«Не ешь, не ешь!» Малыш рассердился, а потом убежал.
Линь Цинхэ не позвонил ему, но все же сказал Эрбе тихо следовать за ним. Эрва понял ее сердце, дал большому белому кролику «молочную» конфету и пошел искать своего брата.
Когда Линь Цинхэ бездействовал, он повел Санву слепить снеговика у двери. Снега прошлой ночью было очень много. Чжоу Цинбай встал рано утром, чтобы расчистить снег. После того, как он вернулся, ей больше не нужно было этого делать. Он пришел.
Он завернул их в вареную свиную еду и все это «трахнул».
Она, конечно, поможет в будущем, но пока она действительно не планирует позволять ему делать это самому.
Мать и сын веселились, и пришла соседская тетя Чэнь.
Увидев тетю Чен, Линь Цинхэ поздоровался: «Куда идет тетя Чен?» Пусть Санва позвонит кому-нибудь.
Причина, по которой он был бы рад поговорить, заключается в том, что эта тетя Чен хорошая. Семья ее мужа тоже из семьи старого Чжоу, хотя и находится немного далеко.
Предки Чжоуцзятуня более или менее связаны между собой, некоторых других фамилий уже нет, но после столь долгого проживания в деревне это не имеет большого значения.
«Вчера вечером в семье родился второй ребенок. Раньше я видела, что дома нет коричневого сахара. Мне не хотелось идти в агентство снабжения и маркетинга, чтобы увидеть это». Сказала тётя Чэнь.
«Тогда Мать Чен занята, но в настоящее время у агентства по снабжению и маркетингу очень тесно. Если вы не можете это купить, приходите и заберите меня. Я купил его в прошлый раз и могу взять его на крайний случай». Сказал Линь Цинхэ.
«Спасибо, тётя, во-первых». Тетя Чен была груба и ответила.
Линь Цинхэ кивнул.
Эта тетя Чен также помогала первоначальному владельцу заботиться о старшем брате и их братьях, потому что первоначальный владелец вообще о них не заботился, и иногда они могли бросить их дома, и это был целый день, когда они вышел.
Эта тетя Чен дважды приходила помочь выстроиться в очередь. Первоначальный владелец несерьезен, но унаследовал память первоначального владельца, Линь Цинхэ это хорошо знает.
У тети Чен двое сыновей. Она живет со своим старшим сыном. Семья второго сына распадается, когда они женятся.
Это было первое расставание в деревне, и это тоже было мирное расставание. Ни отец, ни мать Чжоу не имели храбрости старой четы Чэнь Чэннян.
Но теперь, очевидно, жизнь очень хороша, например, второй сын Чена, это первый ребенок.
Говоря об этом, Линь Цинхэ тоже многое почувствовал.
Фактически, во многих деревнях с напряжённой осени рожают детей один за другим.
Если считать время, то почти все кошки зачали прошлой зимой.
Так обстоит дело с людьми в эту эпоху, потому что другого времяпрепровождения по сути нет, и единственным видом спорта является то, что этим занимаются муж и жена, иначе сколько детей в это время?
Не говоря уже о других, скажем, что Чжоу Цинбай получил национальное образование. Когда я вернулся, она, казалось, больше соответствовала его представлению об идеальной жене. Это было не день за днём. Одеяло?
Не думайте, что она не знала, что, когда он впервые вернулся, он на самом деле не думал о ней.
Позже он не знал, что произошло, передумал, а она не сделала ничего особенного. Она просто приготовила три приема пищи и налила ему тарелку супа с мармеладом и мармеладом перед сном. Кстати, первые несколько дней она упорствовала каждый день. Вся кипяченая **** вода, чтобы замачивать ноги, чтобы не замерзнуть.
Другого нет, но пока он целый день бездельничает, он придет к ней за смыслом существования, даже если ничего не скажет.
Линь Цинхэ и Санва продолжили лепить снеговика. Мать и ребенок играли хорошо, а большой ребенок и второй ребенок вернулись через полчаса. Большие снеговики матери и ребенка почти свалились в кучу.
