Глава 23: Угольная печь

Зашёл в угол торгового центра, убрал два одеяла и продолжил делать покупки в универмаге.

В торговом центре действительно есть готовая одежда, как для взрослых, так и для детей.

Но на черном рынке тканей продают всего три доллара, и билеты пока не покупайте, а в торговом центре комплект одежды для взрослых будет стоить пять долларов!

Дешевле для детей, дороже трёх долларов.

Но даже в этом случае голоса необходимы.

Купите кусок ткани на черном рынке и вернитесь обратно. Вы можете сделать пять или шесть комплектов одежды самостоятельно. Куда нужно прийти в универмаг на забой?

Однако Линь Цинхэ все же спросил об угольной печи.

«В настоящее время нелегко хотеть угольную печь». Молодой продавец увидел, что она не очень стара, у нее хороший темперамент и она хорошо выглядит. Кроме того, здесь никого не было, и она была готова с ней поговорить.

«Это непросто, но если таковые имеются, мне есть что изменить». Линь Цинхэ сказал небрежно.

«Что вы можете обменять на это?» Продавщица посмотрела на нее.

Если бы не одежда и темперамент Линь Цинхэ, продавщица не обязательно захотела бы с ней разговаривать. В это время сотрудники этого подразделения не будут гордиться и смотреть на жителей деревни свысока.

«У меня есть то, что мне нужно», — прямо сказал Линь Цинхэ.

«Ты слишком сумасшедший в этом тоне». Продавец посмотрел на нее, когда она услышала эти слова.

"Девочки, а у вас есть каналы? Если они есть, то это точно будет тяжелая работа, и сестричек не спрячешь. Вы сказали, что моя семья ни в чем не нуждается, поэтому есть печка, и она есть. Также удобно для кипячения воды зимой. Ничего не нужно. — Линь Цинхэ взглянул на нее и прошептал.

«Я знаю человека, у которого он есть, но у него нет горшка. Если ты достанешь горшок, я позволю ему поменять печь вместе с тобой, а я принесу тебе еще угля!» Продавец понизил голос, Тоже прошептал.

«Сестра, ты серьезно?»

Линь Цинхэ думала о работе в своем универмаге. Это должно быть немного связано, поэтому она пообещала что-то хорошее и планировала попросить ее об этом поинтересоваться. Ведь это лучше, чем «трогать» саму себя.

Но ей не пришло в голову, что это ее действительно поразило.

«Идея состоит в том, что если вы можете достать горшок, действительно ли он у вас есть?» Молодая продавщица посмотрела на нее.

«Могу ли я солгать тебе? Когда ты переоденешься?» — прошептал Линь Цинхэ.

«Я попрошу кого-нибудь показать мне магазин, и я найду кого-нибудь для тебя. Это не займет у тебя двух часов, но сначала ты покажешь мне свой горшок». Молодая продавщица, очевидно, была хорошей девушкой, сказал он.

«Тогда ты сначала подожди меня», — сказал Линь Цинхэ.

Затем он вышел из универмага, подвел Чжоу Дун к дверям агентства снабжения и маркетинга и позволил ему подождать ее, и она что-нибудь сделает.

Найдя место, где никого не было, она взяла старомодную двуухую кастрюлю и упаковала ее в сумку из змеиной кожи.

Затем он пришел искать молодую продавщицу. Молодая продавщица посмотрела ей в глаза и сказала: «Вы уверены, что хотите сменить такой хороший горшок?»

«Да, печку поменяй, конечно, угольная печка должна быть хорошая, но горшок у меня новенький». Я тихо подбежал и сказал: «И это из Шанхая, и это 225 юаней, а не промышленные равиоли». деньги!"

Но нельзя отрицать, что этот горшок действительно хорош, и такого горшка здесь нет. Возможно, оно действительно пришло из Шанхая.

— Не торгуйтесь со мной. Печка у нас тоже новая, но мы вам еще угля достанем. Продавец сказал.

«Эта линия, ты торопишься». Сказал Линь Цинхэ.

Молодой продавец согласился встретиться с ней у дверей торгового центра через два часа, и Линь Цинхэ должна выйти. Она взяла сумку из змеиной кожи в помещение, пока там никого не было, а затем подошла и пошла на черный рынок.

В настоящее время на черном рынке все еще есть люди, продающие мясо, но мясо Линь Цинхэ не является редкостью. Напротив, она тоже нашла старушку и продала ей два фунта жирной свиной грудинки.

Потому что нет мясного голосования, ехидного счета пяти «волосых» денег этой старушки, глаза старушки не моргают.

Вот почему Линь Цинхэ увидела деловую возможность забрать товары у сестры Мэй, но, подумав об этом, она не смогла бы совершить это путешествие, если бы у нее не было денег.

Линь Цинхэ заработал три доллара за мясо и купил на черном рынке кусок домотканой ткани.

А есть и другие горные продукты, например, грибы, которые она уже купила. Тыкву, которую она хочет, также можно увидеть в углу черного рынка. Они не маленькие, один на три-четыре приема пищи, но всего пять я купил за три "брутто" денег.

Эти вещи были перенесены в трейлер, особенно кусок ткани, но Линь Цинхэ попросил Чжоу Дуна перетащить трейлер в угол, который вытащили из места и втиснули в днище машины.

Вместе с ней были одеяла, которые она положила в свой новый лист покупок, что также вызвало пробки.

Из-за этих материалов глаза Чжоу Дуна вылезли из орбит.

Он чувствовал, что может понять, что жители деревни говорили невестке, что денег определенно не так много.

Потому что, если бы он не увидел этого сам, он бы и не узнал, что тратит столько денег!

«Сяодун, как женщине, хорошо нести ответственность за трату денег. Работа вашего мужчины — зарабатывать деньги, а женщина несет ответственность за то, чтобы тратить все хорошо организованно. Иначе какой в ​​этом смысл?» Как зарабатывать деньги для мужчин? Заработанные деньги используются для расходов, а не для сбережений», — сказал Линь Цинхэ.

Чжоу Дун: «...» Жители деревни сказали, что это не только слухи. Идея Сюньцзы была действительно ужасной.

Купив эти вещи, Линь Цинхэ отвел его в универмаг и стал ждать. Прождав около получаса, продавщица вернулась и вернулась на велосипеде, задыхаясь, и почувствовала явное облегчение.

«Вы следуете за мной», — прошептала продавщица.

«Сяодун, ты ждешь здесь». Линь Цинхэ взял сумку из змеиной кожи из машины и вынес ее с черного рынка, сказал Чжоу Дуну и пошел с продавцом.

Их ждал молодой человек. На велосипед поставили угольную печку и поместили больше половины мешка угля.

«Это подержанный». Линь Цинхэ недовольно посмотрел на плиту.

«Не считайте, что это было в употреблении, но использовать его приятно. Мы не использовали его много раз дома, главным образом потому, что у нас плохой горшок, иначе наша семья не сможет его вынести». Человек в синей «цветной» оснастке сказал: «А я принес тебе столько-то угля. Если он в будущем сгорит, ты тоже можешь пойти к моей сестре, и я достану тебе внутреннюю цену!»

«Где твоя сестра? Это явно твоя жена». Линь Цинхэ взглянул на них обоих.

В конце концов, народные обычаи оказались простыми, и эти двое были разоблачены, и они внезапно покраснели, ведь они не были профессионалами.

Продавщица покраснела и сказала: «Еще не замужем».

«Этот младший брат приготовил горшки, которые ты будешь использовать в будущем, и они хорошие. После этого ты тоже сможешь насладиться благословением девочки». Линь Цинхэ сказал, а затем сказал: «Хорошо, я буду хорошим для тебя, никто не будет разлучен. Горшок нехороший. Мне пришлось вернуться в дом моей матери, чтобы взять отдельный горшок, иначе я бы не позволил ему идти. "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии