Глава 489. Картина Ланчи для Сигрид.
В этом изолированном пространстве стоит величественная перемычка, а на стенах тихо висят всевозможные загадочные предметы антиквариата и картины, как будто они содержат историю, охватывающую время и пространство.
Там было всего два человека, Ланьци и Сигрид, из-за чего пространство в сотни квадратных метров казалось чрезвычайно просторным.
Ланчи посмотрел на спящую Сигрид.
За главным сиденьем расставлены стеклянные бутылки и банки: от янтарных фужеров до знаменитых вин, прозрачных, как вода. Они отражают полуденный свет, благодаря чему женщина в центре выглядит чрезвычайно ослепительно.
.
Ланчи подошел к мольберту, слегка сдвинул его и сел недалеко от нее, в углу библиотеки, возле окна.
Эти инструменты для рисования, возможно, всегда находились в доме Сигрид, или, конечно, их могла заранее подготовить для них Глория, непосредственный солдат.
"Мяу."
Кошачий босс остался лежать на земле, наблюдая, как Лань Ци рисует, как он обычно делал, ожидая, пока он соберет карты.
Он редко осмеливается подобраться так близко к Ланьци.
Кисть в руках этого парня всегда превратится в тяжелое огнестрельное оружие.
Наблюдение за тем, как Лань Ци так тихо рисует, заставило Босса Кота почувствовать себя немного неуютно.
Более того, умеет ли он рисовать?
Это было с Лань Ци так долго, но он никогда не видел, чтобы он относился к этому серьезно.
Ланчи уставился на кисть в своей руке, словно молча общаясь с ней.
«Я никогда не думал, что однажды буду использовать тебя для рисования».
Лань Ци наконец тихо вздохнул.
…»
Босс Кот хотел что-то сказать, но сдержался.
«Ладно, начнем хвастаться».
Ланчи улыбнулся и поговорил сам с собой, сочинил картину, начал писать и смотрел на фигуру вдалеке глазами, полными уважения и благоговения.
Вспоминая каждый день, проведенный с Сигрид за последние два месяца, Лань Ци много улыбался.
Он редко был серьёзным, и каждый удар, казалось, рассказывал историю между ними.
Хотя Сигрид я ни разу не рисовала.
Но даже не глядя на ее спящее лицо, ее внешний вид уже запечатлен на картине.
Этим теплым весенним днем Сигрид мирно спала на главном сиденье.
Ланчи овладел практически незнакомыми навыками, со свободной улыбкой на губах и от всей души нарисовал Сигрид.
Она выглядела как королева, элегантная и безмятежная.
Лань Ци сидел напротив нее, наблюдая, как она тихо спит, не желая нарушать это редкое спокойствие.
Кажется, я вернулся во времена побега по бескрайнему зимнему снежному полю. Один человек спит, а другой наблюдает, и течение времени стало чрезвычайно медленным.
Это было долгое путешествие, конца которому не было видно. Хотя они не видели никаких следов будущего, они никогда не боялись.
Стрелки часов тикают.
Хозяин кота, ожидавший сбоку, постепенно удивленно заморгал глазами и открыл кошачью пасть.
К тому времени, когда косое золотое полуденное солнце светит в окно и в музее появляется рябь, картина Ланчи почти обрела форму.
"хороший."
Ланчи улыбнулся и доработал последнюю деталь.
Он повесил кисть и любовался картиной.
Оказывается, если нарисовать его аккуратно, он будет другим и будет выглядеть намного лучше.
«Мяу-мяу?!»
Со стороны раздались приглушенные восклицания, и Кот-Босс пристально посмотрел на Лань Ци.
Кошачий босс не посмел будить Сигрид, и он действительно не ожидал, что Лань Ци сможет нарисовать такую картину!
Закончив работу, Ланчи отложил кисть и взглянул на Сигрид, которая все еще спала на стуле с высокой спинкой.
Она была так умиротворена во сне, словно все ее беды и заботы были где-то далеко.
Ланчи наклонился, осторожно взял кота-босса, осторожно обошел чертежную доску, прошел мимо Сигрид и снова посмотрел на нее.
Кот-босс слегка пошевелился в его руках.
— Ладно, Босс Кот, пора идти.
Ланчи погладил кота-босса и забрал его из коллекции Сигрид.
…
Минутная стрелка почти развернулась, и в коллекции Сигрид, казалось, зазвенел еще один колокольчик.
Ее веки слегка дрожали, она проснулась этим весенним днем и медленно открыла глаза.
Как будто мне приснился длинный сон.
Комфортный сон.
После внезапного пробуждения у меня все еще остались смутные воспоминания.
«Спать долго».
Сигрид посмотрела на часы и потянулась, чувствуя себя комфортно.
Она встала и пошла в сторону прихожей.
Наверное, Глория придет, и она будет здесь с программной командой телерадиокомпании «Херром».
Их целью было взять интервью у Сигрид и увидеть ее коллекцию произведений искусства.
Открыв дверь, она увидела своего прямого солдата Глорию, стоящую за дверью, а за ней - группу людей.
«Ваше Величество, здесь наши гости из телерадиокомпании Хелром».
Глория почтительно представила Сигрид.
Глории не требовалось представлять ведущего гостя. Сигрид знала, что Леола Франклин, нынешняя ведущая национальной программы Протоса «Вечернее шоу Хелрома», дала интервью Рокки Маккарти. Шоу ведет она.
«Добро пожаловать, мисс Леола».
Сигрид пожала руку Леоле и повела команду программы.
«Хм, это, вероятно, займет много времени. В конце концов, он занят больше, чем я».
Они болтали во время посещения коллекции. Хотя она только что проснулась, Сигрид все равно проявила самообладание.
В этом пространстве, полном искусства и культуры, вот-вот начнется общение о красоте, истории и личном вкусе.
Даже Леола была поражена величием и красотой коллекции, улавливающей каждую деталь.
Под руководством Сигрид они начали исследовать коллекцию, курсировали между коллекциями и антиквариатом и время от времени болтали. Сигрид подробно и дружелюбно ответила на вопросы Леолы. .
«Зачем там мольберт? Похоже на только что законченную картину?
Проходя по главному залу коллекции, Леола сразу заметила мольберт сбоку от окна.
«Угадай, кто это нарисовал?»
Сигрид не смогла сдержать улыбку.
Она так крепко спала, что ее только что разбудил дверной звонок, и она даже не успела взглянуть на картину.
Но вначале я хотел, чтобы все взглянули на картины Рокки Маккарти.
"Ой? Может быть, это...»
Любопытство Леолы пробудилось, и она подошла с некоторым удивлением и ожиданием, а съемочная группа тоже последовала за ней.
Когда они оказались перед мольбертом, все они были ошеломлены и потеряли дар речи.
Леола, имеющая более чем десятилетний опыт работы в качестве ведущей, смотрела на картину и не могла отреагировать.
В течение долгого времени их лица были приподнятыми, и все они искренне хвалили их.
…»
Сигрид была немного смущена, задаваясь вопросом, почему Леола так отреагировала.
Она взглянула на Глорию, которая следовала за съемочной группой. Глория тоже явно растерялась, как бы спрашивая: Бишоп, ты сам не смотрел?
Затем Сигрид быстро подошла к той стороне, где она могла ясно видеть картину.
Пока эта картина не появится в поле зрения.
Кажется, будто весь мир освещен разноцветными красками.
Сигрид была совершенно ошеломлена.
Женщина на полотне высокая и высокая, с длинными светлыми волосами, свисающими за талию. Ее глаза подобны звездам, сияющим на ночном небе, и подобию цветущих весной фиалок. Ее врожденная аура такая же. Единственная королева в этом мире.
Его властные и спокойные глаза подобны острому мечу, способному пронзить сердце противника в прозрачной и прозрачной озерной воде.
но.
В ее глазах была неописуемая мягкость.
Даже не спрашивая, цыган догадался бы, что эту картину Сигрид подарил Рокки Маккарти.
Потому что это Сигрид в глазах Рокки, и только перед Рокки Сигрид становится такой…
Она рождена, чтобы быть в центре внимания, но заботилась только о тебе.
【Портрет ·Посвящается архиепископу Сигрид】
【Тип: Произведение искусства】
【Уровень: Эпический】
【Ранг: 1】
【Существа, восхищающиеся этой картиной, восстановят небольшое количество умственных и физических сил, а их уважение к епископу на портрете возрастет. Существует вероятность того, что верхний предел атрибута физической силы следа будет увеличен навсегда, только один раз. 】
…
Южный вокзал Хелрома, когда солнце садится на западе, зал станции занят и полон энергии.
Купол парит, поддерживая огромную строительную конструкцию, похожую на навесную стену. На хрустальном экране, который виден со всех сторон, транслируются программы радиовещательной компании «Херром».
Люди торопливо курсировали, кто-то тащил чемоданы, кто-то проверял билеты в руках, наполненные спешкой и предвкушением путешествия.
Лань Ци повел троих друзей на уровень вестибюля и пошел к уровню платформы.
Я не знаю, когда это началось. В зале вокзала постепенно начались дискуссии. Все больше и больше людей смотрели на экран с удивленными выражениями на лицах, что вызвало кратковременный хаос в зале вокзала.
Свет от экрана отбрасывает тени света и тьмы в окружающее пространство, привлекая внимание проходящих пассажиров.
Их взгляды прочно приковывали картины, внезапно появившиеся на экране.
Эта картина, кажется, тронула до глубины души каждого, будь то спешащие пассажиры или персонал вокзала, все они тронуты видом человека на картине.
«Ух ты, разве это не мисс Сигрид? Кто это нарисовал!»
Антанас первым заметил движение, бросил чемодан и подбежал посмотреть на ближайший хрустальный экран.
— Подождите, разве Ван только что не пошел навестить мисс Сигрид?..
— пробормотала Синора, удивившись.
…»
Пранай тоже заметил, что что-то не так, и уставился на Ланчи.
Ланьци слегка улыбнулась и ничего не сказала.
Он посмотрел на картину на экране, но не на картину, а на человека в углу экрана.
«Ух ты, Ван, ты такой смелый».
Антанас побежал назад и потряс кота-босса в руке, крича от удивления.
Теперь я боюсь, что весь Херром увидит, кто написал эту картину!
«Ладно, ладно, пора идти, иначе ты опоздаешь на волшебный поезд до города Лилому».
Ланьци потащил свой чемодан и пошел вперед.
«Есть ли у вас еще какие-нибудь работы?»
Пранай подошел к Ланчи и с любопытством спросил, его глаза больше сосредоточились на нем.
«Есть еще одна случайная картина, совершенно несравнимая с этой».
Лань Ци подумал об этой картине дома, покачал головой и улыбнулся.
Пранай, казалось, сразу понял, кто изображен на картине.
На самом деле, по мнению Праная, Талия всегда была очень холодной принцессой демонов.
Почему-то, когда она пришла к Ванге, она как будто превратилась в комика.
Забудьте об этом, было бы невежливо думать об этом больше. Вы поймете, когда вернетесь с королем и увидите Талию.
(Конец этой главы)