.

Хотя ее состояние не очень хорошее, она не торопится тратить деньги.

Всю дорогу до развилки сестры разговаривали, поэтому отвели своих мужчин домой.

Линь Цинхэ не знает, что о ней думают две тети, она варит красную фасоль.

Планируйте приготовить булочки с красной фасолью.

Приготовьте красную фасоль и варите ее, пока она не высохнет. Ложкой разотрите приготовленную красную фасоль в пюре из красной фасоли. Добавьте необходимое количество сахара и хорошо перемешайте.

Затем выкопайте его и положите на свернутую лапшу, заверните и положите на сковороду. Фаршированная булочка, приготовленная на пару, начинена пастой из красной фасоли.

Она лишь слегка сладкая, но такой булочки Чжоу Цинбай может съесть семь штук за один прием пищи.

Несколько старших братьев тоже особенно любят поесть.

Не говоря уже об отце и матери, я могу съесть несколько супов с кунжутом и арахисом.

Зима в этом году была слишком холодной, поэтому я не поехал в город играть. Я ждал, пока весна не увидит это снова. Лучше сохранить фотографию на память о прошлом году.

Чжоу Цинбай и двое его младших сыновей бездельничали и каждый день отправлялись сражаться с фазанами и зайцами. Линь Цинхэ ничего не готовил дома.

Говоря о самом занятом, это большой ребенок, запоминающий тексты, решающий математические задачи или что-то в этом роде...

Но на седьмой день Линь Цинхэ подарил ему отпуск.

«Твой отец и твоя невестка собираются драться с фазанами подальше. Ты иди с ними». — спросил Линь Цинхэ.

Малышу было очень интересно, поэтому он посмотрел на отца.

«Ты не должен волочить ноги!» Дава сразу сказал.

Поскольку место, куда идти, так далеко, второй ребенок и третий ребенок не могут следовать за ним, большой ребенок не является проблемой. Мальчик теперь вырос и ненамного ниже среднего четырнадцатилетнего ребенка. .

В прошлом году нанизал около десяти сантиметров. Когда в этом году наступила зима, ей пришлось сделать ему два новых. Прошлогоднего было мало носить.

А сейчас слишком холодно, иначе ему придется выходить с отцом на пробежку, да и физическая подготовка у него лучше.

После того, как пришел третий брат Линь, они вместе отправились в путь и на всякий случай вместе рубили топор.

Ведь не так уж редко крупные дикие животные выходят зимой за кормом.

Конечно, Чжоу Цинбаю это не нужно. Он хорош в своих руках. Если он с голыми руками, волк не обязательно является его противником.

Брат Сан и ребенок вместе, вместе, и булочки на пару, не нужно возвращаться, чтобы поесть в полдень, просто на пару на улице.

Это всего лишь еда, так что не беспокойтесь об этом, вернитесь ночью и приготовьте снова.

До вечера должно было быть темно, Чжоу Цинбай, большой ребенок и третий брат Линь, а затем вернулся с гигантом.

Да, великан!

"Дикий кабан!" Линь Цинхэ удивленно уставился на него.

Разве этот великан, тащащийся за деревянной доской, не кабан с бивнями!

Сегодня пошёл драться с фазаном, но не ожидал, что привезу такого большого кабана!

Отец Чжоу и мать Чжоу тоже пришли. Очевидно, было неожиданностью увидеть такого кабана.

«Цинбай и Дава в порядке?» — быстро спросила мать Чжоу.

«Все в порядке, тебе не нужно беспокоиться об отце и матери». Линь Цинхэ утешил.

А с третьим братом Лином все в порядке.

Если говорить об охоте на этого кабана, то в ней есть определенная удача. Это Чжоу Цинбай дал много сил и дал толстокожему кабану два ножа, «заставил» кабана и ударил его, что? навык?

Это было намеренное изрезание. Нет, Чжоу Цинбай увернулся, и он врезался прямо в валун, а затем подошел, чтобы пополнить его двумя ножами, и кабан умер.

Хотя процесс, о котором рассказал ребенок, был простым, сцена явно была захватывающей.

Но теперь все трое едят, едят лапшу с ребрышками и тарелку яичницы, которую они едят.

Чжоу Цинбай, включая Чжоу Цинбо, съели немного еды и с такого расстояния утащили такого кабана. Даже такой сильный человек, как Чжоу Цинбай, был измотан, особенно с двумя булочками в полдень, и совсем не был голоден.

Мать Чжоу вздохнула с облегчением, увидев, что со всеми троими все в порядке.

Люди в деревне за дверью не могли не воспользоваться этим: «Господин Лин, этот кабан такой большой, его только что разделили?»

Прежде чем Линь Цинхэ заговорил, Мать Чжоу выплюнула: «Ты хочешь быть красивой, это жизнь нескольких моих зеленых кипарисов, ты открываешь рот и хочешь пойти, разве ты не можешь попасть в рай?»

«Это правда, что мою свинину нельзя есть дома, но ребенок в этом году пойдет в школу. Семья тратит много денег в будние дни, и денег не остается. Пришло время этого кабана. " Сказал Линь Цинхэ.

Все поймут. Это продается?

«Но разве ребенок только что не пошел в среднюю школу, а ты собираешься в среднюю школу?» Кто-то спросил.

«В этом году я планирую пропустить класс и сразу перейти во второй класс. Разве я не хочу сдать первый год во второй половине?» Сказал Линь Цинхэ.

Поднялся шум.

"Эта свинина - нормальный обмен. Это не торговля. У детей нет возможности ходить в школу для своих детей. Если вам придется приказать моему четвертому ребенку заняться бизнесом, то вы можете попробовать. У моих предков есть более дюжины поколений бедных фермеров», — сказал отец Чжоу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии