Глава 414: Агрессивный тигр

Старушка Ху с энтузиазмом подошла к старушке Чжу и сказала:

Но именно госпожа Чжу прямо налила таз холодной воды: «Что? Вы хотите рассказать моей семье Чжэньчжэнь этому деревенскому мальчику по имени Хузи? Как вы думаете, какую сваху, по вашему мнению, моя семья Чжэньчжэнь не сможет выйти замуж, выйти что ли?»

Старушка Ху только упомянула об этом, но старушка обрызгала ей лицо, и она была немного несчастна.

Она пришла с добрыми намерениями, но не ожидала, что госпожа Чжу будет настолько бесстыдной, и сказала: «Если вы не хотите, то забудьте об этом».

«Моя семья, Чжэньчжэнь, никогда не выйдет замуж за деревенского хукоу? Что заставляет это происходить?» Г-жа Чжу не была так зла и сказала: «Старая семья Чжоу позволила тебе прийти и поговорить?»

Госпожа Ху это отрицала.

Однако г-жа Чжу поверила, что г-жа Ху разговаривала с г-жой Ху из дома старого Чжоу, и сказала губами: «Идея очень хорошая. Если Чжоу Кай такой же, то это почти то же самое».

Госпожа Ху пошла домой и ей было лень разговаривать с госпожой Чжу.

Увидев, что она вернулась с уродливым лицом, дядя Ху не мог не сказать: «Теперь, когда они оба родственники, не будьте строги».

Г-жа Ху сказала: «Это не семья Чжоу, старая семья Чжу по соседству на самом деле не лицо!»

Говоря по совести, госпожа Ху действительно хороша.

По духу ребята прямостоячие, хоть и сельские хукоу, но точно неплохие.

Это потому, что у нее нет внучки, иначе ее познакомят непосредственно с внучкой.

У старушки Чжу было поверхностное веко, и она не хотела об этом думать. Была такая невестка, которая привела его сюда, и в будущем обязательно будет повышение.

Есть только один хукоу, который сейчас не ограничен. Даже если хукоу нет, сюда можно приехать и снять жилье. В чем дело?

Но когда она это услышала, Хузи расстроилась, потому что это был сельский хукоу, а она даже не подумала об этом. Как и Чжу Чжэньчжэнь, она была удивлена ​​тем, что смогла выйти замуж за Чжоу Кая.

«Это действительно длинное лицо!» Бабушка Ху снова фыркнула.

Дядя Ху редко стоял рядом с женой и кивал: «Этот парень действительно хорош».

"Это правильно?" Г-жа Ху сказала: «У Чжу Чжэньчжэня в семье много сестер, просто такой младший брат, и эти девочки не представляют никакой ценности. В старой семье Чжу тоже сын мальчика, но он все еще планирует завести детей. тоже девушка, но она не ненавидела ее. Вместо этого она ненавидела других».

«Не говори этих слов». Дядя Ху махнул рукой: «А ты меньше расстраиваешься, мне неловко сейчас идти в Лао Чжоу играть в шахматы».

«Что вы делаете? Разве сейчас не Сяоцзюнь и Шэнмэй?» Бабушка Ху сказала.

Она была оскорблена обвинением Матери Чжоу.

Изначально она просто тянула за линию. Если была какая-то нечистая мысль, у нее была совесть. Кто знает, что произошло?

Хотя племянник Сунь действительно ошибается, но такая вещь, как пощечина, не издает ни звука, если Шэн Мэй не согласится, племянник Сунь все равно сможет это сделать? С начала и до конца она не видела никаких обид.

Почему она обвинила ее здесь? Теперь Шэнмэй вышла замуж за дом своего старого Чжао, так что же происходит? В чем дело?

«Они даже не хотели лазить по высоким ветвям». Дядя Ху помахал рукой.

«Дом Лао Чжоу тоже фальшиво чистый и высокий». Услышав это, бабушка Ху повторила:

«Что ты знаешь? Я видел это. Внучка старой семьи Чжоу по имени Чжоу Ни, она была нашим объектом, местным в Пекине. На первый взгляд, это было богато!» Ху старушка промурлыкала. .

Дядя Ху больше не хочет с ней разговаривать. Неважно, с кем ты.

По вине бабушки Ху, когда пришла Чжу Чжэньчжэнь, бабушка Чжу рассказала об этом своей внучке.

«Семья Лао Чжоу хотела, чтобы госпожа Ху приехала сюда в качестве лоббиста и рассказала о вас своим внукам, но это было из сельской хукоу. Это было действительно красиво». Госпожа Чжу посмотрела вниз.

Лицо Чжу Чжэньчжэнь покраснело, когда она замерла.

Госпожа Чжу посмотрела на нее вот так и сказала: «А?»

«Я уже встречал его у двери, и он продолжал смотреть на меня». Лицо Чжу Чжэньчжэня покраснело и покраснело.

«Я спросил, почему вы хотите попросить миссис Ху попрощаться, ведь Жаба действительно хочет съесть лебединое мясо, вы можете подумать об этом?» Г-жа Чжу презирала это и быстро убеждала: «Это воняет, но это уговорит людей, разве вы не позволите ему уговорить это узнать? Если вы выйдете замуж за сельского хукоу, вы будете соотечественником!»

«Я… я знаю». Чжу Чжэньчжэнь кивнул. Она тоже не хотела выходить замуж за страну, поэтому, если она встретит тигра, она решила сказать это ясно.

Она посидела со своим «молочком» и «молочком» некоторое время, помыла посуду и одежду. Старушка также отругала: «Старая семья Чжоу — это действительно куриное брюшко, и стиральная машина не взяла бы его взаймы. Я никогда не видела ничего подобного!»

«Молоко», я его помою, а потом вернусь первым». Сказал Чжу Чжэньчжэнь.

«Эм». Госпожа Чжу помахала рукой.

Как только Чжу Чжэньчжэнь вышла, она увидела, что Ху Цзы чистит снег у двери, но упала на глаза Чжу Чжэньчжэнь, но она знала, что она здесь, и думала, что ждет ее.

Лицо Чжу Чжэньчжэня покраснело, особенно когда подошел Ху Цзы.

"Давайте сделаем это." Хузи не знал, что эта девушка была родственницей семьи старого Чжу, поэтому сказал, что место, где он стоял, мешало ему расчищать снег.

«Я… я знаю, что ты обо мне думаешь». Сказал Чжу Чжэньчжэнь.

Хузи посмотрел на нее озадаченным взглядом, что это значит? Он не понял?

«Но я могу только извиниться перед тобой. Мне никогда не следует выходить замуж за деревенскую женщину». Сказал Чжу Чжэньчжэнь, отворачиваясь.

Условия в ее доме не очень хорошие. Где ей выйти замуж за худшего? Если бы Чжоу Кай хотел жениться на ней, она бы это сделала.

Ведь я слышал, что его семья в хорошем состоянии, и он сможет помочь своей матери в будущем.

Хузи услышал все это сразу, но вдруг остановился, что... что случилось?

Увидев, что его лицо сильно пострадало, Чжу Чжэньчжэнь тоже почувствовал себя немного жестоким, но все же сказал: «Ты… не скучай по мне, я благодарю тебя за твою доброту, но мы действительно неуместны».

Хузи собирался что-то сказать, но Мать Чжоу вышла посмотреть на это и быстро поспешила выйти: «Хузи, снег убран, входи, принеси тебе тарелку куриного супа и поспеши пить!»

"Ох, ладно." Ху Цзы закрыл рот и проигнорировал необъяснимое, стоящее за его спиной.

Мать Чжоу также проигнорировала Чжу Чжэньчжэня, и это было расплывчато.

Но войдя в комнату, он все же спросил внука: «В чем дело, что ты скажешь Чжу Чжэньчжэню?»

«Я не знаю, о чем она говорит». Ху Цзы сказал, что он действительно не понимал и даже не знал ее имени, как она могла иметь к ней какие-то намерения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии