Глава 481. Успех Лань Ци в правильном направлении, многие помогают в неправильном направлении, но мало помогают в неправильном.
Герцог Моротян, сидевший на правой стороне парламента, тоже был немного растерян.
Он не ожидал, что Рокки Маккарти окажется настолько смелым, игнорируя общественное мнение и выбирая самый популярный стиль игры.
Хотя в долгосрочной перспективе Империя Протосов будет опасаться сговора Рокки Маккарти с Католической церковью Оверлорда, ответ Рокки Маккарти может также разрушить его карьеру в Империи Протосов.
Но в этот момент люди стали зрителями!
«Бояться нечего. После сегодняшнего дня люди не поверят мне как правителю империи. В худшем случае я больше не буду нести ответственность».
Ланьци посмотрел на Моротяна издалека, его взгляд был неотвратим.
«Когда у власти воры и нет общей точки зрения, это действительно противоречит моей воле».
Лань Ци произносил одно слово за раз.
Его искренние глаза и слова не позволяют сомневаться в энтузиазме в его сердце и в его подсознательной готовности попытаться задуматься, действительно ли он человек, способный объединить слова и дела.
Сказав это, Лань Ци спокойно посмотрел на Сигрид.
Хотя Сигрид не знала, покраснело ли ее лицо в данный момент, она больше не уклонялась и серьезно посмотрела на Лань Ци.
Она была очень довольна.
Сын всегда сделает тот выбор, который ей больше всего подходит.
На мгновение Молотян, казалось, понял, почему кардинал Асксан был так зол во время отчаянной битвы кардинала только что.
Католическая церковь Оверлорда и Святой Сын Оверлорда оскорбляют своих противников совершенно новым способом.
Зал был наполнен шумом и дискуссиями, и вся империя тоже гудела от шума везде, где в Хелроме были экраны!
Даже Ледяную Ведьму, находившуюся далеко в храме короля Эстерланда, ударили по голове.
Почему ее разведывательная сеть всегда отстает?
Действительно ли Рокки Маккарти связан с католической церковью?
Она думала, что у Рокки Маккарти и Гипериона какая-то драма.
и т. д.
Почему девушка с высоким хвостом на банкете, где сидит Жрец-Тиран, такая бесстрастная?
Другие первосвященники собирались открыть шампанское. Она как будто сходила с ума, оглядываясь по сторонам, не понимая, что происходит.
Этот честный ребенок больше похож на Гипериона.
«Хуберлиан не настолько дик, чтобы вступать в любовный треугольник с католическим Повелителем».
Пробормотала Ледяная Ведьма.
Но чем больше я думал об этом, тем больше я чувствовал, что мое расхождение в мышлении было слишком сильным, и мне следовало больше доверять своей разведывательной сети.
В Конгресс-холле шум продолжался неизвестное время, и вся атмосфера была немного не в порядке. И только после легкого кашля великой мудреца Исиды все поняли, что пора успокоиться.
Императорские сановники затаили дыхание и снова сели прямо, ожидая некоторое время.
Очевидно, что внезапное противостояние между Рокки Маккарти и Моротианом Беренхалдером еще не закончилось.
Я увидел, как Рокки Маккарти встал, посмотрел на великого мудреца Исиду и отдал ему честь.
«Я попросил Великого Мудреца Исиду проверить, есть ли у мистера Беренхалдера [Черный Червь Бездны] или ему просто не хватает такого слота для эпических карт восьмого уровня. Точно так же у него также может быть карта, которая может использовать Черную цепь. положить конец эпическому оборудованию».
Он тут же указал на герцога Молотяна и сказал.
Эти слова заставили герцога Моротяна, который все еще был немного недоволен, не удержаться от смеха.
Я думал, что Рокки Маккарти такой умный.
В конце концов, он сказал такие неловкие и глупые вещи.
Любой, кто знает законы империи, знает, что эта просьба не имеет шансов быть удовлетворенной.
«У меня нет полномочий обыскивать императорского герцога силой».
Исида посмотрела на Лань Ци со сложным выражением лица и ответила.
Хотя она понимает мысли другого человека и может приблизить их к истине, это не соответствует процедурам и правилам.
«Герцог Мородиан, не могли бы вы проявить инициативу и показать это только Леди Исиде?»
Ланчи снова посмотрел на Моротяна и спросил.
Все присутствующие понимают.
Невозможно, чтобы такой сильный защитник страны, как герцог Моротян, обнародовал свой козырь.
В конце концов, это равносильно компрометации основной боевой мощи Империи Протосов.
Но если только Леди Исида сможет увидеть это в одиночку, этой проблемы можно избежать.
«Мистер Рокки, насколько неуважительным нужно быть, чтобы поручить мне сделать здесь нечто подобное? Я считаю, что ни один силач восьмого уровня не согласится на вашу оскорбительную просьбу!»
Герцог Моротян сердито отругал Лоджа.
Теперь у них словно разбитые лица и не осталось места для слов.
Однако, услышав разумное отношение и ответ герцога Молотяна, Лань Ци наконец, казалось, торжествующе улыбнулся и, казалось, был позабавлен интеллектуальным дилетантом другой стороны.
«Если лорд Беренхард не виновен, почему он не смеет позволить Мисс Исиде искать? Сделает ли она что-то, что нанесет вред империи и выдаст ваш интеллект?»
Ланчи в замешательстве посмотрел на герцога Молотяна и быстро спросил:
«Оказывается, герцог Беренхард совершенно не доверяет великой мудрецу Мисс Исиде. Вы думаете, что все предатели? В конце концов, ты можешь даже обвинить свою дочь в предательстве».
Говоря это, он наблюдал, как Исида вздыхает, чувствуя себя очень разочарованной разобщенностью Империи Протосов.
Лицо герцога Молотяна наконец застыло.
Глаза каждого.
Все они смутно наполнены одной мыслью: надеюсь, Моротян проявит себя. Мородиан не понимал, почему Рокки Маккарти так умело использовал вилфордизм. Каждое сказанное им слово могло оказаться ловушкой, и его размазывали одно за другим, пока он не зашел в тупик. Пусть он это докажет!
Настоящий мастер на самом деле всегда направляет своих противников.
Даже великая мудрец Исида смотрела на Мородиана с легким неудовольствием.
«Это смешно, я не обязан терпеть ваши оскорбления».
Герцог Моротян встал с холодным лицом и приготовился покинуть Франклин-холл.
Он знал, что сегодня он был в тупике.
Развал всего начался с момента разгрома Аксана.
Но в отличие от Аскесана он обладает абсолютной инициативой в темноте.
Ни Рокки, ни Сигрид не смогут его осудить!
Пока он ведет себя разумно, никто не имеет права его останавливать. За ним остается последнее слово, хочет ли он остаться в Империи Протосов или уйти.
Увидев, что Моротян собирается уйти, Сигрид посмотрела на Ланьци, ее глаза, казалось, спрашивали, стоит ли ей просто отпустить его вот так?
Лань Ци слегка развел руками.
Способность добиться этого шага сегодня и разорвать компромиссное поле — это их предел, поскольку у них действительно нет существенных доказательств для ареста герцога Молотяна.
Но он всегда верил в одну истину.
Моральная поддержка у многих, поддержка скудная.
…»
Рядом с местом монарха в Конгресс-холле Исида уже немного колебалась.
Ее инстинкт не был уверен, что отпустить герцога Моротяна сейчас было правильным выбором.
Но она не может нарушать правила из принципа.
Герцог Моротян стоял перед дверью Конгресс-холла. Никто не посмел остановить его. Он положил руку на дверь и медленно толкнул ее. Он покосился на Рокки Маккарти и Сигрид глазами, полными безразличия. Глубокий смысл – это предупреждение и новое объявление войны.
Они только что закончили первый раунд.
Настоящая игра только началась.
В этот момент дверь Конгресс-холла быстро открылась, и казалось, что не один только князь Молотян толкнул ее.
Но кто-то снаружи двери открыл ее.
Я увидел группу фигур в специальной имперской офицерской форме, стоящую за дверью. Это были не обычные имперские солдаты, а унтер-офицеры отряда магических агентов.
Путь князю Молотяну преградил возглавляемый им старший офицер имперской армии. Его воинское звание было имперским генерал-майором, а его аура воина находилась на седьмом уровне.
Его внешний вид сразу привлек всеобщее внимание.
"Что ты имеешь в виду? Генерал-майор Кэрролл?
— спросил герцог Моротян, глядя на офицера. Офицер поднял руку и не пропустил его.
На вопрос князя Молотяна военачальник не ответил. Он взял у своих подчиненных какие-то документы и с серьезным выражением лица заглянул в зал Конгресса.
«Герцог Мородиан, мы получили настоящие показания доцента Сидо Арундела. Он также предоставил много материалов. Это показания, которые принцесса Клорис дала доценту Сидо перед тем, как ее поместили под домашний арест. Эта шокирующая информация доказывает что мисс Клорис выдавала себя за герцога и заменяла его в определенный период времени, и подтвердила, что вы исчезли по неизвестным причинам в очень подозрительный период времени, пока вы снова не вернулись в это место некоторое время назад. На самом деле, вас тоже подозревают в этом. измена, пожалуйста, примите наше расследование».
Голос генерал-майора Кэрролла был звонким и мощным.
Он заявил, что на основании этих доказательств военные официально арестуют князя Молотяна.
В то же время, в сочетании с новыми подсказками, предоставленными ветвью Батиана, исчезновением генерал-майора Фанреку и трагедией на северной границе, у герцога Молотяна возникли огромные подозрения.
Импульс в Конгресс-холле мгновенно достиг точки кипения.
Дворяне и министры были потрясены этой внезапной переменой, а также почувствовали резкое изменение атмосферы в зале.
«Великий мудрец, не могли бы вы помочь нам контролировать герцога Молотяна?»
Увидев, что герцог Моротян неподвижен, офицер обратился к великому мудрецу Исиде.
окончательно.
Исида больше не сидела сложа руки.
— Моротян, что ты скажешь?
Она встала с кресла с высокой спинкой босыми ногами. Магическая аура вокруг ее тела вспыхнула, а пол и стены Конгресс-холла ярко засияли.
Это защитный барьер, усиленный Великой Мудрицей, и она готова сразиться с герцогом Мородианом.
Она надеялась, что с Моротяном проблем не возникнет.
Но если у него действительно проблема, даже если она разочарована, ей придется принять этот факт.
…»
Утром по небу Хелрома продолжали проплывать тяжелые тучи, а свет и тень на куполе заставляли лицо герцога Мородиана мерцать.
Он в любой момент перестал двигаться вперед, посмотрел на офицера и хотел что-то сказать, но в конце концов не было издано ни звука.
В этот момент структура власти Империи Протосов, казалось, претерпела потрясающие изменения.
«Сидо… Арундел… Я правда тебя недооцениваю…»
Герцог Моротян опустил голову, его губы слегка шевельнулись, и шепот лился струйкой.
Под углом, который никто не мог видеть, уголки его рта постепенно приподнялись, обнажая многозначительную улыбку, а его слова были низкими и полными провокации.
«Я хочу уйти, ты можешь меня оставить?»
Когда Моротян обернулся, в этот момент первоначально яркий свет в Конгресс-холле потускнел, а золотое украшение в зале превратилось в глубокий темно-фиолетовый цвет. Как будто все цвета мира поменялись местами, и удар души потряс всех. Все стало странным темно-фиолетовым!
Ужасающая магическая сила, исходящая из тела Моротяна в этот момент, заставила многих высокопоставленных лиц за столом инстинктивно почувствовать удушье и отчаяние.
(Конец этой главы)