Глава 42: Ремень искривлен

Чжоу Дайю и Уэнсдей Дэй сказали, что четверо братьев и сестер были слишком вежливы. Братья помогали друг другу.

Рука Линь Цинхэ онемела даже во вторник, и на днях она пробормотала, что ей не достаточно трех маленьких яблок.

Но теперь его избили. Семья Линь Цинхэ прислала две булочки, за что им большое спасибо.

«Поскольку четвертый дядя ушел в отставку, она стала бы человеком, но ее жизнь скоро закончится. Что ты притворяешься большим хвостатым волком и используешь белый хлеб, чтобы заниматься любовью!» Ночью во вторник он шептал своему брату.

«Я должен помочь, если у меня будет какая-то помощь в будущем». Брат Ту сказал с некоторой памятью, независимо от мыслей о доме женщины.

Этот белый хлеб настолько вкусен, что ему может сниться сладкий сон по ночам.

«Я думал, что дядя отступил. Должно быть, она сильно поругалась. Ничего не произошло. Сколько денег, ты говоришь, дядя принес обратно?» Он спросил во вторник.

«Неважно, сколько денег мы вернем», — сказал Брат Брат во вторник.

Он его во вторник толкнул: «Даже не помню, просто хочу спросить, не знаю, есть ли там пятьсот?»

«Пятьсот? Ты слишком много думаешь. Тот, кто в деревне Цяньвайвай, отступил, а его было всего триста». Брат Чжоу сказал.

«Разве этот дядя не часто делает заслуги, можешь ли ты дать мне больше?» Плакал во вторник.

«Я не думаю, что тебя это волнует, я думаю, что денег не хватит на беду четвертой старейшей семьи». Братья Братья помахали рукой во вторник.

Хотя я был удовлетворен обедом предыдущих двух дней и еще больше удовлетворен сегодняшними двумя большими белыми хлебами, как выглядит эта старая четвертая семья, как она будет жить?

«И независимо от того, сколько денег принесет четвертый ребенок, это разовая сделка, и в будущем ее не будет». Брат сказал во вторник.

Во вторник я услышал, что это единственное, на чем стоит остановиться, и это действительно так разумно. Старая поговорка хороша, в семье тысяча палок, и лучше наступать на гроши.

Даже если на этот раз вы принесете много денег, этого явно недостаточно.

«Раньше здесь было мило и чисто. Я ненавидел то и это, а теперь я не выращиваю свиней на заднем дворе?» Сказал Туксью во вторник.

Нелегко убирать двух поросят. Это утомительно и вонюче.

Линь Цинхэ, который всегда был на высоте, должен был столкнуться с давлением реальной жизни, которое вызвало острые ощущения от растоптанного феникса во вторник.

В среду он не вышел на улицу, когда стал старше, и пришел Чжоу Дайи.

Хотя в прошлом отношения не были хорошими, они все еще были безудержными, поэтому Чжоу Дачжэнь пришел уговаривать его, сказав, что с его семьей не нужно быть вежливым, и если в будущем будет что кричать, то не придется. сделать это.

Впечатление Линь Цинхэ о Чжоу Дачжэнь по-прежнему хорошее, и это тоже понимающий человек, Линь Цинхэ, естественно, готов приблизиться к ней.

Среда тоже была хорошей, и ей не хотелось гулять больше, чем несколько из них.

«Я обещал маме принести двух свиных рысаков из Саньшуя, чтобы они ели «молоко» в заточении. В это время у твоего дяди родился живот. Я также приготовлю два тушеных арахиса для «молока». «Живот Чжоу Дасюня уже был беременным, — сказал он.

«В этом месяце, мэм, вам следует есть больше яблок. Не бойтесь дождаться рождения ребенка. В это время вы будете счастливы». Сказал Линь Цинхэ.

"Как ты скажешь это?"

«Как вы думаете, как выглядит мой ребенок? Мне он не нравится», — сказала Линь Цинхэ, плетя «шерстяной» свитер.

Это «шерстяное» пальто предназначалось Чжоу Цинбаю, и одежды у него было немного. Ей пришлось связать это для него. Было так холодно, что замерзал костный мозг.

К счастью, Чжоу Дуна попросили принести столько дров обратно, иначе они бы не сгорели.

«Дава и их старшие братья действительно хорошо выглядят». Чжоу Дажень не мог не сказать, что это не лестно.

Чжоу Цинбай выглядит очень хорошо, высокий и красивый, не говоря уже о Линь Цинхэ, когда она была ее матерью, это был цветок за пределами деревни, и он не сильно изменился после того, как она вышла замуж. Теперь она вышла и сказала, что она не замужем, и никто этому не поверил. .

И я не знаю, иллюзия ли это Чжоу Дайи. Она также считает, что четвертая семья сейчас поправляется, особенно в последние дни, нельзя сказать, что она выглядит хорошо, но это всего лишь ощущение.

Дава, Эрва и Санва смотрят на преимущества своих родителей. Можно сказать, что оглядев всю деревню, таких красавцев-братьев не найти.

И из-за этого отец и мать Чжоу также особенно обидели их.

Особенно сейчас, когда старая четвертая семья заботится о своих братьях, она выглядит ошеломленной.

«Выглядит хорошо, ты знаешь, что я ела, когда была беременна ими?» Сказал Линь Цинхэ.

"Что ты ел?" Сказал Чжоу Дачжэнь.

«Яблоко, которое я ем больше всего, — одно яблоко в день, и я покупаю его после еды, поэтому у некоторых из их братьев очень хорошая кожа и устойчивость. Эта устойчивость является их физической подготовкой, и это тоже превосходно. Братья редко имеют простуда и лихорадка», — сказал Линь Цинхэ.

«Это стоит больших денег», — услышал Чжоу Дайи и сказал.

«Это деньги, но какой тяжелый труд и тяжелая работа в нашей жизни, не все для детей, но и пусть дети проигрывают на старте? И в это время один человек ест двоих, а ты служишь семье А что еще можно сделать с яблоком, держась за живот?» — сказал Линь Цинхэ.

Не говори этого. Когда дело доходит до сердца Чжоу Дайи, насколько легко иметь ребенка? Даже если люди в это время сильны, они в принципе не воспринимают это всерьез, но если могут, кто не хочет хорошо провести время в это время?

Однако Чжоу Дачжэнь не хватило смелости потратить свои деньги. Она чувствовала боль, когда тратила копейку. Она не могла сделать столько, сколько могла пойти и купить еды, не моргнув глазами.

«Apple стоит недорого. Я могу купить много денег и вернуться. После столь упорной и долгой работы мне нечего делать». Линь Цинхэ сказал: «Ты можешь есть больше яблок, когда беременна. Ты можешь вернуться, если хочешь. Поговори с Мисаки».

Она сказала да, а что касается тех, кто не слушал, это их дело.

После того, как Чжоу Дачжэнь вернулась, пришла мать Чжоу и спросила ее: «Ты рассказала старшему?»

Смерть Чжоу Дайи также была распоряжена матерью Чжоу, которая думала, что она определенно рассердит своего четвертого сына, поэтому она могла только пропустить Чжоу Дайи.

«Мэм, не волнуйтесь, четыре брата и сестры что-то задумали». — сказал Чжоу Дао.

«Если она имеет значение, то стоит ли мне об этом беспокоиться? Теперь, когда четвертый ребенок вышел на пенсию и в семье ничего нет, если она так питается, где еще ей это взять?» Сказала мать Чжоу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии