Глава 340: Счастливые юбилейные годы в Юберлиенне
В гостиной дома графа Милфорда пламя страстно танцевало в камине, окрашивая края бархатных диванов и стульев в красный цвет, а также привнося необходимое тепло в возвышающийся интерьер с потрескиванием огня и поленьев. Звук горения добавляет динамики тишине пространства.
Руки Гипериона были положены ей на колени, глаза ее были сложными, и она, казалось, о чем-то думала.
«Могу ли я спросить Святого Сына Уничтожения, почему он покинул Северо-Западную провинцию в чрезвычайной ситуации?»
Гиперион посмотрел на лорда Милфорда и задал ей вопрос.
Хотя она знала, что информация Эрла Милфорда верна, она все равно беспокоилась, что это ловушка.
«Похоже, что-то пошло не так на севере империи, и епископ Уничтожительный Асксан перевел его на север».
Эрл Милфорд тоже в замешательстве поглаживал свою бороду. Он подумал, что было странно, сколько проблем пришлось причинить северу, прежде чем Епископ Аннигиляции смог переместить всех Сынов Уничтожения.
Как будто кто-то помогал Гипериону отвести всю огневую мощь.
Граф Милфорд совершенно уверен, что Сын Уничтожения теперь прибыл в северную транспортную крепость провинции Бокс-Маунтин, выбрав маршрут магической энергетической орбиты, а затем направился на север.
«Если Святому Сыну Нирваны не удастся быстро выполнить задачу, он, возможно, не сможет вернуться в течение семи дней, но даже если он вернется в последние несколько дней, я помогу вам спланировать поездку в столицу империи Херро. как можно скорее, чтобы избежать его маршрута Тома.
Добавлен граф Милфорд.
Он чувствовал, что миссия, которую нес этот молодой священник, была слишком тяжелой, и он хотел, чтобы она хорошо отдохнула, поэтому он не хотел, чтобы она больше была обременена.
.
Услышав это, Гиперион почувствовала полное облегчение, а ее напряженное сердце почувствовало легкое головокружение, потому что оно было слишком расслаблено, но полностью успокоиться было трудно.
«Славьте богиню, пожалуйста, продолжайте благословлять лорда Гипериона».
Трое священников искренне молились. По их мнению, это было чудо появления богини.
Как и ожидалось, он смог стать учеником, избранным Святой Леди, и духовным другом мистера Ранча Уилфорда. Он был дочерью судьбы, которую защитила и выбрала богиня судьбы.
Новой церковной святой должна стать Мисс Гиперион.
«Прощай... Такого рода невезение больше никогда не повторится. Херром не примет меня и не создаст для меня новый мир».
Гиперион несколько раз покачала головой. Иногда ей так везло, что люди немного пугались.
В жизни не так уж много удачи. Кто выбежит первым, тот и уйдет первым. С тех пор, как она встретила Лань Ци, ей повезло. Неожиданно, после непродолжительной разлуки с ним, ее удача стала еще более смехотворной.
Лань Ци пожертвовал своими заслугами в обмен на удачу. Ему нечего было бояться, но она боялась.
Когда разговор подходит к концу.
Эрл Милфорд оперся на трость и выглянул в дверь гостиной.
«Несмотря ни на что, вы много работали всю дорогу сюда, поэтому вам следует больше отдыхать. Мисс Гиперион, ваша комната на втором этаже. Я попрошу служанку дома забрать вас позже. Кроме того, девочка Мичула слышал, что ты собираешься Проходи, боюсь, они уже ждут возле комнаты».
Граф Милфорд обратился к нескольким священнослужителям Церкви Судьбы.
Упоминая свою дочь Мисуру, он казался слегка беспомощным.
«Это не имеет значения, теперь я двоюродный брат Мичуры и буду хорошо заботиться о ней как о приемной сестре, когда поеду в столицу империи Херром. Не волнуйся, Эрл.
Гиперион встал и снова приветствовал графа Милфорда, посредника их церкви.
— Спасибо, мисс Гиперион.
Эрл Милфорд слегка кивнул, коснулся бронзовой лампы, чтобы высвободить магию звукоизоляции, и вышел из гостиной с несколькими людьми.
Открыв дверь, я увидел женщину-стюарда в темно-синей униформе с блестящими серебряными пуговицами, стоящую в дальнем конце коридора особняка.
Она слегка поклонилась всем. После того, как Эрл Милфорд заметил ее, он повернулся обратно к Гипериону и сказал: «Как раз вовремя, здесь стюардесса, ответственная за уход за Михолой. Она отведет вас в вашу комнату».
Гиперион кивнул, поболтал некоторое время с графом Милфордом и тремя священнослужителями, коротко попрощался и подошел.
Когда управляющий увидел Гипериона, он слегка поклонился и сказал уважительным тоном: «Пожалуйста, следуйте за мной, мисс Мириам».
…
В коридоре настенные светильники излучают мягкий желтый свет, благодаря чему каменные стены кажутся более древними и историческими. Время от времени появляется темная резная деревянная дверь совершенно другого стиля. Время от времени из щелей в двери доносятся едва уловимые звуки. света.
Стюардесса шла впереди, ее шаги были уверенными, ни быстрыми, ни медленными, помогая Гипериону идти в ногу с ее темпом.
Пока я не поднялся по лестнице на второй этаж, я наконец заметил фигуру, стоящую вдалеке в конце широкого коридора на втором этаже.
Фигура у нее стройная, кожа белая, как снег, длинные золотистые волосы искусно заплетены в величавый пучок, на ней два хрустальных украшения, а руки в полупрозрачных белых перчатках спокойно поместите их перед собой.
Когда он подошел ближе, девушка тоже посмотрела на него.
Подняв глаза, вы обнаружите, что глаза девушки яркие, но зрачки немного вертикальные, а кончики ушей немного длиннее, чем у обычных людей.
Гипериону были знакомы такие черты.
Девушка, ожидающая его, должна быть Мичула, дочь графа Милфорда. В ней может быть немного демонической крови, но она полукровка лишь на одну восьмую или самое большее на одну шестнадцатую часть. Она далека от отдыха. Демонические характеристики полудемонической формы Берриан становятся очевидными после того, как она снимает маскировку.
Говорят, что в Империи Протосов не так уж много людей со следами демонической крови.
Кровь демонов имеет тенденцию приносить более сильные магические таланты, чем у обычных людей, но она также может стать экстремальной из-за личности демонов.
В Империи Протосов, где раса демонов уже была враждебно настроена по отношению к растущей окружающей среде, ладить с другими стало еще труднее.
Девушка молча ждала, пока Гиперион приблизится, не говоря ни слова.
«Мисс Мичула, я Мириам, которая будет жить здесь с сегодняшнего дня».
Гиперион дружелюбно представился ей.
Мичура оглядела Гипериона сверху донизу.
— Ты моя сестра?
Миксюра выглядела немного разочарованной и отвела свой слегка равнодушный взгляд.
«!»
Хуберлиан был поражен.
Это знакомое чувство напомнило ей ее родной город Ичерита.
С тех пор, как исчез ее отец, люди, которые обычно смотрели на нее свысока, но не осмеливались выразить это, как будто усилили свою злобу по отношению к ней, нагло выражая свою злобу по отношению к ней, что заставило ее осознать непостоянство человеческого сердца.
Прибыв на Северный континент, она наконец встретила человека, который был к ней не очень дружелюбен.
"Пойдем со мной."
Мичура произнесла эти слова с холодным лицом и вошла в комнату Гипериона. Казалось, она без разрешения вошла в комнату для гостей, где жил Гиперион.
…»
Гиперион ничего не сказал и храбро последовал за ней.
Она пообещала графу Милфорду позаботиться о Миколе.
Даже если Мисюра будет своенравен, он ей уступит.
За время пребывания в Ичерите она уже давно привыкла к терпимости.
Гиперион вошел в открытую дверь комнаты. Интерьер был таким же элегантным и роскошным, как и гостиная. В центре стояла большая кровать. Кровать была покрыта шелковыми одеялами, расшитыми императорскими классическими узорами. Вдоль одной стороны стены был расположен просторный длинный стол и сиденья с хлопчатобумажными подушками, интегрированные со шкафом, на которых размещены различные жизненные магические устройства.
В это же время перед Гиперионом снова прозвучал голос Митхулы.
«Она такая красивая, поэтому не позволяйте другим смотреть свысока на нашу семью Милфорд. Графиня должна выглядеть как графиня.
Мичула все еще смотрела на Гипериона без всякой улыбки на лице и сказала.
На диване позади Мичулы лежало несколько новеньких подарочных коробок из магазина. Похоже, в них была зимняя одежда и украшения, уникальные для ювелирного магазина Milford Collar.
«Это… для меня?»
Гиперион на мгновение засомневалась, ее губы слегка приоткрылись от удивления, и она указала на подарки.
— Я не покупал тебе многого, боялся, что тебе не понравится.
Видя колебания Гипериона, Митра кивнул и подтвердил.
«Спасибо, Микола…»
Гиперион был удивлен и тронут.
Она вдруг почувствовала сходство между Миколой и графом Милфордом.
«Мы должны соблюдать правила в нашем доме. Если вы считаете, что с правилами есть проблемы, вы можете поднять их, и мы можем встретиться вместе, чтобы обсудить это».
"хороший."
Гиперион терпеливо слушал Мичулу, говорящую разумные слова с поучительным видом. «Наша семья ужинает в шесть часов вечера. Не опаздывай, иначе мы с твоими родителями будем ждать, пока ты придешь, прежде чем мы начнем есть».
Мичура продолжала рассказывать Гипериону о правилах их семьи.
"…ХОРОШО."
Гиперион на мгновение задумался и понял, что последствием опоздания стало то, что ее будет ждать вся семья.
«Кроме того, нашей семье не разрешается дискриминировать людей с демонической кровью, будь то домашние слуги или моя мать и я».
После того, как Ми Сюла закончила говорить, она подумала об этом и кивнула, а это означало, что других правил практически не существовало.
"Понял."
Гиперион кивнул.
У нее нет причин дискриминировать демонов, а правил семьи Милфорд на удивление меньше, чем она думала.
Теперь она использует древнюю демоническую технологию [Трансформация в человека], которую они с Ланьци получили в Академии Коридора Чистилища. Даже империя не может обнаружить, что она полудемон. На самом деле, в Империи Протосов она замаскирована так, будто эта Раса является преступлением, караемым смертной казнью.
Гиперион не может признаться Митуре, что на самом деле она полудемон, но в глазах Митулы Гиперион — просто чистый человек.
Увидев прямой ответ Гипериона, Митура снова отвел взгляд.
— Хорошо, что ты останешься в этом доме всего на неделю.
Она слегка нахмурилась и сказала себе:
…»
Сердце Гипериона, только что нагревшееся, снова стало наполовину холодным.
Конечно, как посторонний человек, внезапно пришедший в дом Ми Сюлы, она почувствовала бы отвращение и подверглась бы остракизму.
Однако Мичула оглядела комнату Гипериона.
«Эта комната слишком мала. Отец настолько серьезен, что даже выделил тебе комнату для гостей… Но мы через неделю поедем в Херром, так что ты сможешь обойтись и ею».
Миксюра пожаловалась уголком рта, явно недовольная решением отца.
…»
Глаза Гипериона немного болели. Когда она была принцессой в Айсерите, у нее не было сводной сестры, которая была бы так добра к ней.
Вместо этого он приехал на Северный континент и стал священником без дворянского статуса. Он всегда чувствовал всевозможное тепло.
Мичура хороший ребенок, но у нее могут быть проблемы с самовыражением из-за неулыбчивого отношения ее отца.
Короче говоря, семья Милфордов — хорошие люди.
«Не смущай меня, когда поедешь в столицу империи».
Михура посмотрела на слегка хрупкий взгляд Гипериона и сказала.
«Эм».
На этот раз Гиперион ответил лишь мягко.
«Мы, семья Милфорд, должны принять ответные меры, если обнаружатся проблемы. Если кто-нибудь посмеет запугать вас, позвоните мне».
«Не стыдиться» изначально означает, что если над тобой издеваются, ты должен дать отпор.
Гиперион постепенно понял, как понимать смысл слов Митхулы.
Хотя Митура находится только на втором уровне, она явно пользуется доверием графини в Академии Протос.
Это чувство заботы напомнило Гиперион о времени, когда она впервые поступила в колледж Айсрит.
В то время все были очень недоброжелательны ко мне, и были даже надоедливые люди, которые брали на себя инициативу беспокоить меня.
Но в прошлом в колледже Ичерита был человек, который всегда защищал меня...
Было бы то же самое, если бы он учился в Королевской академии магии Протоса?
…»
Гиперион покачала головой и закончила время своих фантазий.
— Не волнуйся, Мисура, я очень сильный.
Гиперион посмотрел на Мичулу и сказал с уверенной ухмылкой.
Сначала она практиковалась с Лань Ци в течение семестра, затем получила учение Таты, а также прошла более месяца специального обучения у Снежной Ведьмы. Теперь она отличается от той, над которой издевались, когда она впервые пошла в школу.
«Тогда я испытываю облегчение. В любом случае, если вы встретите кого-то, с кем нужно разобраться, вы можете ударить его, если вам нужно. Наша семья не может позволить себе заплатить за это, так что не бойтесь создавать проблемы для твой отец."
Миксюра кивнул и сказал.
Хотя она не умеет выражать эмоции, она обладает уникальным даром распознавания эмоций. Она чувствует, что ее сестра очень чистый человек, и боится, что попадет в материалистическое и бессердечное место в Хелроме. Место подвергается издевательствам.
Казалось, они закончили здороваться, и на какое-то время воцарилась тишина.
На лице Мичуры все еще не было никакого выражения, из-за чего Гипериону было трудно понять ее настроение и то, что она хотела выразить.
«Кстати, Митхула, ты когда-нибудь слышал о человеке по имени Рокки?»
— осторожно спросил Гиперион.
Она уже давно беспокоится по этому поводу.
Она хотела спросить Эрла Милфорда наедине, когда увидит его в следующий раз. Она не хотела, чтобы три бога знали, что Лань Ци находится на Северном континенте, его псевдоним и местонахождение. Состояние этих троих не должно ухудшаться.
Теперь я просто хочу спросить Михуру. Она много раз бывала в столице империи Херроме и, возможно, знает больше о ситуации на юге.
«Рокки? Я никогда о нем не слышал. Какое он имеет к тебе отношение? Есть ли у него какие-то характеристики? Тебе нужна моя помощь, чтобы найти его?»
Миксура подняла брови и спросила.
Столкнувшись с холодным, но восторженным вопросом Мичулы, Гиперион покачала головой и замахала руками.
«Он мой давно потерянный друг. Я поищу его снова, когда мы поедем в столицу империи».
Она почувствовала облегчение, услышав ответ Мисуры.
Гиперион не мог не вздохнуть про себя. Казалось, что Лань Ци не прославился в Северо-Западной провинции, так что это было нормально.
Хотя из-за новостной блокады на севере все еще существует определенное отставание в новостях между Северо-Западной провинцией и столицей империи Херомом, по крайней мере, более месяца назад Ланьци не прославился ни в столице империи, ни на юге.
«Все в порядке, я знаю людей из телерадиокомпании «Хелром». Мы можем отправить уведомление о пропавшем человеке и обязательно его найдем».
Хотя Митхула не знала, кто был человеком, о котором беспокоился ее кузен, пока он был в Империи Протосов, они обязательно найдут способ найти его, когда отправятся в имперскую столицу Херром.
— Я хочу посмотреть, как ты смотришь на меня, сестра.
Увидев реакцию Гипериана, Ми Сюла почувствовала, что это тот человек, который нравится ее сестре.
Если вы хотите жениться на их дочери Милфорда, вы должны быть человеком, добившимся определенных успехов в империи, мотивированным, предприимчивым и талантливым.
Она поможет своей сестре позаботиться о делах.
— Мишаура, ты, кажется, что-то не так понял?..
Хуберлиану было трудно прочитать тонкие выражения лица Митхулы.
Но она не могла рассказать Ми Сюле историю о том, как она и Лань Ци провели время на Южном континенте.
Но Гиперион не знал почему.
После прибытия на Северный континент люди и вещи, которые я встретил, были полны трогательных и красивых вещей.
Гиперион мог только почувствовать облегчение, вздохнул с облегчением и посмотрел на другой конец широкой комнаты.
За окном все еще шел мелкий дождь, похожий на шум времени. В этой тихой и уютной комнате она смотрела через стекло на пестрые огоньки во дворе под дождем и туманом.
Обычный пейзаж приобретает новое ощущение.
Всё правильно, люди воодушевляются от всей души.
Несмотря на то, что будущая имперская столица Херром полна неизвестных и опасностей, Гиперион все еще чувствует себя полным сил.
Ждём, когда всё закончится.
Момент, когда мы встретимся с ним снова.
(Конец этой главы)