Глава 68: Новый год

Два старших брата, старший брат, старший брат и старший брат - все очень хорошо воспитаны. Чжоу Цинбай, старший сын, тоже вернулся домой, поэтому он хорошо обедает за этим столом.

Даже дядя Вторника в такое время не выходил на улицу.

На самом деле, это тоже не должно вызывать подозрений. Редко можно встретить такую ​​вкусную еду. Уже слишком поздно есть больше. Что Вы ищете?

После встречи китайского Нового года остается только остаться дома.

Однако Линь Цинхэ не хотел покидать это уникальное место. Его семья часто беседовала какое-то время, и когда ему было больше девяти часов, он взял своего старшего брата и нескольких из них домой, чтобы поспать.

Что касается дежурства, то там был Чжоу Цинбай, и он был на связи.

Мать Чжоу отвела старого сына в комнату и заговорила, главным образом, чтобы спросить, что сейчас думает Линь Цинхэ.

«Не волнуйтесь об этом, меня устраивает «женщина», — сказал Чжоу Цинбай.

Мать Чжоу сказала: «Моя мать тоже знает, что твоя жена поправляется, но ты тоже должен обратить на это внимание. У нее все еще есть заноза в сердце, когда ты отступаешь. В чем твоя проблема? Просто позволь ей».

Чжоу Цинбай кивнул.

Он сказал «женщина» и «ебать», нелегко держать еду и одежду всей семьей, он, естественно, позволит ей.

Хотя мать Чжоу не хотела, чтобы ее старый сын шептался с ее девушкой, она ничего не могла поделать. Теперь, когда она выросла, она стала своей собственной семьей. Куда ей не знать, Если хозяйка нехороший дом, О том, чтобы жить семьёй, даже не думай.

В силе женщин нет сомнений.

Поэтому Чжоу Мянь предпочла бы, чтобы ее сын взял на себя все хлопоты. По крайней мере, на данный момент, не расстроен ли четвертый член семьи выходом на пенсию?

Это очень хорошо. Ей пришлось беспокоиться о смерти, потому что она боялась бесконечной беды своей четвертой семьи.

Это очень хорошо на данный момент.

Наблюдая за ночью, Чжоу Цинбай вернулся.

Чжоу Сяомэй сказала матери: «Мама, куда ты позвала третьего брата?»

«Я ничего не говорил». Мать Чжоу не хотела слишком много разговаривать с этой дочерью, иначе она могла бы пойти и поговорить со своими братьями и сестрами.

«Я не знаю, я знаю, это определенно для того, чтобы позволить ему хорошо провести время с Сийи, верно?» Сказал Чжоу Сяомэй.

Мать Чжоу взглянула на нее: «Просто ты, обезьяний дух».

«Я не дух-обезьяна, я говорю правду, твоя мать действительно должна поговорить с Си Си, как и он, ты можешь жениться на моем Си Цзи, можно только сказать, что у него хорошая жизнь, он, должно быть, заветное», — сказал Чжоу Сяомэй.

Мать Чжоу не хотела: «Что случилось с твоим четвертым братом?»

«Четыре брата — это неплохо, но со мной немного хуже. Я не хочу верить, что они есть у тебя в сердце. Девочки в городе не могут говорить с ними стильно и стильно. Знания. Она сравнивает», — сказал Чжоу Сяомэй.

Мать Чжоу сказала: «Тогда ты сможешь это съесть?»

«Мэм, вы вульгарны, говорите, в чем дело, просто поднимите это». Чжоу Сяомэй сказал: «Мэм, вы не заметили, что Сиджи теперь красивее, чем раньше».

Мать Чжоу взглянула на нее и ничего не сказала.

Но как ей не сосчитать в душе, "женский" вид этой маленькой невестки действительно не скажешь, женщины, которые ездят в деревню, прекрасно знают, но они не могут сравниться со старой четверкой.

И по сравнению с предыдущим разом, четверо старших, независимо от того, разговаривают ли они или занимаются делами, также очень открыты. По сравнению с семьей, которая пришла сегодня вечером поесть, она принесла два твердых овоща, даже если дом второго ребенка будет придирчивым. Также онемел, что считается щедрым и порядочным.

