Глава 486: Горное гадание

Линь Цинхэ и Чжоу Цинбай с трудом отправляются в путешествие. Игра должна быть бесплатной. На самом деле гораздо удобнее выйти и поиграть на собственной машине.

Наслаждаться горячими источниками, чтобы увидеть пейзажи или что-то в этом роде, — это очень приятная жизнь.

«Я слышал, что на вершине горы есть горный храм. Он очень эффективен. Пойдем на поклонение?» — спросил Линь Цинхэ у Чжоу Цинбая.

В последние два года стали появляться такие ретро-вещи, как, например, горный храм для молитв.

"Хорошо." Чжоу Цинбай тоже был счастлив.

Благовония этого горного храма, построенного на холмах, до сих пор очень сильны.

Подъем от подножия горы занял более получаса, это было действительно не близко.

Но на дороге встретилось много людей, многие из них – молодые мужчины и женщины.

Линь Цинхэ выслушал девушку, которая сказала: «Гадалка сказала, что у нас двоих нет судьбы, и мы обязательно должны быть разлучены в будущем. Я не думаю, что это вкусно».

Юноша рядом с ней не хотел говорить: «Я говорил тебе не верить этому, это все старые феодальные вещи. Теперь, когда общество такое большое, тебе все равно придется отдать две «грубые» деньги за свою жизнь, нет. слово. "

«Не потому ли, что он вполне способен? Старшую даму он посчитал», — сказала девушка.

«Что имеет значение, возможно, это забота о его детях». Юноша не злился.

По сути, мы с тобой ссорились на горе, и Линь Цинхэ поднял брови. Так ли реальны гадалки в наше время? Гадалки на улицах в будущем станут рутиной: потратьте деньги, чтобы купить что-нибудь хорошее.

Линь Цинхэ не обратил особого внимания, как и Чжоу Цинбай. Оба мужчины потели на горе.

«Если это близко к нашей стороне, я буду лазить каждую неделю». Линь Цинхэ не мог не сказать.

Растительность на горе очень мощная, есть каменные лестницы, подниматься по которым несложно, но утомительно, но когда поднимаешься, всему человеку комфортно.

Пейзажи на горе действительно очень хороши. Колокольчик такой умный и освежающий.

Пара вместе пошла на поклонение, и перед ними была еще одна молящаяся, но все вошедшие женщины были Чжоу Цинбай, которая не вошла и ждала снаружи.

Он тоже осмотрелся, но далеко не ушел, сразу же выйдя наружу, увидел себе подобных.

"Хорошо?" Старик увидел Чжоу Цинбая, подошел и с любопытством посмотрел на него.

Чжоу Цинбай взглянул на него и сказал: «Что-то не так со стариком?»

"Нет." Старик посмотрел ему в лицо и сказал: «В этом возрасте ты не выглядишь долгожителем. В этом возрасте ты должен быть больным. Как ты можешь так хорошо выглядеть?»

Чжоу Цинбай нахмурился и посмотрел на него: «Старик не прав?» Что за болезнь, здоровье у него хорошее, ему приходится проходить два медосмотра в год, он взял «женщину» с собой.

Также не смотрите на его возраст, но на самом деле его физическая подготовка не намного хуже, чем у молодых!

«Ты прав, тебе не повезло в этом плане, и твой сын плохо кончит». Старик посмотрел на него, нахмурился и сказал: «Скажи мне характер твоего дня рождения, я считаю, что-то пошло не так».

Лицо Чжоу Цинбая уже потемнело: «Чепуха, с моим сыном все в порядке, все студенты!»

«Поговорим о твоем дне рождения, я не беру с тебя денег», — сказал старик.

Чжоу Цинбай не хотел игнорировать его, но, глядя на этого старика, это не было похоже на мошенничество с деньгами. Если он обманул деньги, кто мог такое сказать?

Так Чжоу Цинбай сказал, что скептически относится к своему дню рождения.

«Ты сбежал с женщиной, а сын твой никуда не годится, а у тебя трое сыновей. Я не ошибаюсь, правда? Ты тоже пожизненный дурак, и я не ошибаюсь». Просто взгляд необъяснимый.

Он действительно не мог понять, как человек с такой судьбой теперь выглядит настолько лучше.

Сердце Чжоу Цинбая замедлилось. Он не верил в это, но его жена нарушала правила, заставляя его осознать, что некоторые вещи все еще существуют.

Например, старик его совсем не знал, но знал, что у него три сына!

«Моя невестка ни с кем не бегала. Все мои сыновья — студенты». Сказал Чжоу Цинбай.

«Так что это странно. У тебя плохая жизнь, она совсем нехорошая, и тебе суждено не жениться ни на одной хорошей женщине, но теперь она дана тебе, это глубокая жизнь Фьюза, В будущем может быть больше маленьких девочек, что происходит? - сказал неизвестный старик.

Как только Чжоу Цинбай удивилась, она обрадовалась: «Ты имеешь в виду, что в будущем у меня может быть маленькая девочка?»

«Да, ты изменил жене?» Старик нахмурился.

"Нет, я тот, кто "женщина", но моя жена - очень старая женщина. Где она может быть беременна? Я столько лет не беременна". Случай с маленькой девочкой привлек внимание.

Он действительно безнадежен, но это не значит, что он не хочет маленькую девочку, жемчужину на ладошке, кому нет!

«Это потому, что судьба еще не пришла, старая мидия не умеет бегать с бусами». Старика это не волновало, и ему было любопытно узнать о жизни этого человека.

Такую судьбу он видит впервые.

— Ты был со своей женой? — спросил старик.

Чжоу Цинбай настороженно посмотрел на него: «Что ты делаешь?»

«Вы так сильно изменили свой образ жизни. Проблема, должно быть, в вашей жене. Я хочу ее увидеть», — сказал старик.

Чжоу Цинбай не хотел говорить ему, чтобы он считал свою жену «женой». Этот старик слишком злой, и он не лжец. Это настоящий талант!

«Цинбай». Но Линь Цинхэ вышла и увидела, что он разговаривает со стариком, поэтому подошла.

«Женская жена». Чжоу Цинбай подошел, но также бдительно наблюдал за стариком.

Когда старик увидел Линь Цинхэ, он замер, а затем обернулся к Линь Цинхэ: «Странно, так странно, откуда ты взялся?»

Когда цвет лица Чжоу Цинбая изменился, Линь Цинхэ выглядел спокойным, посмотрел на старика и сказал: «Откуда взялся старик?»

«Я гадалка. Мне десять футов десять лет, и меня называют живым богом». Сказал старик.

«Хотите, чтобы у моего дяди были две палочки благовоний? Это моя первая встреча с живым богом». Линь Цинхэ посмотрел на него.

Старик засмеялся и сказал: «Как ты изменил свою жизнь? Какова была жизнь семьи, которая сломала жизнь Кефу Кези, но теперь она стала жизнью Ван Фуванцзы? Я сказал, почему его жизнь внезапно улучшилась, потому что отношения — потому что ты».

Линь Цинхэ на этот раз посмотрела на старика серьезным взглядом и снова посмотрела на свой кипарис.

«Он также подсчитал, что у нас трое сыновей», — сказал Чжоу Цинбай.

«У этого действительно есть способности». Сказал Линь Цинхэ с улыбкой.

«У меня нет особых навыков, но можешь ли ты сказать мне, что с тобой происходит?» Старику стало любопытно, и он сказал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии