Глава 422: Лань Ци получил вызов на дуэль от Великого Поэта Любви.

Глава 422. Лань Ци получила вызов от Великого поэта любви.

Дыхание Мелиссы в этот момент было то слабым и слабым, то учащенным и тревожным.

В ее глазах была смесь отчаяния, мольбы и боли.

Чем больше она разговаривала с этой девушкой с черными волосами и зелеными глазами, тем больше ее мозг казался белым.

…»

Изначально Лань Ци планировал попытаться вызвать сильнейшего призрачного поэта любви, когда он будет один, а затем сразиться с ней. Если бы он мог победить, возможно, до того, как присоединится к Гипериону и Антанасу. , ты можешь стать новым великим демоном.

В результате теперь я встретил надзирателя, который случайно пристрастился к Великому Поэту Любви и даже был вынужден вызвать призрака Великого Поэта Любви.

В настоящее время общие уговоры совершенно не могут успокоить настроение начальника тюрьмы. Если он продолжит с ней разговаривать или задержит это, она действительно может окончательно сойти с ума.

«Поэт великой любви — действительно вредитель, добрый надзиратель, превратившийся в этого своим голосом».

Лань Ци мысленно вздохнул.

Теперь единственный способ помочь смотрителю Мелиссе - это использовать «метод эмоционального успокоения типа Фирата».

И только позже я смогу ударить сильнее и изо всех сил подавить кривого дьявола великого поэта любви.

По мере того, как боевой дух Лань Ци возрастал, магическая сила отрицательного пятислойного барьера начала расти, казалось, собираясь вдалеке, чтобы породить очень ужасающего призрачного монстра.

Надзирательница Мелисса была убеждена, что черные волосы и зеленые глаза наконец-то появились так, как она просила. Ее глаза, казалось, нашли покой среди хаоса.

В этот момент весь ее мир вращается только вокруг этого момента предвкушения и радости.

Хотя в коридоре, где они сейчас находились, не появилось новых фигур, в воздухе уже витало холодное и тяжелое чувство угнетения.

Сразу после этого в конце коридора начал постепенно собираться черный туман, медленно вращаясь. Черный туман заполнил землю, как морской прилив, странный и мутный. Спустя долгое время из его глубин наконец появился надвигающийся туман. Стройная фигура.

Смотритель Мелисса сразу же посмотрела в прошлое.

Я увидел фигуру седой девушки. Ее длинные волосы нежно развевались, и на подбородке была заперта та же маска, что и у черноволосой девушки, но яркая улыбка в глазах седой фигуры была совсем другой.

Пленительные голубые зрачки, казалось, разбрасывали пламя в тумане, как звезды в бездне. Они были одновременно холодными и очаровательными, полными неотразимых монстров.

Сигилы вокруг всего коридора становились яркими и темными вокруг призрачной поэтессы любви, пока черный туман на ее теле медленно не исчез, обнажая ее злую, похожую на Купидона, демоническую фигуру.

Она вышла из черного тумана, словно здесь родился настоящий демон восьмого уровня.

Вообще говоря, фантомное тело, скопированное из [Безнадежной истребительной войны], будет игнорировать всю магию маскировки.

На нем также изображена девушка с черными волосами и зелеными глазами. Ее первоначальный внешний вид на самом деле должен был состоять из седых волос и голубых глаз.

Но надзирательница Мелисса уже не могла думать в этот момент о неважных вещах.

Ее больше не волнует, кто другой человек!

В тот момент, когда он появился, смотритель Мелисса, казалось, увидела ангела. Он поднял меч, превратился в быструю тень и побежал к ней.

Однако.

В тот момент, когда она собиралась встретиться с поэтом-призраком любви.

«Спасибо вам, два идиота».

Поэт-призрак любви снял маску и тихо вздохнул, обращаясь к смотрителю Мелиссе.

Внезапно все тело надзирателя Мелиссы почувствовало, как будто ее ударило током, а затем она постепенно согнулась, как будто все кости ее тела расплавились. Она совершенно не смогла стоять и рухнула на землю.

