Во сне Чжоу Цинбай по глупости держала на руках свою девочку.
Но ему суждено было разочароваться.
Линь Цинхэ, который проспал всю ночь, внезапно проснулся.
Это знакомое чувство!
Но ей не обязательно вставать, она к этому готова!
Чжоу Цинбай проснулся от ее движений и деловито сказал: «Эй, неудобно?»
Линь Цинхэ посмотрел на нервозность мужчины, думая о том, что он сделал за последние два дня, Линь Цинхэ надулся и не смог сказать ему об этом, решив дать ему поспать.
«Все в порядке, я хочу пить». Сказал Линь Цинхэ.
Чжоу Цинбай встал, вышел и налил в чашку теплой воды, Линь Цинхэ выпил, а затем лег и продолжил спать.
Чжоу Цинбай нервничала и с улыбкой смотрела, как она спит. Она была уверена, что ничего не происходит. Потом она дала ей одеяло и пошла спать.
На следующее утро, проснувшись рано, Чжоу Цинбай уже пошел в пельменную, а Чжоу вернулся, чтобы принести вкусный завтрак.
«Мама, есть ли дискомфорт в твоем теле?» — спросил Чжоу, когда тот вернулся.
Сердце Линь Цинхэ также чрезвычайно сложное.
На этот раз, моя тетя, это был настоящий беспорядок.
К счастью, сыновья не знали. Иначе было бы обидно иметь такой большой улун.
«Ничего, — сказал Линь Цинхэ, — ты когда-нибудь ел?»
«Я съел это». Чжоу вернулся и кивнул, видя, что гнев его матери был действительно сильным, затем он почувствовал облегчение, а затем не смог этого понять. Его отец последние два дня обращался с его матерью так же, как с керамикой?
Линь Цинхэ спросил: «Какое у тебя сегодня настроение?»
«У моего папы сегодня хорошее настроение, как будто он берет на руки большого ребенка». Чжоу тут же вернулся и посмотрел на мать: «Мама, ты скажи мне правду, настроение моего отца в эти два дня такое: «Я могу летать, я никогда не был так счастлив, когда был таким старым».
Линь Цинхэ вздохнул.
Вы бы хотели, чтобы она это сказала?
После еды она попросила третьего ребенка сложить палочки для еды в пельменную и пошла на урок.
По пути она начала думать. Что могло бы сделать ее счастливой?
Последние два дня она думала, что беременна, но ничего особенного не делала. Через некоторое время она уже не смотрела на него как следует.
Но у него не было вообще никакого мнения.
Мало того, что мнения не было, наоборот, она ее уговаривала и относилась к ней как к своей прародительнице.
В этот момент она была виновата в тревоге, и ее виноватая совесть была особенно слаба.
Но она не могла этого понять. Это было плохо. Раньше было хорошо. На этот раз его отложили на четыре дня. Кроме того, он был таким прилежным, и у нее были такие симптомы. Она, естественно, так думала.
В конце концов, не смотрите на ее троих сыновей, они все такие большие. На самом деле она никогда не была беременна.
Еще говорилось, что ветер – это дождь.
Утром после уроков она не осмелилась взглянуть в лицо зеленому кипарису своей семьи и сразу же отправилась в Жизилоу. Чжоу Цинбай отдал лапшу второму сыну, и тот вернулся с кашей из свиных ребрышек и лотоса.
Линь Цинхэ посмотрела на свой кипарис и почувствовала себя еще более виноватой. Чжоу Цинбай сказал: «Да? Ешь быстро, позже будет холодно».
«Зеленый кипарис». Линь Цинхэ держал его.
Чжоу Цинбай оглянулся на нее и сказал: «А?»
Линь Цинхэ взглянул на него, склонил голову, чтобы поесть, а после еды Чжоу Цинбай собрал палочки для еды и сказал: «У тебя есть уроки во второй половине дня?»
«Есть два урока». Сказал Линь Цинхэ.
«Нет, я сдам после занятий». Линь Цинхэ покачала головой.
Чжоу Цинбай сказал: «Тогда сначала иди к остальным».
Линь Цинхэ очень устал. Когда я пришел сюда, я очень устал, поэтому первым пошел спать.
Но где же такие вещи можно спрятать?
Более того, Линь Цинхэ не планировал это скрывать, поэтому вечером, когда они оба ужинали после возвращения домой, Линь Цинхэ закрыл дверь и признался.
«Цинбай, я… мой здесь». Когда Линь Цинхэ сказал это, он опустил голову, как ученик начальной школы, допустивший ошибку, и боялся посмотреть на свой кипарис.
Чжоу Цинбай крикнул: «Что случилось?»
"Вот и все." Линь Цинхэ надулся и посмотрел на него. «Никакой беременности, я пришла вчера вечером».
Чжоу Цинбай был ошеломлен, Линь Цинхэ поспешно сказал: «Цинбай, я не это имел в виду, я был в таком состоянии раньше, и ты также знаешь, что у меня вообще нет опыта, так что… просто меня неправильно поняли, не пойми». злой." Наконец, этот тихий голос почти не услышал этого.
По совести, Линь Цинхэ не был так виноват в этой жизни.
Чжоу Цинбай так посмотрел на свою жену и сказал: «Если нет, то не будет».
Линь Цинхэ посмотрел на него и быстро вышел, чтобы приготовить ему чашку меда. Чжоу Цинбай взглянул на свою «женщину» и взял ее, чтобы выпить.
«Моя жена, мне не грустно». — спокойно сказал Чжоу Цинбай.
Даже если он не спал всю ночь, на следующий день он прекращал заниматься делами, писал бумажку и вешал на дверь: «Закрыто на один день».
«Мой папа собирается отдыхать?» Чжоу Сюань и вернувшиеся Чжоу были ошеломлены.
Не только они, но и Ху Цзы во вторник.
«Вы заняты поездкой к вам». Линь Цинхэ помахал рукой.
Она знала, что этот большой улун слишком сильно ударил по зеленому кипарису ее семьи, и он был настолько обезумел, что не мог надеяться годами.
В конце концов, я с нетерпением ждал этого, но не ожидал, что это будет бамбуковая корзина с водой. Могу ли я разочароваться и не потеряться?
Известие о том, что Чжоу Цинбай на день прекратил работу, было связано с тем, что Сюй Шэнмэй говорил о своих отце и матери Чжоу.
«Твой дядя сегодня не открывал дверь?» Мать Чжоу задавалась вопросом.
«Ну, я не знаю, так ли это. На днях Сяоси был очень счастлив. Я вижу, как он улыбается. Сегодня я не знаю, как. Он оставался там весь день». Сказал Сюй Шэнмэй.
«Это драка с твоей маленькой невесткой?» — спросила мать Чжоу.
«То, что может быть шумным, не вмешивайтесь вслепую». — сказал ей Чжоу Отец.
«Я не смешивал, но этот магазин даже не открыт. Как такое может быть?» Сказала мать Чжоу.
Су Далинь и Чжоу Сяомэй вернулись снаружи. Было только шесть часов, и дверь сегодня закрылась рано.
«Шэнмэй, ты уходишь с работы так рано?» — спросил Чжоу Сяомэй.
«Ну, сегодня шел снег, и закрылось рано». Сюй Шэнмэй кивнул.
«Сяомэй, ты встретил свою четвертую наложницу?» — быстро спросила мать Чжоу.
«Нет, уже четыре?» — спросила Чжоу Сяомэй, расстегивая шарф.
«Кажется, твой четвертый брат ссорится с твоим четвертым братом. Сегодня твой четвертый брат уже целый день не открывал магазин». Сказал Чжоу Му.
Чжоу Сяомэй на некоторое время замер, наблюдая, как Сюй Шэнмэй говорит: «Твой дядя сегодня не открывал дверь?»
«Эм». Сюй Шэнмэй кивнул.
«Еще рано, пойди и посмотри». Сказала мать Чжоу.
«Хорошо, но не волнуйся об этом, мой четвертый брат и мой четвертый брат не могут спорить друг с другом». — сказал Чжоу Сяомэй и снова замотал шарф.
Су Далин тоже последовал за ним, и оба рта приблизились к Тунцзылоу.