Видя, что его мать не помнит, что произошло утром, малыш обрадовался приезду.
Эрва посмотрела на него и сказала: «Мама, ты не позвала меня вместе!»
«У снеговика еще нет носа и глаз. Если хочешь увидеть, что для него хорошо, считай это своим». Сказал Линь Цинхэ.
«Брат, поспеши в дом за грецкими орехами, ты можешь сделать глаза снеговику!» - сразу сказала Эрва.
Ребенок подбежал и взял его. Она пошла на кухню, достала два куска дров, «заткнула» снежок с обеих сторон и набила грецкие орехи, как снеговика.
«Да, воображение очень хорошее». Линь Цинхэ подбадривал.
Ребенок посмотрел на нее и ничего не сказал.
«В будущем тебе следует усердно учиться и учиться делать что-то, и твоя мать будет зависеть от твоей поддержки», — сказал Линь Цинхэ.
«У нас принято, что родителям приходится жить со своим старым сыном». - выпалил Да Ба.
Линь Цинхэ уставился на него: «Итак, разве ты не планируешь подчиняться мне и твоему отцу в будущем?»
«Конечно, нет. Когда ты и твой отец подрастете, я буду разрешать вам есть белый хлеб и белые пельмени каждый день!» Сказал Дава.
Линь Цинхэ вспомнил, что с их стороны были такие обычаи. Родители жили со старым сыном, а это значит, что в будущем отец и мать будут жить со своей семьей.
На данный момент в этом нет необходимости, потому что отец и мать Чжоу еще молоды.
Что касается будущего, поговорим об этом позже. Пока рано говорить, что это уход от старости.
Но, сказав это, Линь Цинхэ также надеялась, что пожилая пара позаботится о своих телах, иначе они будут жить с ней позже, и тело не будет работать, но все это упадет на нее.
Поэтому я попросил их братьев поиграть на улице. Она пришла и приготовила суп из коричневого сахара с **** и мармеладом. Они использовали изолированную коробку для завтрака, принесенную Чжоу Цинбаем, чтобы попросить ребенка отправить ее дедушке.
Конечно, все трое их братьев выпили по чаше за каждого из них. Линь Цинхэ, естественно, хотел этого. Лучше выпить это в холодный день. Было очень тепло.
Линь Цинхэ намеревается сделать липкий мешок с фасолью, но сделать этот липкий мешок с фасолью очень хлопотно, но теперь он не выдерживает, потому что Линь Цинхэ слишком занят.
Хотя брюки из «волос» еще не сотканы, это не помешает ей приготовить больше еды для детей.
Она была занята жизнью дома. Несколько старших братьев вернулись из дома дедушки и бабушки, но они пришли на помощь, Линь Цинхэ не торопил их. Те, кто мог им рассказать, помогали им, чтобы они чувствовали себя более успешными, когда были заняты разумом.
Отец Лао Чжоу, Чжоу, пил суп из имбиря, мармелада и коричневого сахара и должен был сказать, что это действительно вкусно.
В представлениях людей этой эпохи теперь есть две хорошие вещи: одна с маслом и водой — хорошо, а другая — сладкая, это хорошо.
Накройте его изолированным ланч-боксом размером примерно в две миски. Отец Чжоу вылил его и выпил свою порцию. Оставшуюся часть вылили жене.
«Пей, пока горячо, чем ты еще занимаешься?» — сказал ей Чжоу Отец.
«Я этого не ожидал, мы оба все еще можем наслаждаться сыновней почтительностью четвертой семьи». Мать Чжоу сказала с волнением.
«Теперь пожилые люди готовы жить хорошей жизнью, и это все, не беспокойтесь об остальных». — сказал Чжоу Отец.
Если вы можете довести что-либо до сыновней почтительности, ешьте это. Если вы их не приносите, не просите их. Вот что имел в виду отец Чжоу.