Глава 338: Гиперион пришел украсть дом.

Глава 338: Гиперион пришел украсть дом.

Империя Протосов существовала в начале апреля.

Северо-Западная провинция, приграничная территория Милфорд.

Под шум ветра в колокола легкий весенний дождь лил с серого неба, покрывая каждый дюйм Милфорда.

Две команды рыцарей в ярких доспехах стояли в полном строю у ворот Милфорда. Их глаза были твердыми и острыми, они проверяли личность каждого члена команды, проходившего через очередь.

Этот путь, ведущий во внутреннюю часть Территории Милфорд, не граничит с Королевством Эстерланд, а находится в пределах Империи Протос, являясь общим торговым путем из других городов-государств Протоса в Пограничную территорию Милфорд.

Благодаря тому, что граф Милфорд заранее связался с Церковью Судьбы о времени и маршруте пограничного контроля, Гиперион успешно проник на территорию Империи Протосов вместе с паладинами, жрецами и паладинами.

Обойдя круг, они официально войдут в границу городской обороны пограничной территории Милфорда.

Гиперион, ожидавший позади команды, был похож на старейшую леди Торговой палаты. Ее длинные шелковистые волосы мягко спадали на плечи, перевязанные красной лентой, в сочетании с черным облегающим топом и красной шахматной доской. Юбка, легкая, но классическая элегантность добавляет немного загадочного очарования, а глаза таят в себе неописуемую проницательность.

 Каждое ее движение, будь то жест или указание сопровождающим сзади, полно властности и уверенности, заставляя людей чувствовать себя холодными и недоступными, но не теряя при этом неповторимой мягкости и грациозности женщин.

 Она родом из семьи герцога, и ее благородный темперамент естественен. В сочетании с ее изысканными актерскими способностями нет никакой разницы между ней и тем человеком, которым она является в данный момент.

Три надежных священнослужителя шестого ранга стали ее телохранителями, сопровождающими груз с тыла. После их интерпретации в них уже нет ни малейшего следа священнослужителей и даже есть светская атмосфера.

Беспрепятственный въезд на территорию Империи Протосов тесно связан с внутренними проблемами графа Милфорда.

Несмотря на то, что Эрл Милфорд, помощник Церкви Судьбы, занимает высокий пост в империи, он также рискует быть пойманным веткой Уничтожения.

«Я очень хочу поскорее увидеть этого джентльмена».

Мысли трех священнослужителей были почти написаны на их лицах.

После почти полугодовой разлуки они очень скучали по мистеру Уилфорду.

Просто разговор с ним заставит их почувствовать смысл жизни, и каждая секунда будет настоящей и полноценной.

…»

Гиперион оглянулся на них троих и ничего не сказал.

Просто увидев, что они одержимы Лань Ци, она не могла не начать беспокоиться о Лань Ци.

Я не знаю, как Лань Ци жил в Империи Протосов с тех пор, как он был разлучен с Лань Ци более двух месяцев. Я надеюсь, что он сейчас живет неторопливой жизнью на юге.

После десятков минут ожидания в очереди Гиперион и охранники наконец прибыли на контрольно-пропускной пункт.

Рыцари, ответственные за проверку, явно относились к ним настороженно, не только потому, что им нужно было проверить легальность своего товара, но и потому, что они казались слишком сильными.

Один из рыцарей-гвардейцев, капитан в шлеме с красными перьями, вышел вперед: «Откуда вы? Территория Милфорд не приветствует посторонних».

В этот период все жители приграничного города-государства находились в опасности и скорее не давали им пройти, чем не хотели увеличивать скрытые опасности в городе-государстве.

Гиперион был готов объяснить. Она уже подготовила слова, чтобы справиться с этой ситуацией.

Но как только атмосфера стала напряженной, из глубины городских ворот вышла фигура.

«Капитан, это мои гости».

Голос Эрла Милфорда был спокоен, но не так суров, как его темперамент. Капитан явно удивился, а затем поклонился: «Как прикажете, Ваше Величество граф».

Впоследствии по сигналу лорда Нельсона Милфорда Гиперион и трое освобожденных священнослужителей вышли вперед лорда Милфорда.

Гиперион изначально думала, что она не увидит графа Милфорда так скоро, и граф не должен лично выходить, чтобы проводить их в город в этот момент.

У жрецов ветви Нирваны есть шпионы в Северо-Западной провинции. Чем больше действий совершит Эрл Милфорд, тем легче ему будет оставить недомолвки и привлечь к расследованию отделение Нирваны.

Лорд Милфорд ничего не сказал.

Он лишь жестом предложил им следовать за машиной в особняке графа и сначала отправиться в особняк графа, прежде чем говорить.

Гиперион и духовенство посмотрели друг на друга, а палачи, жрецы и паладины кивнули. По их мнению, граф Милфорд заслуживал доверия.

Вскоре они последовали за графом Милфордом.

Въехал на территорию Милфорда и вышел на дорогу, вымощенную прозрачными серыми каменными плитами. Огромные городские ворота медленно закрылись за ними. Гиперион не оглядывалась назад, но все еще нервничала по поводу своего путешествия в империю.

Сегодня мы наконец официально вошли в Империю Протосов.

И предстоящий путь, будь то избежание расследования Отделения Уничтожения Северо-Западной провинции, или восхождение в Королевскую Академию Магии в Протосе, столице империи, или окончательный план побега из тюрьмы, каждый шаг чрезвычайно опасный!

Одно неверное движение, и вам грозит гибель.

Но это также испытание, с которым ей предстоит столкнуться, и миссия, которую она должна выполнить.

Пока по городу проезжали повозки семьи графа Милфорда, город-государство показывал свое великолепие и великолепие. Высокие башни, высокие городские стены и извилистые реки образовывали величественный пограничный город-государство. .

Через окно машины Гиперион также отчетливо чувствует напряжение и бдительность жителей Милфордской территории по отношению к сегодняшней жизни.

Вскоре после этого они прибыли в особняк графа Милфорда, расположенный на восточной стороне города-государства.

Ворота особняка изготовлены из массива черного дуба, инкрустированы медными кольцами и резьбой. После входа идет мощеная дорожка, по обе стороны которой тщательно подстрижены невысокие кустарники и морозоустойчивые растения.

Хотя здесь не так холодно, как на северной границе империи, ранней весной все же время от времени случаются сильные понижения температуры.

Группа служащих в красной протокольной форме вышла вперед и забрала багаж Хубериана и других. Все четверо последовали за графом Милфордом в великолепный дом графа Милфорда.

Войдя в особняк, вы проходите через входной сад и несколько коридоров и попадаете в гостиную и гостиную. Хрустальные люстры свисают с высокого сводчатого потолка и освещают всю комнату теплым светом. Насыщенно-красные бархатные диваны и кресла расположены рядом с огромным камином, дрова потрескивают, даря людям давно утраченное ощущение душевного покоя.

Приказав всем присутствующим покинуть зал и попросив своих приближенных охранять дверь, Милфорд наконец снова взглянул на гостей из Королевства Эстерланд.

"Пожалуйста сядьте."

В отличие от этой роскоши лицо графа, казалось, имело, как всегда, серьезное и равнодушное лицо, но прием его казался очень простым и дружелюбным.

«Спасибо вам, лорд Милфорд, за вашу поддержку нашей церкви».

В гостиной Гиперион сказал графу, садясь.

В то время как другие семьи Северо-Западной провинции имеют сильные антииностранные настроения, Эрл Милфорд и его семья положительно относятся к иностранным силам и готовы протянуть руку помощи праведным людям. Такая возможность создается очень редко.

Несмотря на то, что граф Милфорд сегодня вел себя немного странно, как будто он снизил бдительность по отношению к приспешникам Ветви Уничтожения, самой большой угрозе в Северо-Западной провинции, она все равно была готова поверить в этого графа.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии