Хотя Линь Цинхэ и его мать Вэн не считались ледяным городом, на этом пути они также установили революционную дружбу.
Его также называют Мэн Вэн особенно доволен атмосферой семьи Чжоу.
Я чувствую, что если моя дочь в прошлом вышла замуж и у нее такая разумная и способная свекровь, что еще ей остается делать?
Линь Цинхэ также считает, что мать Вэна — чистосердечная и добросердечная женщина, поэтому она тоже довольна.
Возвращаясь по пути, когда группа вернулась в Пекин, это был Фестиваль фонарей.
«Иначе не готовь, а позови старика. Раньше у нас в магазине были пельмени из баранины». Сказал Линь Цинхэ.
«Как жаль», — сказала мама Венг с улыбкой.
«Извини, ты отсалютовал и надел, потом позвонил старику, и мы стали ждать, пока проедет следующий автобус». Сказал Линь Цинхэ.
«Не надо, ты иди первым. Я спрошу старика позже. Если ты не был там до 5:30, то можешь съесть это сам, а нас оставь в покое». Сказал Мэн Вэн.
«Тогда ты помнишь, как пришел», — сказал Линь Цинхэ.
Вскоре прибыла мать Вэна, она махнула рукой и вернулась. Она думала, что отец Вэна был там, но ее не было дома.
Это Линь Цинхэ вернулся и увидел отца Вэна в магазине пельменей.
«О, чувак, ты здесь? Только что я попросила мать Мэйдзи позвать тебя. Давай поедем вместе на Фестиваль фонарей, и она вышла из автобуса. Поторопись, поезжай на машине обратно и забери ее». Линь Цинхэ увидел отца Венга и аккуратно сказал:
После выхода сюда ощущение выхода особенно быстрое, и названия изменились.
Отец Вэн тоже засмеялся и сказал: «Тогда мы побеспокоимся сегодня вечером».
«В чем проблема, здесь так много людей», — сказал Линь Цинхэ.
Отец Венг вернулся с улыбкой на своем велосипеде. Затем Линь Цинхэ посмотрел на Чжоу Цинбая, который тоже посмотрел на свою жену.
«Я думаю, что у меня не будет столько дней». Линь Цинхэ подошел, избегая Эрни, и прошептал.
Чжоу Цинбай взглянул на нее и продолжил готовить пельмени. Линь Цинхэ знал, что он определенно хотел самого себя.
Она устала после такого длинного поезда, поэтому пошла наверх, чтобы прилечь.
Во вторник Ни помогала своему четвертому дяде.
Разобравшись с ними, они также отложили вещи домой, чтобы дядя разложил их, и легли на их диван, что им очень облегчило.
Хотя путешествовать очень интересно, если ты устал, то это действительно утомляет.
«Все спешат. Я собрала вещи и пошла в магазин. Я собираюсь поужинать». - сказал Хузи.
«Сейчас только четыре часа, и, думаю, я не смогу есть раньше шести часов», — сказал Ганзи.
"Только." Чжоу вернулся, лег и не хотел двигаться.
Неудобно лежа на диване, он вернулся в комнату, чтобы поспать, а Ганзи заснул.
В комнате была еще одна большая кровать, на которой можно было спать, но она все еще была половинного размера, и через некоторое время они оба уснули.
«Я также пойду на встречу. Ты позвони нам позже, Хузи».
"Идти." Ху Цзы махнул рукой, он не спал и подошел прямо к пельменной, но наткнулся внизу на Чжан Мэйляня.
Это тоже можно узнать, тигр кивнул и ушел.
«Где ты был эти дни? Я тебя не видел». — спросил Чжан Мэйлянь.
«Иду к Хэлу, — сказал Хузи, — со мной что-то не так?»
«Мой коллега дал мне два билета в кино, просто чтобы спросить, свободен ли ты». Чжан Мэйлянь надулась и рассмеялась.
«Нет времени, занят». Хузи взглянул на нее, затем отвернулся.
Что ты имеешь в виду под этой девушкой? Ты хочешь, чтобы он посмотрел фильм? Большая девочка попросила его посмотреть фильм, да?
Чжан Мэйлянь замерла. Она не ожидала, что она пойдет с ним в кино, но он отказался?
Этот деревенский мальчик, почему он такой неуклюжий? Он должен был проявить инициативу в таких вещах, но теперь инициативу взяла она, и он не знал, что делать дальше!
Чжан Мэйлянь снова колебался. Может ли такой человек быть по-настоящему счастлив, последовав за ним? Как она выглядела такой ненадежной, Бай вырос таким большим мужчиной.
Чжан Мэйлянь стиснула зубы и собралась уйти.
— Ты хочешь преследовать моего кузена? Потом я услышал голос.
Чжан Мэйлянь обернулась и увидела Сюй Шэнмэя.
Хотя Сюй Шэнмэй была немного раздутой, она должна была сказать, что после замужества у нее, похоже, была хорошая жизнь, а аспекты гнева и цвета также были превосходны.
Ху Цзы - ее двоюродный брат. Хотя они все одного возраста и в этом году им по 19 лет, она на месяц старше Ху Цзы.
"Это ты?" Чжан Мэйлянь, естественно, знал Сюй Шэнмей. Хотя она жила снаружи и редко возвращалась, она тоже видела это, и она видела это с Чжао Цзюнем на пятый день.
«Тигр — мой двоюродный брат. Меня зовут Сюй Шэнмэй». Сказал Сюй Шэнмэй.
Она не ожидала прийти сюда сегодня, ей хотелось прийти и посидеть здесь, и она увидела такую сцену.
"Я знаю." Чжан Мэйлянь посмотрела на нее, и она не знала, где находится. Окрестности распространились повсюду, говоря, что племянник, дочь семьи Лао Чжоу, была красива и вышла замуж за очень хорошую семью.
Но когда она посмотрела на это, она выглядела вот так и сказала не так хорошо.
Однако мужчина, которого я видел в последний раз, выглядел хорошо. На первый взгляд у него была богатая семья, но он не знал, что ему делать, как выглядеть в этой стране.
«Я только что услышал. Хочешь пригласить моего кузена в кино?» Сюй Шэнмэй рассмеялся.
Чжан Мэйлянь ничего не говорил.
«Не удивляйтесь, Хузи такой. Он вообще не понимает мыслей девушек, но люди действительно хорошие. Хоть это и сельский хукоу, условия дома нормальные». Сказал Сюй Шэнмэй.
«Условия дома в порядке? Я слышал, как он говорил, что условия у него дома очень плохие». Сказал Чжан Мэйлянь.
«Может показаться, что в Пекине ситуация немного хуже, но в сельской местности все неплохо». Сюй Шэнмэй покачала головой. «И моя младшая невестка хочет отпустить его одного, и он определенно изменит ситуацию в будущем».
"Это правда?" Чжан Мэйлянь занят.
«Это, естественно, правда. Разве ты не видел, как моя маленькая невестка завербовала своего брата? Я просто хотел их вырастить». Сказала Сюй Шэнмэй с улыбкой, но ее глаза были раздражены.
Они все племянники, но ее брат Шэнцян думал об этом несколько раз, но ее младшая невестка и его невестка не согласились, но две двоюродные сестры из дома второй тети приветствовали их, как могли разница будет такой большой!
Чжан Мэйлянь засмеялся: «Это действительно хорошо, люди г-на Линя действительно хорошие».
«Я говорю вам эти вещи, потому что мой двоюродный брат не слишком молод. Ему девятнадцать, и он может жениться. Если он сможет жениться на девушке из Пекина, то его старый предок Хуан будет курить». Сюй Шэнмэй засмеялся.
Потом она резко повернулась и сказала: «Но лучше скрыть это от моей маленькой невестки, а то моя маленькая невестка не согласится».
Кто не знает, что этот Мэйлянь — плохой продукт в обществе, и я не знаю, сколько в нем товаров. Если она станет тигром, ей придется увидеть, как ее невестка объяснила ее второй тете. Товары возвращаются!