Наконец, он продолжал слабо дергаться на земле, и его жизнь и смерть были неизвестны.

Она достигла пика определенной эмоции и полностью потеряла способность сражаться.

…»

Глядя на внешний вид смотрителя Мелиссы, Лань Ци было немного трудно судить, насколько высок был адаптирован множитель усиления эмоций поэта любви восьмого уровня.

Мозг начальника тюрьмы, возможно, сгорел. Но кровоизлияния в мозг быть не должно. Трудно определить, является ли ее нынешнее состояние «хорошим» или «плохим».

Несмотря ни на что, если ее вовремя не отправить на лечение, велика вероятность того, что ее жизнь окажется в опасности, и даже если ее спасут, могут быть некоторые последствия.

Вы можете убить сильного человека седьмого уровня одним лишь вздохом, что является чрезвычайно необычным явлением среди демонов восьмого уровня.

Хотя Лань Ци лично считает, что Великий Поэт любви занимает второе место в «Списке бесполезных демонов», всякий раз, когда он видит непредсказуемое влияние, которое Великий Поэт любви оказывает на другие живые существа, он задается вопросом, стоит ли ему переместить его вниз. список, особенно версию Великого поэта любви восьмого уровня, которая, казалось, действительно обладала некоторой силой.

В тот момент, когда Лань Ци анализировал.

— Почему ты меня не боишься?

Призрак любит волшебный голос поэта и, кажется, недоволен тем, что на черноволосое и зеленоглазое существо перед ним не влияет волшебный голос.

И ей казалось, что этот парень думает о чем-то очень проклятом.

Она чувствовала, что он почему-то груб, и его спокойные глаза, казалось, серьезно сравнивали, кто из нее и Парамеция более продвинутый.

?)

Ланчи в замешательстве посмотрел на Призрачного поэта любви.

«Я могу контролировать твое настроение и заставить тебя добровольно влюбиться в меня».

Поэт-призрак любви не бросился убивать собеседника, а многозначительно поднял подбородок:

«Если ты победишь меня, то сможешь получить чрезвычайно редкую метку Великого Клана Демонов, но жаль, что ты не сможешь сделать это в этой жизни».

Ее уверенное выражение лица заставляло ее чувствовать себя величайшим дьяволом в мире.

Лань Ци усмехнулась, как будто ей было весело.

"почему ты смеешься?"

Призрачный поэт любви заметил, что собеседника, похоже, не тронул ее волшебный голос.

Но это касается существ со стабильным настроением. Просто я еще не начал всерьез вызывать эмоции собеседника.

Она прекрасно знает, какой у нее характер, и ее организм не может быть невосприимчив к влиянию стократного усиления эмоций.

«Я не смеялся».

Хотя поэт с черными волосами и зелеными глазами носит маску, люди подозревают, что он на самом деле сдерживает улыбку.

Это самое сложное испытание «Не смейся», в котором он когда-либо участвовал.

…»

Призрачный поэт любви уставился на Ланьци.

Она всегда чувствовала, что в глазах собеседника было немного жалости и он старался учесть ее настроение.

Этот странный запах чая заставляет поэта-призрака любви задуматься, почему его тело полностью отличается от его собственной личности.

Очевидно, что в соответствии с принципом познания себя и знания врага, в это время другая сторона должна начать постоянно издеваться над ней.

Ее характер состоит в том, чтобы высмеивать своего противника, несмотря ни на что, а затем жестоко пытать и стыдить своего противника после победы в битве, вместо того, чтобы с самого начала спокойно проявлять милосердие к своему противнику.

Наблюдая за выражением лица девушки с черными волосами и зелеными глазами, поэт-призрак постепенно почувствовал, что девушка еще не сняла маску, чтобы издать волшебный звук, потому что боялась, что смех будет слишком груб и ранит ее сердце.

Презрение от души в его глазах как будто говорило -

Даже если ваша ваза восьмого уровня, какой от нее толк?

Призрачный поэт любви сразу разозлился!

Никто не посмеет ее так унизить!

Поместите сюда два портрета большой любви:

Добавленные на данный момент главы/Всего невыполненных глав: 20/36

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии