Глава 94: Не могу слишком много драться

Мать Чжоу пристально посмотрела на отца Чжоу.

«Не волнуйся о них, я думаю, это одеяло новое». Отец Чжоу посмотрел на новое одеяло.

Внимание Чжоу-матери также переключилось на это: «Это что-то новое, и мне тоже интересно». Затем он прошептал: «Старик, какое давление ты планируешь оказывать на Сяомэй?»

«Решайте сами», — сказал Чжоу.

«Тогда дай пятьдесят?» Сказала мать Чжоу.

— Немного меньше? Отец Чжоу нахмурился, наблюдая за ней.

Мать Чжоу сказала: «В чем дело, она и Далин оба имеют работу. Они могут зарабатывать много денег каждый месяц. В конце года у них есть такая точка. она хочет?»

«Там три оборота», — сказал Чжоу.

«Возьмите домой велосипед, отправьте все остальное обратно, а там будет это одеяло, мыльная грелка и так далее». Сказала мать Чжоу.

Отец Чжоу ничего не говорил.

Мать Чжоу прошептала: «Мы всегда должны откладывать деньги для Давы Эрвы, Санвы и Санвы, чтобы жениться на ее «жене». Видите ли, Дава, его мать, тратит много денег, и сколько денег она сохраняет, Дава, что, если они женятся на жене?»

Отец Чжоу ничего не сказал, когда услышал эти слова.

В девочке действительно нет недостатка, и я оставлю это старшему брату.

Пожилая пара пренебрегла стороной вторника. В конце концов, она действительно выбрала это первой. Кто-нибудь, кто видел, как она первой толкнула дом четырех стариков, кто упал?

Но где мне рассчитывать на вторник? Во вторник мой брат вернулся с улицы и увидел, что она лежит на сове.

«Что ты кричишь?» — сказал Брат во вторник.

«Ты мертв, твою жену забьют до смерти, куда ты идешь!» Во вторник я кричал.

Во вторник Брат сказал: «Меня избили. Кто посмеет тебя ударить?»

Во вторник она стиснула зубы и сказала: «Это была не четвертая старая семейная ссора, она Линь Цинхэ!»

«Просто смейся». Брат Брат нахмурился во вторник. «Ты не можешь победить ее? Она будет такой милой и боевой, что тебе не хватит двух усилий».

Во вторник я был так зол: «Где ты на другой стороне? Меня ударили Линь Цинхэ, мои отец и мать, а также моя невестка, и они все видели это моими собственными глазами. Если ты не сделаешь этого, Не верю, что ты их спрашиваешь, я могу сказать тебе, Чжоу Цинлинь, я еще не закончил с ней, Линь Цинхэ. Если твоя старая семья Линь не возьмет на себя ответственность за меня, то я вернусь к своей семье, чтобы найти своего брата. Мой брат не пообещает мне, что меня побьют!»

Брат нахмурился во вторник, а в среду вышел спросить Чжоу Дайи: «Байе, трое братьев и сестер, это вопрос вины, мать Сан Ни теперь высокомерна, чтобы вернуться в дом своей матери».

«Справедливо сказать, что именно Сан-Ньянг первым толкнул большую маму-младенца». Чжоу Дачжэнь сказал правду.

«Папа и мама все присутствовали в то время. Саньшоу сначала включила большую сирену, а затем старшие братья и сестры упали с ее плеч». Сансуи тоже сказал.

«Через плечо?» Брат ошеломлен во вторник.

«Вероятно, его учили четыре дяди», — сказал Чжоу в среду.

«Почему ты хочешь натворить проблем со своей женой?» В это время мать Чжоу вышла из комнаты и во вторник посмотрела на своего брата.

«Мама, Сан Ни, ее мать сейчас шумит, чтобы вернуться к матери и найти своего брата хозяином». Во вторник занят.

«Хорошо, вернись и посмотри, не издевается ли семья моего старого Чжоу, иди и возвращайся сейчас же!» Как только Чжоу Му услышала это, во вторник она опустила лицо и закричала на всю комнату.

«Мама, меня вот так избили, а ты до сих пор к ней неравнодушна, не мы ли, твоя невестка, «жена»!» Об этом Ци сказал во вторник.

Во вторник он молчал.

«Не говорите, что вы зовете второго ребенка, чтобы он что-то нашел, вы просто идете к братьям из семьи вашего старого Чена, и я также сказал им, чтобы они поторопились вернуться, вы первые, кто говорит, вы первый, и если ты не умеешь ругаться, ты начнешь. Если ты не можешь никого победить, есть ли у тебя еще причина? Если ты не согласен, ты собираешься и возвращаешься в дом своего старого Чена, и пусть твоя старушка придет и скажет мне, я бы хотела спросить ее, как учить ее дочь!», — сделала выговор мать Чжоу.

Я не осмелился выступать там во вторник.

«Возвращайтесь назад и будьте оптимистичны в отношении своей жены и весь день жуйте язык. Другие не видели, как она выросла». Мать Чжоу также взорвалась во вторник.

Во вторник я вернулся в комнату тоскливым и очень злым: «Что ты делаешь ради того, что ищешь? Еще меня отругала мама».

Во вторник Грампи расплакался.

Это нелепо. Ее избили. Была ли она неправа?

С другой стороны, Линь Цинхэ был готов привести семью своей матери, чтобы поискать разногласия во вторник, но не ждал, пока никто не придет во второй половине дня.

Похоже, что «прикосновение» было подавлено матерью Чжоу.

На следующий день Линь Цинхэ отправил Чжоу Цинбая за дровами.

Хотя горелок в этом году дома было много, но они не были огнестойкими, поэтому пришлось заготовить больше дров.

Легко покататься на велосипеде и вернуться с парой грузов.

Поскольку Чжоу Цинбай был дома, было естественно, что Чжоу Дун не понадобится, но в этом году братья и сестры Чжоу Дун и Чжоу Си также поделились большим количеством еды, и этого было достаточно.

Чжоу Цинбай не знал об избиении жены, но в его семье очень не хватало дров. После обеда он вышел на работу.

Линь Цинхэ начал готовить на пару сладкий картофель, чтобы приготовить булочки из сладкого картофеля.

На этот раз дома раздали много сладкого картофеля, и приготовление булочек на пару из сладкого картофеля было как нельзя лучше. Сейчас с каждым днем ​​становится все холоднее, и сегодня у меня еще один.

Больше не беспокойтесь об этом.

В основном это булочки из сладкого картофеля. Это потому, что старшие братья и их старшие братья не любят есть чистый сладкий картофель.

Но дома так много еды, что ей и Чжоу Цинбаю приходится есть в одиночку, поэтому лучше испечь булочки из сладкого картофеля.

Большие булочки из сладкого картофеля легче принять.

С 7 часов утра Цинбай поехал на велосипеде заготовить дрова. Он был занят до 11:30. Линь Цинхэ закончил свою работу и испек много булочек из сладкого картофеля.

«Мама, почему ты испекла так много булочек со сладким картофелем?» Ребёнок ничего не мог с этим поделать.

«Чем ты занимался все утро? Эрва Санва знает, как помочь кормить цыплят дома. Тебе уже лучше. Ты можешь просто пойти и поиграть, несмотря ни на что?» — приказал Линь Цинхэ.

«Не знаю, в следующий раз я обязательно останусь, чтобы помочь». Чжоу Дая признался неправильно.

«Знай свою ошибку, но твоя вина уже была совершена, поэтому Эрва Санва наградил каждого человека конфетой, а ты этого не сделал. У тебя есть какое-нибудь мнение?» Линь Цинхэ разделил Эрва Санву на «молочную» конфету и посмотрел на Чжоу Дава.

"Нет." Чжоу Дава взглянул и улыбнулся.

«Улыбки хиппи — это несерьезно». Линь Цинхэ взглянул на него и проигнорировал его.

В полдень я ем булочки со сладким картофелем, жареные свиные кишки с солеными огурцами и тушеную свиную голову.

Это еще не закончено. Свиную грудинку с тушеным кунжутом съели в тот же день, но остальные члены семьи еще не закончили, и их еще много осталось.

Кроме того, она приготовила рисовый суп и съела его, так что ей пришлось пить воду.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии