Глава 537: Твердая вера Лань Ци.
Польская империя, столица Хельсалем.
В длинном зале Капитолия члены шептались друг с другом на своих местах, на их лицах читались нервозность, сомнения и любопытство.
Свет тусклый, как будто видна только пыль между черным и белым и светом.
Напряженность в зале достигла апогея, когда в зал вошел новый премьер-министр.
Его фигура выглядела твердой и решительной, он был одет в строгий черный костюм и был дотошным. Он прошел сквозь толпу и подошел к трибуне. Каждый шаг казался тяжелым и полным смысла.
Когда он стоял на трибуне, в зале послышался тихий шум.
Премьер-министр Уилфорд огляделся, глубоко вздохнул и начал свою речь.
Его голос был твердым и мощным, полным страсти и решимости. Он рассказал о проблемах, стоящих перед Империей Поланте, своем отношении и вере в будущее. Это не только объяснило сложившуюся ситуацию, но и воодушевило граждан.
Журналисты продолжали тщательно фиксировать его слова, и депутаты также отреагировали на его выступление по-разному. Некоторые были удивлены, другие были настроены скептически.
«Потому что без победы невозможно выжить!»
Его речь была не только заявлением внутри Конгресса, но и декларацией всей Перрантской Империи и даже всему миру.
Вскоре, после окончания выступления премьер-министра, толпа начала расходиться.
Поэтому Лань Ци временно закрыл глаза и ненадолго успокоился.
Крыша очень низкая, поэтому душно.
Большинство мест во всем Конгресс-холле стояло пугающе тихо.
«Победа любой ценой».
Время от времени они поглядывают на герцога Моретти, который сейчас является настоящим лидером власти и консерваторов. Только если он вынет из нагрудного кармана платок одобрения, другие последуют его примеру. Это Ранчи Уилл. Даже Форда, нового премьер-министра, трудно изменить.
Даже консервативные члены задаются вопросом, почему Ранч Уилфорд отвернулся от них после вступления в должность.
Пройдя по коридорам, Лань Ци попрощался со многими людьми и подошел к небольшому и причудливому конференц-залу с темными деревянными стенами.
«Как бы ни было страшно, мы должны стремиться к победе, какой бы длинной ни была дорога впереди, мы должны стремиться к победе».
«Победа, мы хотим победы».
Похоже, он мало отдыхал последние два дня и работал наперекор времени.
Но консерваторов это совершенно не впечатлило.
Ланчи сидел на одном конце стола для совещаний. Осанка у него была величавая и твердая, волосы аккуратно причесаны, но в глазах читалась легкая усталость.
Те, кому следует уйти, ушли, а те, кто должен продолжить заседание, направились в конференц-зал Палаты лордов на другом этаже здания.
Хотя изначально он был консерватором, сейчас он продемонстрировал более радикальную позицию, что, очевидно, сбивает всех с толку его позицией.
Голос Ланчи был страстным.
Это его первое выступление на национальном уровне с момента вступления в должность.
Однако нельзя отрицать, что новый премьер-министр продемонстрировал необычайное спокойствие перед лицом кризиса в этот критический момент.
Плотные шторы делают это пространство более традиционным и авторитетным. Длинный стол для переговоров занимает центр комнаты, на нем аккуратно разложены документы и ручки.
Вскоре после ожидания герцог Моретти и его последователи также пришли в конференц-зал со звуком шагов.
Поза герцога Моретти стала более устойчивой и расслабленной. На нем было темное пальто красивого покроя. Он болтал и тихо смеялся с окружающими его людьми. По сравнению с другими консерваторами, бросавшими на Ранчи сомнения и сложные взгляды, как только они вошли в дверь, поза герцога Моретти казалась более устойчивой и расслабленной. Герцог Моретти не выглядел слишком враждебным.
окончательно.
«Мистер Уилфорд, я думаю, мы ждали вас уже давно, и каждое наше время драгоценно».
Герцог Моретти сел за стол переговоров, откинулся на спинку стула и напомнил Лан Ци напротив него.
Атмосфера стала немного напряженной, и другие участники не осмеливались говорить.
Никто не уверен, скрыто ли спокойствие герцога Моретти в этот момент в его улыбке. Консерваторы знают только то, что лицо герцога было невыразительным, когда он слышал речь Ранчи в зале парламента, и у него никогда не было намерения прикоснуться к носовому платку, олицетворявшему его одобрение.
«Извините, но моя позиция была совершенно ясна в моей речи сегодня утром. Сама эта встреча — пустая трата времени».
Ланьци открыл глаза, посмотрел прямо на собеседника и ответил.
Герцог Моретти слегка усмехнулся, по-видимому, не обращая внимания на властную позицию, проявленную новым премьер-министром еще до того, как он занял свой пост: «Военная мощь Империи Хорнинга превосходит нашу во всех аспектах, а еще есть вампиры». Поддержите, как только соседнее Королевство Блаженства падет, нам придется сражаться изо всех сил».
Герцог Моретти слегка наклонился вперед и обратился к Ранчи и всем присутствующим:
«Я думаю, что следующий месяц — наш последний шанс договориться о мире».
Он тихим голосом напомнил Лань Ци.
Кажется, это имеет какое-то предупреждающее значение.
Это и есть основная цель сегодняшней встречи.
Будучи министром иностранных дел, он понимает сложившуюся ситуацию гораздо лучше, чем Ланчи.
«Мы не должны бояться, пока не придет другая сторона».
- спокойно ответил Ланчи.
Его глаза ничуть не поддавались.
В конференц-зале внезапно стало пугающе тихо. Никто не ответил на слова Лань Ци, которые еще раз прояснили его позицию. Они больше смотрели на герцога Моретти.
«Ваше Величество премьер-министр, у меня есть сомнения по этому поводу».
Герцог Моретти продолжил.
«У кого нет оговорок?»
Лань Ци поднял брови.
«Я думаю, что ваша идея, скорее всего, приведет к множеству ненужных жертв. Дело не в том, что других вариантов нет».
Герцог Моретти улыбнулся, не обращая внимания на упрямство, которое только что проявил Лань Ци.
«Какие еще варианты есть?»
Вопрос Ланчи не имел вопросительного тона, как будто он заранее сомневался в ответе герцога Моретти.
«Я попрошу дипломатического посла южной Империи Прунуо помочь нам обеспечить возможности для переговоров с Империей Хорнинг. Пока свобода и независимость Империи Пауланте могут быть гарантированы, мы будем рассматривать все предложения, чтобы избежать ненужных конфликтов с Империей Пауланте. Война Империи Хорнинга».
Герцог Моретти ответил.
«Потому что это также выгодно им, и им не обязательно преследовать ту же судьбу, что и нас».
Добавил он.
Взгляды большинства людей следовали за герцогом Моретти и смотрели на Ранчи.
С древнейших времен и до наших дней Империя Хорнинга, как южный гегемон, никогда не имела возможности воевать против Империи Поланте на северном континенте. Между двумя странами нет вражды. Теперь война распространяется на весь север. Для высшего руководства империи Поланте оно само по себе непредсказуемо. Если мы можем избежать борьбы, мы, естественно, надеемся не воевать.
— Ты знаешь, кто наш настоящий враг?
Ланчи спросил в ответ без паузы.
«Очевидно, Империя Хорнинга и Племя Крови».
Простые слова герцога Моретти, казалось, заставили его подумать, что Лань Ци задал очень бессмысленный вопрос.
«Тогда ты когда-нибудь задумывался о том, что настоящим врагом является Клан Крови, а не простая Империя Рога? Амбиции Клана Крови известны всем с древних времен, и теперь они подавляют. Ты действительно думаешь, что они, группа высокопоставленных существ, питающихся нами, людьми, даст нам Свободу и независимость?»
Ланчи постучал пальцами по столу, звук эхом разнесся по комнате, его позиция была особенно решительной.
Это заставило некоторых членов парламента в конференц-зале покоситься.
Действительно, ходит слух под названием «Вампиры полностью взяли под свой контроль Империю Хорнинга».
Хотя в этой войне Империя Хорнинга увидела появление вампиров.
Однако утверждение о том, что «Вампиры полностью контролируют Империю Хорнинга» не обязательно верно, и всегда нет никаких доказательств, подтверждающих это.
Главное заключается в том, является ли нынешний лидер Империи Хорнинга вампиром или человеком.
Если настоящим врагом их Империи Поланте является не союз людей и вампиров, а полноценные вампиры, то это действительно ужасная вещь. Независимо от того, идут мирные переговоры или нет, конечная цель вампиров, вероятно, состоит в том, чтобы поймать людей в ловушку.
Но конгрессмены не понимали, почему премьер-министр так упорно верил в то, что «Вампиры полностью взяли под свой контроль Империю Хорнинга» больше походили на ужасающие новости, пришедшие с юга, которые потрясли их сознание.
Как верховный лидер во время войны, если он не сможет выносить точные суждения в разведывательной войне, это станет настоящей катастрофой для всей Империи Поланте.
(Конец этой главы)