Но несмотря ни на что, ее сын этого заслуживает, поэтому все не так хорошо, как говорила ее дочь.

«Я не говорил, что это был плохой матч. Я просто хочу сказать, что вы должны позволить Си Си уговаривать людей. Когда я вернусь на этот раз, я увижу, что Си Лин очень хорошо ладит с Давой. делает ее несчастной: «Секс», может быть, я действительно смогу сделать это с четвертым братом, не говоря уже о том, чтобы сказать «нет», я ничего о тебе не знаю», — сказал Чжоу Сяомэй.

Мать Чжоу хотела дать ей пощечину и выругалась: «Новый год, не говори мне таких нецензурных слов, я думаю, с ней сейчас все в порядке».

«Это очень хорошо, тогда ты должен сказать ей, чтобы с ней не обижались, иначе она даже не сможет поговорить со своими родственниками, а поговорить с ее родственниками не невозможно. С появлением четырех наложниц "Выйти замуж не невозможно. Она такая могущественная, она, должно быть, выстояла. Говоря о возможности быть более дешевым братом, это произошло потому, что у нее была мечта, а теперь она разбита, это действительно редкость". Сказал Чжоу Сяомэй.

Когда она услышала новость о том, что ее четвертый брат ушел на пищевую фабрику, все ожидали, что ее четвертый брат не сдастся легко.

— Ладно, поспеши спать. — нетерпеливо сказала мать Чжоу.

Когда Мать Чжоу вернулась, она рассказала об этом отцу. Отец Чжоу сказал: «Не беспокойся об этом так сильно. Не беспокойся об этом. Я думаю, что у Цинбая хорошие отношения со своей женой».

Главное, что старшая четверка теперь интересуется большим малышом и своими братьями. Глядя на троих внуков, отец Чжоу почувствовал себя счастливым.

Я должен сказать, что очень важно быть отцом и матерью. Быть отцом и матерью — это красиво, а дети внизу не могут быть хуже.

«Сегодня я вижу старших братьев и их старших братьев и думаю, что дети в городе такие же». Отец Чжоу был в хорошем настроении.

Говоря об этом, мать Чжоу ничего не сказала. Сказать, что потомки третьего поколения, второй семьи второй семьи стариков, не могли сравниться с четвертой семьей.

Не говоря уже о семье Лао Чжоу, они принадлежат другим людям в деревне, и ни с кем из них нельзя сравнивать.

Это действительно потеря – иметь красивых отца и мать.

Так сказала сторона Лао Чжоу, маленькая сторона Линь Цинхэ.

Когда Чжоу Цинбай вернулся в дом, он увидел, что их мать и сын крепко спят, разделся и фыркнул.

Вероятно, какое-то время это была привычка спать. Линь Цинхэ больше не сопротивлялся своим рукам. Он почувствовал его дыхание и наклонился над ним. Он обнял себя за талию и нашел удобное положение в руках, чтобы продолжить сон.

В темноте холодное лицо Чжоу Цинбай облегчилось, она обняла свою ивовую талию и почувствовала аромат своих волос, и она тоже заснула.

Когда Линь Цинхэ проснулся на следующее утро, Чжоу Цинбай уже приготовил завтрак.

Хотя сегодня первый день нового года, не обязательно есть особенную пшенную кашу с белым хлебом.

Линь Цинхэ взял ребенка, и они встали. Братья и еще несколько человек не хотели вставать. Зимнее одеяло было настолько теплым, что ждать его не удалось.

Особенно в этом году Линь Цинхэ сшила такое большое одеяло, которое было очень теплым.

В соседней комнате есть еще один, но он бесполезен. Добавив сюда четыре фунта, вполне достаточно.

На самом деле Линь Цинхэ не хотел вставать, но сегодня первый день нового года, и детям пора идти на Новый год.

Соберите их и оденьте, дайте им позавтракать и дайте им сахар после еды.

Что касается новогодних денег, то они тоже есть. У одного человека есть два цента. У трех кукол по-прежнему одни и те же правила. Она держит его, и двоим другим она не нужна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии